background image

-   Jos käytät tehosekoitinta jään mur-

skaamiseen, lisää sekoitusastiaan aina 
hieman nestettä.

Huomaa, että terä voi tylsyä ja/tai 
taipua, jos käytät tehosekoitinta jään 
murskaamiseen. Sekoitusastia saattaa 
myös naarmuuntua.

-   Tehosekoittimella ei voi
 

– soseuttaa perunoita

 

– jauhaa raakaa lihaa

 

– vatkata munanvalkuaisia

 

– vaivata taikinaa.

VINKKEJÄ TEHOSEKOITTIMEN KÄYT-
TÖÖN 

JUOMAT

Tehosekoitin soveltuu erinomaisesti 
juomasekoitusten tekemiseen. Aseta juo-
man ainekset sekoitusastiaan (täyttöaste 

vähintään 1⁄4). Huomioi, että sekoitusastiaan 

on jätettävä tarpeeksi tilaa muodostuvalle 
vaahdolle.

KEITOT, KASTIKKEET, SOSEET

Tehosekoittimella on helppo valmistaa 
keitot, kastikkeet ja soseet. Mitä enemmän 
sekoitusastiassa on nestettä, sitä suurem-
man määrän voi valmistaa kerralla. 
Jos käytät ”kuivia” ruokia, kuten keitettyjä 
vihanneksia, laita astiaan aineksia vain sen 
verran, että terä peittyy. Pysäytä laite aina 
välillä käytön aikana ja kaavi ainekset mu-
ovilastalla terästä ja astian seinämistä ennen 
kuin lisäät aineksia ja jatkat käyttöä. 

MAJOnEEsi

Laita sekoitusastiaan munankeltuaiset, 
sinappi ja viinietikka. Käytä tehosekoitinta 
pienimmällä nopeudella noin 5 sekunnin 
ajan. Anna sekoittimen pyöriä ja lisää kan-
nen täyttöaukon kautta öljy hyvin hitaasti ja 
varovasti, ohuena nauhana kaataen.
Sekoita, kunnes majoneesin koostumus on 
sopiva. 

TAikinA (PAnnUkAkkUiHin YMs.)

Laita sekoitusastiaan ensin nestemäiset 
ja sitten ”kuivat” ainekset. Sekoita 1- tai 
2-nopeudella, kunnes kuivat aineet ovat 
sekoittuneet nesteeseen.

HUOM.!

Jos haluat sekoittaa isompia aineksia, kuten 
muskottipähkinää, käytä ensin pulssitoimin-
toa murskataksesi ne pienemmiksi paloiksi 
ja sitten 2-nopeutta, kunnes saavutat halua-
masi tuloksen. 

PUHDISTUS

Pyyhi sekoitusastia ja moottoriosa kuu-
malla kostealla liinalla ja kuivaa sen jälkeen 
kuivalla liinalla.
Perusteellinen puhdistus: irrota sekoitusastia 
moottoriosasta. Pese yksittäiset osat kuu-
malla saippuavedellä. 
Kuivaa osat ja aseta sekoitusastia takaisin 
moottoriosan päälle.

HUOM.! Terä on erittäin terävä.

Emme suosittele osien pesemistä astianpe-
sukoneessa.

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ 
JA KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraaval-

la symbolilla:  

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotita-

lousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektro-

niikkajäte on hävitettävä erikseen. 

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan 

direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion 

on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja 

elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, 

käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset 

kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet 

maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Jois-

sakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauk-

sissa käytetty laite voidaan palauttaa sille 

jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle 

hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja 

elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleen-

myyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta 
viranomaisilta.

12

Summary of Contents for 246-022

Page 1: ...DK Blender 2 SE Blender 5 NO Hurtigmikser 8 FI Tehosekoitin harjattua 11 UK Blender 14 DE Mixer 17 PL Blender 20 RU Блендер 23 www adexi eu 246 022 246 024 ...

Page 2: ... der dannes overtryk i blenderen og det kan få låget til at ryge af og indholdet til at sprøjte ud Vi fraråder derfor at blende for varme føde varer og vi anbefaler at mængden af varme væsker og lignende begrænses væsentligt FUNKTIONSOVERSIGT 1 Prop i låg 2 Låg med påfyldningshul 3 Blenderglas 4 Motordel 5 Pulsfunktionknap 6 Hastighedsvælger FØR BRUG Adskil blenderen og afvask blenderglasset med l...

Page 3: ... i blender glasset herefter hældes de tørre ingredienser i Blend på hastighed 1 eller 2 indtil de tørre ingredienser er optaget i væsken OBS For at blende større ingredienser såsom evt muskatnødder vælges pulsfunktionen for at bryde dem i mindre stykker herefter sættes den på hastighed 2 indtil der er opnået et tilfredsstil lende resultat RENGØRING Tør blenderglasset og motordelen af med en varm v...

Page 4: ...last For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions og design siden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel Importør Adexi Group Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4 ...

Page 5: ...är du mixar heta vätskor mat kan överskottstryck byggas upp inuti blendern och detta kan få locket att ramla av och innehållet att spruta ut Därför rekommenderar vi att du undvi ker att mixa alltför het mat och att du bara lägger i mycket små mängder heta vätskor och mat i blendern FUNKTIONSÖVERSIKT 1 Propp till locket 2 Lock med påfyllningshål 3 Mixerglas 4 Motordel 5 Knapp för momentläge 6 Hasti...

Page 6: ...dern Starta på lägsta hastigeten och kör i 5 sekunder Under tiden blendern är igång häller du sedan olja i en svag stråle genom påfyllningshålet i locket Mixa tills majonnäsen har rätt konsistens SMET FÖR EXEMPELVIS PANNKAKOR Häll först i de flytande ingredienserna i mixerglaset därefter hälls de torra ingredienserna i Mixa i hastighet 1 eller 2 tills de torra ingredienserna är upptagna i vätskan ...

Page 7: ...distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE FALL I det fall ovannämnda inte iakttages I det fall apparaten har missbrukats blivit utsatt för våld eller annan form av överbelastning För fel som har uppstått på grund av fel på elnätet I det fall ingrepp har gjo...

Page 8: ...der varme væsker matvarer kan det dannes over trykk i hurtigmikseren slik at lokket faller av og innholdet spruter ut Vi anbefaler derfor at du unngår å bruke for varme ingredienser og kun fyller små mengder varme væsker eller matvarer i hurtigmikseren OVERSIKT OVER FUNKSJONER 1 Avtakbart deksel i lokk 2 Lokk med fylleåpning 3 Miksebeholder 4 Motordel 5 Pulsfunksjonsknapp 6 Hastighetsbryter FØR BR...

Page 9: ...eis i miksingen for å skrape av kniven og beholderen med en slikkepott før du tilsetter mer og fortsetter miksingen MAJONES Ha eggeplommer sennep og vineddik i hurtigmikseren Start på laveste hastighet og la hurtigmikseren gå i 5 sekunder Mens hurtigmikseren går heller du sakte og forsiktig i oljen i en tynn stråle gjennom fyl leåpningen i lokket La mikseren gå til majonesen har riktig konsistens ...

Page 10: ...n distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIEN GJELDER IKKE Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte Feil som kan ha oppstått som følge av feil i strømforsyningen Dersom apparatet er blitt reparert av u...

Page 11: ...pieniä määriä TOIMINNOT 1 Irrotettava kannen korkki 2 Täyttöaukollinen kansi 3 Sekoitusastia 4 Moottoriosa 5 Pulssitoimintopainike 6 Nopeuden valitsin ENNEN KÄYTTÖÄ Irrota laitteen osat ennen ensimmäistä käyttökertaa ja pese sekoitusastia kansi ja teräosa miedolla pesuaineella ja kuivaa ne huolellisesti Moottoriosaa EI SAA upottaa mihinkään nesteeseen KÄYTTÖ 1 Varmista että valintakytkin on asen n...

Page 12: ...UIHIN YMS Laita sekoitusastiaan ensin nestemäiset ja sitten kuivat ainekset Sekoita 1 tai 2 nopeudella kunnes kuivat aineet ovat sekoittuneet nesteeseen HUOM Jos haluat sekoittaa isompia aineksia kuten muskottipähkinää käytä ensin pulssitoimin toa murskataksesi ne pienemmiksi paloiksi ja sitten 2 nopeutta kunnes saavutat halua masi tuloksen PUHDISTUS Pyyhi sekoitusastia ja moottoriosa kuu malla ko...

Page 13: ...kärsinyt muita vaurioita jos syntyneet viat johtuvat sähköver kon vioista jos laitetta on korjattu luvattomasti Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta Maahantuoja Adexi Group Valmistaja ei vastaa painovirheistä 13 ...

Page 14: ...ild up inside the blender and this could make the lid come off and the contents splash out We therefore recommend that you avoid mixing excessively hot foods and that you only put very small quantities of hot liquids or foods into the blender OVERVIEW OF FUNCTIONS 1 Removable cap in lid 2 Lid with filling hole 3 Blender goblet 4 Motor section 5 Pulse function button 6 Speed selector BEFORE USE Bef...

Page 15: ...ic spatula before adding more ingre dients and continuing MAYONNAISE Place egg yolks mustard and wine vinegar in the blender Start at the lowest speed and blend for 5 seconds While the blender is going pour in the oil very slowly and carefully in a thin stream through the filling hole in the lid Blend until the mayonnaise reaches the right consistency BATTER FOR PANCAKES ETC First put the liquid i...

Page 16: ... municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste THE GUARANTEE DOES NOT APPLY If the instructions given above are not observed If the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage For faults that may have arisen as a result of faults in your electricity supply If the appliance has been su...

Page 17: ...INWEIS Beim Mixen heißer Flüssigkeiten Nahrungsmittel kann ein Überdruck im Mixer entstehen Dadurch besteht die Gefahr dass der Deckel abspringt und etwas he rausspritzt Es wird daher empfohlen das Mixen sehr heißer Zutaten zu unterlassen bzw nur geringe Menge davon in den Mixer zu füllen FUNKTIONSÜBERSICHT 1 Abnehmbare Kappe im Deckel 2 Deckel mit Einfüllöffnung 3 Mixbecher 4 Motoreinheit 5 Impul...

Page 18: ... Mixer eignet sich ideal zur Zubereitung von Suppen Saucen und Pürees Je mehr Flüssigkeit sich im Mixbecher befindet desto größer die produzierte Menge Bei trockenem Mixgut wie z B gekoch tem Gemüse nur so viel einfüllen dass die Messereinheit bedeckt ist und den Mixer immer wieder ausschalten bevor Sie nach füllen um das Gut mit einem Plastikspatel vom Messer und den Seiten abzuschaben MAYONNAISE...

Page 19: ...elhänd ler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll erfahren möchten DIE GARANTIE ERLISCHT wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder auf irgendeine andere Wei...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...ре может произойти застревание что приведет к сбросу крышки и расплескиванию содержимого наружу В связи с этим не рекомендуется смешивать слишком горячие продукты питания и наполнять блендер лишь небольшим количеством горячей жидкости или продуктов ОБЗОР ФУНКЦИЙ 1 Съемный колпачок в крышке 2 Отверстие для подачи в крышке 3 Чаша для смешивания 4 Моторный отсек 5 Кнопка импульсного режима 6 Переключ...

Page 24: ...и тем большее количество продукта вы получите за один раз Если вы используете сухие продукты такие как вареные овощи уложите их таким образом чтобы они закрывали нож через некоторое время остановите блендер и при помощи пластиковой лопаточки снимите смесь с ножа и стенок прежде чем добавить остальные ингредиенты и продолжить смешивание МАЙОНЕЗ Добавьте в блендер яичный желток горчицу и виноградный...

Page 25: ...ования Частные хозяйства в странах ЕС могут сдавать использованное оборудование на специальные станции переработки бесплатно В некоторых странах участницах использованное оборудование можно в определенных случаях сдавать продавцу у которого данное оборудование было приобретено если взамен вы покупаете новое устройство Для получения дополнительной информации по обращению с вышедшим из строя электри...

Reviews: