background image

17

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung 
aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Der unsachgemäße Gebrauch dieses Geräts kann zu Verletzungen und zu 

Beschädigungen führen.

•  Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten 

Zwecken. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den 
unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Geräts 
verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

•  Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den 

gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

•  Nur für den Anschluss an 230V/50Hz. Das Gerät MUSS geerdet werden.
•  Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige 

Flüssigkeiten eingetaucht werden.

•  Berühren Sie Gerät, Stecker oder Kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen.
•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. 
•  Beaufsichtigen Sie Kinder, während das Gerät in Gebrauch ist.
•  Das Gerät (inkl. Kabel) darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, heißen 

Gegenständen oder offenem Feuer aufgestellt und betrieben werden.

•  Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker heraus, wenn es 

nicht in Gebrauch ist, um Staubfilter oder Luftfilter zu reinigen bzw. um den 

Staubbehälter zu wechseln.

o  Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen 

Sie stattdessen am Stecker. 

o  Halten Sie den Stecker beim Aufrollen des Kabels fest, damit er nicht an das 

Gerät schlägt.

•  Verwenden Sie das Gerät nur mit eingesetztem Staubbehälter, Motorfilter und 

Luftfilter.

•  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

•  Saugen Sie nicht auf nassen Oberflächen.

•  Seien Sie beim Staubsaugen von Treppen besonders vorsichtig, um Stürze zu 

vermeiden.

•  Verwenden Sie das Kit nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche, 

Zigarettenstummeln, harten oder scharfen Gegenständen, nassen oder 
feuchten Stoffen, entzündlichen Stoffen (Benzin, Lösungsmittel usw.) oder deren 
Dämpfen.

•  Saugen Sie keinen feinen Sand oder Staub auf, wie z. B. Gips, Ziegelstaub und 

dergleichen.

•  Die Ansaug- und Ausblasöffnungen müssen immer frei sein.
•  Sorgen Sie dafür, dass Bekleidung, Haare und Körperteile nicht in die Nähe der 

Düse oder von beweglichen Teilen des Geräts kommen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Leitungen oder Stecker beschädigt sind, 

wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden u. Ä. erlitten hat.

•  Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät 

entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da sonst die Gefahr von 
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. 
Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an 
Ihren Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen am Gerät 
erlischt die Garantie.

ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE

1.  Ein-/Aus-Schalter
2.  Haltevorrichtung
3.  Abluftausgang (unter 

der Abdeckung)

4.  Kabel mit Stecker
5.  Kabelrollentaste
6.  Tragegriff
7.  Verriegelungstaste für 

Staubbehälter

8.  Staubbehälter

9.  Dauerfilter

10. Schlauchöffnung (in 

der Abbildung nicht 
sichtbar)

11. Bodendüse
12. Bürstenumschalter 
13. Rotierende 

Bürstendüse

14. Fugendüse
15. Teleskoprohr
16. Rohrverriegelungstaste
17. Haltevorrichtung
18. Schlauchkupplungsstifte
19. Schlauchanschluss
20. Schlauch
21. Griff
22. Düsenhalterung
23. Luftventil

a.  Abdeckung des 

Abluftfilters

b.  Abluftfilter
c.  Motorfilterabdeckung
d.  Filter (Motorfilter)
e.  Filterelement (Motorfilter)

f.  Durchsichtiges Teil
g.  Innenzylinder 
h.  Außenzylinder
i.  Griffteil

VOR DEM GEBRAUCH
•  Vergewissern Sie sich, dass ein Motorfilter eingesetzt ist, (siehe „Wechseln von 

Filtern und Staubbehälter“).

•  Vergewissern Sie sich, dass ein Abluftfilter (b) eingesetzt ist (3), (siehe „Wechseln 

von Filtern und Staubbehälter“).

•  Vergewissern Sie sich, dass Staubbehälter (8) und Dauerfilter (9) ordnungsgemäß 

zusammengebaut sind, (siehe „Wechseln von Filtern und Staubbehälter“). 

•  Den Staubbehälter befestigen.
      o   Ihn dabei so drehen, dass die Verriegelungstaste (7) auf dem Griff zum Gerät 
           zeigt.
      o   Die Vorderseite des Staubbehälters unten in den Schlitz im Gerät einsetzen 
           und den Griff so lange herunterdrücken, bis der Staubbehälter einrastet.
      o   Um den Staubbehälter zu entfernen, die Verriegelungstaste auf dem Griff 
           herunterdrücken und den Behälter aus dem Gerät ziehen.
•  Den Schlauch (20) durch Einsetzen des Schlauchanschlusses (19) in 

der Schlauchöffnung befestigen, die sich vorne am Gerät befindet. Die 

Schlauchkupplungsstifte (18) müssen in den Schlitzen am Rand der Öffnung 
sitzen. Schlauchanschluss im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.

      o   Um den Schlauch zu entfernen, den Schlauchanschluss gegen den 
           Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. 
•  Den Griff (21) mit einem Ende des Teleskoprohrs (15) verbinden und die 

gewünschte Düse (11, 13 oder 14) auf das andere Rohrende stecken.

DE

Summary of Contents for 240-011

Page 1: ...011 www adexi eu DK Posel s st vsuger 2 SE Dammsugare utan p se 5 NO St vsuger uten pose 8 FI Pussiton p lynimuri 11 UK Bagless vacuum cleaner 14 DE Beutelloser Staubsauger 17 PL Odkurzacz bezworkowy...

Page 2: ...en Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 T nd sluk knap 2 Parkeringsholder 3 Udbl sningshul under d ksel 4 Ledning med stik 5 Knap t...

Page 3: ...knappen p h ndtaget ned og l fte beholderen op af apparatet B r st vbeholderen hen til en affaldsspand Tryk p udl serknappen forneden p st vbeholderens bagside se billedet Den h ngslede bund vipper ne...

Page 4: ...jemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke p Sp rgsm l svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede sp rgsm l er vist P vores hjemmeside finder du ogs kontaktinformation hvis du h...

Page 5: ...om sladden eller stickkontakten r skadade om den inte fungerar korrekt eller om den skadats av tung belastning slag eller liknande Om apparaten eller stickproppen r skadad m ste utrustningen unders k...

Page 6: ...regelbundet och anv nd aldrig apparaten n r dammbeh llaren r full Ta bort dammbeh llaren genom att trycka p l sknappen p handtaget och lyfta bort dammbeh llaren Ta dammbeh llaren till en soptunna Try...

Page 7: ...g in p www adexi se G till menyn Konsumentservice och klicka p Fr gor och svar om du vill se de vanligaste fr gorna och svaren Du hittar ven kontaktinformation om du beh ver kontakta oss ang ende tekn...

Page 8: ...selv Kontakt forretningen du kj pte apparatet i ved garantireparasjoner Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil f re til at garantien ikke gjelder APPARATETS HOVEDDELER 1 Av p knapp 2 Plassering...

Page 9: ...n trykker du p l seknappen p h ndtaket og fjerner beholderen Ta st vbeholderen med til en s ppelkasse Trykk p utl serknappen p baksiden av st vbeholderen se bilde Den hengslede underdelen vippes ned o...

Page 10: ...en titt p nettsidene v re p www adexi eu G til menyen Consumer Service og klikk p Question Answer for se ofte stilte sp rsm l Se ogs kontaktinformasjonen hvis du nsker kontakte oss vedr rende tekniske...

Page 11: ...ohto tai virtapistoke on vaurioitunut jos se ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena Jos laite tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on s hk i...

Page 12: ...aikalleen P lys ili n tyhjent minen ja kestosuodattimen puhdistaminen P lys ili n tyhjennystarve on helppo todeta sill s ili on l pin kyv Tyhjenn p lys ili s nn llisesti l k koskaan k yt laitetta jos...

Page 13: ...dexi eu Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Service valikon asiakaspalvelu kohdasta Question Answer Sivuilla on my s yhteystietomme silt varalta ett sinun t ytyy ottaa meihin yhteyt...

Page 14: ...ar If the appliance or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the apparatus you...

Page 15: ...down until the dust container clicks into place Emptying the dust container and cleaning the permanent filter It is easy to see when the transparent dust container needs emptying Empty the dust conta...

Page 16: ...try our website at www adexi eu Go to the Consumer Service menu click on Question Answer to see the most frequently asked questions You can also see contact details if you need to contact us for techn...

Page 17: ...des Ger ts kommen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Leitungen oder Stecker besch digt sind wenn das Ger t nicht optimal funktioniert oder Sto sch den u erlitten hat Falls Sie eine Besch digung von Ge...

Page 18: ...Den Filter d aus der Filterhalterung nehmen und ersetzen oder den Filter wie unter Reinigung beschrieben reinigen Den Filter wieder in seine Halterung einsetzen Das Filterelement in seine ffnung zur c...

Page 19: ...nikm ll erfahren m chten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Ger t vorgenommen wurden wenn das Ger t unsachge...

Page 20: ...uszkodzone urz dzenie nie dzia a prawid owo lub zosta o uszkodzone wskutek silnego uderzenia lub w podobny spos b Je eli urz dzenie lub wtyczka uleg y uszkodzeniu nale y je dok adnie skontrolowa a w...

Page 21: ...ad filtra z urz dzenia Wyjmij filtr d z uchwytu na filtr i wymie lub wyczy filtr w spos b opisany w poni szym rozdziale Czyszczenie Ponownie zamontuj filtr w uchwycie na filtr Wymie wk ad filtra w ot...

Page 22: ...i do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast puj cych przypadk w je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urz dzenie naprawiano lub modyf...

Page 23: ...23...

Reviews: