background image

www

.

physa

.de

ISTRUZIONI PER L‘USO

NOME DEL PRODUTTORE:  

EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K.

INDIRIZZO DEL FORNITORE: 

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA

NOME DEL PRODOTTO:  

STERILIZZATORE AD ALTA TEMPERATURA

MODELLO:  

 

HTS-80

19

Rev. IV 2016

NORME DI SICUREZZA

NORME DI SICUREZZA GENERALI PER L‘UTILIZZO DI APPARECCHI ELETTRICI

Per minimizzare il rischio di ferite provocate da scottature o bruciature e da un riscaldamento eccessivo dell‘apparecchio, 
si prega di osservare attentamente e rispettare le norme e procedure di sicurezza, prima di utilizzare l‘apparecchio.  Si 
prega di leggere attentamente le istruzioni d‘uso per comprendere l‘esatto funzionamento dell‘apparecchio. Conservare 
attentamente le istruzioni d‘uso del prodotto per poterle consultare in caso di necessità.  Usare sempre un collegamento 
alla corrente con messa a terra e con la tensione corretta (vedere le istruzioni o la targhetta sull‘apparecchio)!! In caso 
sussistessero dubbi su come eseguire il collegamento con la messa a terra, farlo controllare da un operaio specializzato.  
Non utilizzare mai un cavo difettoso! Non aprire mai il dispositivo in ambienti umidi o bagnati e non usare mai l‘apparecchio 
con le mani bagnate. Proteggere l‘apparecchiatura dall‘esposizione diretta del sole. Utilizzare l‘apparecchio in un ambiente 
protetto e assicurarsi che nessuno possa inciampare su cavi e/o danneggiarlo.  Fare in modo che ci sia una circolazione d‘aria 
sufficiente, in quanto un ambiente aerato migliora il raffreddamento dell‘apparecchio. 
Prima di pulire l‘apparecchio togliere il cavo di corrente dalla presa di corrente e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente 
un panno umido.  Evitare l‘utilizzo di detergenti (utilizzare per esempio l‘aceto) e fare in modo che nessun liquido penetri 
all‘interno dello strumento. 
Il  dispositivo  non  contiene  pezzi  non  soggetti  a  manutenzione  da  parte  dell‘utente.  Far  eseguire  qualsiasi  operazione  di 
manutenzione e riparazione esclusivamente da personale qualificato. In caso di manomissione dell‘apparecchio da parte di 
personale non autorizzato, la garanzia decade ad effetto immediato!

NORME DI SICUREZZA

1. 

Leggere attentamente le istruzioni d‘uso dell‘apparecchio prima di utilizzarlo! Osservare tutte le norme di sicurezza 
per evitare danni causati da un uso non appropriato del dispositivo!

2. 

Conservare in ogni caso le istruzioni di funzionamento. In caso di cessione a terzi l‘apparecchio deve essere consegnato 
insieme al suo libretto di istruzioni.

3. 

Utilizzare l‘apparecchio soltanto per l‘uso previsto e solo nei luoghi chiusi. 

4. 

In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia non copre eventuali danni. 

5. 

Prima  del  primo  utilizzo  verificare  se  il  tipo  di  corrente  e  la  tensione  corrispondono  ai  dati  sulla  targhetta 
dell‘apparecchio.  

6. 

Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con abilità fisiche, sensitive 
o mentali ridotte o  - senza esperienza e/o con scarse conoscenze Viene fatta eccezione per le persone che utilizzano 
il dispositivo sotto supervisione di personale esperto o che abbiano ricevuto indicazioni sull‘utilizzo prima di usare 
il prodotto.

7. 

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Non provare in nessun caso a riparare il dispositivo autonomamente. In caso 
insorgano problemi lasciare controllare e riparare l‘apparecchio da personale specializzato. 

8. 

Esaminare regolarmente la spina e il cavo dell‘alimentazione. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere sostituito dal 
produttore, dal servizio clienti o da una persona qualificata per evitare eventuali pericoli. 

9. 

Non calpestare schiacciare o sfregare il cavo di rete contro spigoli taglienti e mantenerlo lontano dalle superfici calde 
o dalle fiamme. 

10. 

ATTENZIONE  PERICOLO  DI  MORTE!  Non  immergere  l‘apparecchio  in  acqua  o  altri  liquidi  durante  la  pulizia  o 
l‘utilizzo. Inoltre durante la pulizia o l‘impresa l‘apparecchiatura non può essere immersa in acqua o in altri liquidi. Non 
devono essere versati liquidi sopra il dispositivo. Inoltre è vietato riempire o travasare liquidi sopra il dispositivo. Se 
il liquido arrivasse il liquido arrivasse all‘interno del dispositivo togliere la spina dalla presa immediatamente. Mettersi 
in contatto con il servizio clienti.

11. 

Non aprire in nessun caso l‘alloggiamento. 

12. 

Assicurarsi che vi sia sempre un‘aerazione sufficiente.  Mantenere l‘apparecchio ad una distanza di più di 10 cm dalle 
pareti o da altri attrezzi e assicurarsi che l‘ambiente di lavoro sia correttamente arieggiato.

13. 

Assicurarsi che non vi siano elementi infiammabili vicino all‘apparecchio. 

14. 

Durante il primo utilizzo può capitare che dall‘interno dell‘apparecchio fuoriesca del fumo generato dagli elementi 
riscaldanti. Questo fenomeno è normale ed è per questo motivo che l‘apparecchio deve essere sempre utilizzato in 
luoghi sufficientemente ventilati. 

15. 

Alcune parti di questo apparecchio possono surriscaldarsi.  Per evitare lesioni, fare attenzione a non toccare queste 
superfici.

16. 

Non lasciare il dispositivo e la confezione incustoditi durante l‘utilizzo.

17. 

Pulire regolarmente l‘apparecchio, in modo da evitare l‘accumulo di sporcizia.

Leggere attentamente le istruzioni d‘uso

ATTENZIONE! Pericolo d’incendio o esplosione.

ATTENZIONE! Le superfici calde possono causare le ustioni.

Summary of Contents for physa 4101

Page 1: ...ZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA BEDIENUNGSANLEITUNG NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA PRODUKTNAME HOCHTEMPERATUR STERILISATOR MODELL HTS 80 ...

Page 2: ...zspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen 6 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt zu werden Als Ausnahme gilt jene Personen werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder haben imVorau...

Page 3: ...t Quarzkugeln Drücken Sie danach die Zeittaste TIMER Die 20 Sekunden lange Sterilisation beginnt Nach Ablauf der 20 Sekunden ertönt erneut ein Tonsignal Auf dem Display erscheint 0 0 Das Gerät ist wieder betriebsbereit Das Gerät ist mit einer Sicherung ausgestattet die den Betrieb nach 8 Stunden Nutzung unterbricht Befindet sich das Gerät in diesem Moment im Stand By Betrieb Stand By 0 0 auf dem D...

Page 4: ...amages resulting from improper use or operation 5 Before first use ensure that the voltage and current requirements of the device match the available power supply 6 This device should not be used by persons including children with limited physical sensory or mental aptitude or lacking the necessary experience and or knowledge unless they are supervised by a qualified person or have received safety...

Page 5: ... be interrupted after completion of the sterilisation cycle and the display will show 0 0 Should you want to use the device for more than 8 hours turn the steriliser off with the main switch and then turn it on again The device will need 15 minutes to warm up WARNING Do not use the device in damp areas such as bathrooms Pre clean the metal tools and instruments before sterilisation Clean the quart...

Page 6: ...strukcję użytkowania 3 Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń 4 W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody 5 Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządze...

Page 7: ...kach kwarcowych i wcisnąć przycisk włącznika czasowego TIMER rozpocznie się 20 sekundowy tryb sterylizacji Po upływie czasu 20 sekund rozlegnie się sygnał dźwiękowy wyświetlacz pokaże 0 0 Urządzenie jest gotowe do kolejnego procesu pracy Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przerywające grzanie po 8 godzinach ciągłego użytkowania Jeśli sterylizator w tym momencie jest w trybie oczekiwania S...

Page 8: ...t en intérieur 4 Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un usage inapproprié ou d une manipulation non conforme de l appareil 5 Avant la première utilisation veuillez vérifier que le type de courant et la tension réseau correspondent aux valeurs prescrites sur la plaque signalétique 6 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes enfants compris ayant...

Page 9: ...ouvent les billes de quartz Appuyez ensuite sur la touche minuterie TIMER Cela enclenche un cycle de stérilisation de 20 secondes À l issue de ces 20 secondes un nouveau bip retentit Vous lisez alors sur l écran 0 0 L appareil est prêt pour une seconde utilisation L appareil est équipé d un fusible qui l éteint automatiquement après 8 heures d utilisation continue Si l appareil se trouve alors en ...

Page 10: ...o per l uso previsto e solo nei luoghi chiusi 4 In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia non copre eventuali danni 5 Prima del primo utilizzo verificare se il tipo di corrente e la tensione corrispondono ai dati sulla targhetta dell apparecchio 6 Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone bambini compresi con abilità fisiche sensitive o mentali ridotte o senza es...

Page 11: ...o 20 secondi la sterilizzazione inizia Alla fine dei 20 secondi il dispositivo emette un segnale acustico Sul display compare 0 0 Il dispositivo è pronto per l utilizzo Il dispositivo è dotato di una protezione che interrompe il funzionamento del dispositivo dopo 8 ore Se il dispositivo si trova in modalità standby Standby 0 0 sul display il riscaldamento viene spento Si ripete 5 volte un segnale ...

Page 12: ...mente en espacios interiores 4 No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto del dispositivo 5 Antes del primer uso compruebe si el tipo de suministro eléctrico y el voltaje coinciden con los datos indicados en la placa de características técnicas 6 Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o ...

Page 13: ...as de cuarzo A continuación pulse la tecla del temporizador TIMER Comienza el programa de esterilización de 20 segundos de duración Transcurridos estos 20 segundos el aparato vuelve a emitir una señal acústica En la pantalla aparecerá 0 0 El equipo está otra vez operativo El aparato viene equipado con un dispositivo de seguridad que interrumpe su funcionamiento tras 8 horas de uso Si en ese moment...

Page 14: ...nfirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono confor mi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son co...

Page 15: ...ehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks spółka z ograniczoną o...

Reviews: