Evolution 041-0002A Original Instructions Manual Download Page 35

68

69

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

IT

sPEcIFIchE FuRy

sPEcIFIchE MacchINa

METRIc

IMPERIal

Motore UK/EU (220-240V ~ 50Hz)  

1200W

5A

Motore USA (120V ~ 60Hz)   

1200W

10A

No Load Velocità

3700min

-1

3700rpm

Peso

5.4kg

12lbs

caPacITÀ DI TaglIo

METRIc

IMPERIal

Acciaio Dolce Piastra (Max Spessore) 

3mm

1/8”

Box Acciaio Dolce Di Sezione (Max Spessore Parete) 

3mm

1/8”

Spessore Massimo Di Taglio (Wood 90

0

60mm

2-3/8”

Spessore Massimo Di Taglio (Wood 45

0

)

40mm

1-1/2”

caRaTTERIsTIchE laMa

METRIc

IMPERIal

Diametro 

185mm

7-1/4”

Foro Del Diametro 

20mm

3/4”

Numero Di Denti 

16

16

Velocità Massima Della Lama 

3900min

-1

3900rpm

Spessore

1.7mm

.067”

NoIsE & VIBRaTIoN DaTI

Sonora L

PA

   Pressione (Sotto Carico) 

98,83dB(A)    K=3dB(A)

Livello Di Potenza Sonora L

wa

 (Sotto Carico) 

109,83dB(A)    K=3dB(A)

Livello Di Vibrazione (Sotto Carico)

ah,W=3,78 m/s

2

    ah,M=1,596 m/s

2

K=1,5 m/s

2

(1.6) Nota: 

La misurazione delle vibrazioni 

è stata eseguita in condizioni standard in 
accordo con EN60745-1.

Il valore totale dichiarato per le vibrazioni 
è stato misurato in accordo con un metodo 
di prova standard e può essere usato per 
confrontare un utensile con un altro.

Il valore totale dichiarato per le vibrazioni può 
inoltre essere usato in valutazioni preliminari 
dell’esposizione.

(1.7) 

VIBRaZIoNI

aVVERTENZa:

 Nell’uso di questo apparecchio, 

l’operatore può trovarsi esposto a livelli elevati 
di vibrazioni trasmessi alla mano e al braccio.

È possibile che l’operatore possa sviluppare 
la “malattia delle dita bianche da vibrazione” 
(sindrome di Raynaud). Questa condizione 
può ridurre la sensibilità della mano 
alla temperatura, oltre a produrre un 
indolenzimento generale.

In caso di uso prolungato o regolare di questo 
apparecchio, controllare con attenzione 
la condizione delle mani e delle dita. Se si 
presenta un qualsiasi sintomo, consultare 
immediatamente un medico.

•  La misurazione e la valutazione 

dell’esposizione degli esseri umani  
alle vibrazioni trasmesse alle mani sul  
posto di lavoro sono riportate su  
BS EN ISO 5349-1:2001 e  
BS EN ISO 5349-2:2002.

•  Parecchi fattori possono influire 

sull’effettivo livello delle vibrazioni durante 
il funzionamento, tra cui la condizione delle 
superfici di lavoro e l’orientamento, il tipo e 
le condizioni dell’apparecchio usato. Prima 
di ogni uso si dovranno valutare tali fattori, e 
se possibile adottare le misure professionali 

appropriate. La gestione di questi fattori può 
aiutare a ridurre gli effetti delle vibrazioni.

Manipolazione

•  Manipolare l’apparecchio con cura, 

lasciando che esso esegua il lavoro.

•  Evitare di applicare eccessivi sforzi fisici 

sui vari comandi dell’apparecchio.

•  Tenere conto della propria sicurezza 

e stabilità e dell’orientamento della 
macchina durante l’uso.

superficie di lavoro

•  Tenere conto del materiale della superficie 

di lavoro: le sue condizioni, densità, 
resistenza, rigidità e orientamento.

aVVERTENZa:

 L’emissione di vibrazioni 

durante l’effettivo uso dell’utensile può 
differire dal valore totale dichiarato, in 
funzione delle modalità d’uso dell’utensile.

La necessità di identificare misure di sicurezza 
e proteggere l’operatore si basa su una stima 
dell’esposizione nelle effettive condizioni 
d’uso (tenendo conto di tutte le parti del ciclo 
operativo, tra cui i periodi in cui l’utensile è 
spento, o in funzionamento a vuoto, oltre ai 
tempi di attivazione).

(1.8) 

ETIchETTE E sIMBolI

aVVERTENZa:

 Non azionare l’apparecchio se 

le etichette di avvertenza e/o istruzione sono 
assenti o danneggiate. Contattare Evolution 
Power Tools per le etichette di sostituzione.

Nota:

 Nel manuale o sul prodotto possono 

comparire tutti i simboli seguenti o solo alcuni.

aVVERTENZa:

 A causa della potenza assorbita di questo prodotto su start up, si possono 

verificare cadute di tensione e questo può influenzare le altre attrezzature (ad esempio luci 
dimmerabili). Così, per ragioni tecniche vi consigliamo, se la rete impedenza è Zmax <0.431Ohm, 
non sono previsti questi disturbi. Se avete bisogno di ulteriori chiarimenti, è possibile contattare 
l’autorità elettrica locale.

Summary of Contents for 041-0002A

Page 1: ...STEALTH185 Original written in UK English Date Published 01 03 2016 EN FR DE IT Original Instructions Originalanweisungen Instructions originales Istruzioni originali...

Page 2: ...EN FR DE IT ENGLISH Original Instructions...

Page 3: ...damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommende...

Page 4: ...measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration...

Page 5: ...th exceeds 30mA for 30ms Always check the operation of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so l...

Page 6: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 6 5 General Pow...

Page 7: ...ding and kickback f Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a...

Page 8: ...llation or when changing the machines blade 10 1 Place saw on a level secure surface Lock the machine arbor by engaging the arbor lock Fig 1 Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor sock...

Page 9: ...are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the required position Adjustment of the Cutting...

Page 10: ...trigger switch and allow the blade to come to a complete halt Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly 10 5 WARNING If the motor should stop or stall...

Page 11: ...magnetic Compatibility Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2012 19 EU The Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Page 12: ...EN FR DE IT Deutsch bersetzung urspr nglichen Anweisungen...

Page 13: ...ne aufgrund eines Unfalls durch Nachl ssigkeit oder durch falsche Wartung besch digt wurde Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und oder Teilen die in irgendeiner Weise ver ndert oder jenseits der...

Page 14: ...g der Maschine w hrend der Verwendung Bearbeitungsfl che Ber cksichtigen Sie das Material der Bearbeitungsfl che ihren Zustand Dichte Festigkeit Steifigkeit und Ausrichtung WARNUNG Die Vibrationsemiss...

Page 15: ...esetzt oder an feuchten Orten verwendet werden Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Fl chen Verwenden Sie wenn m glich eine saubere trockene Werkbank Verwenden Sie f r einen zus tzlichen Schutz...

Page 16: ...ug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie...

Page 17: ...alscher Betriebsverfahren oder bedingungen auf er l sst sich vermeiden indem man vorschriftsgem e Sicherheitsma nahmen ergreift wie unten beschrieben a Halten Sie die S ge mit beiden H nden gut fest u...

Page 18: ...ung heraus Pr fen Sie die Maschine sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist und ber cksichtigen Sie dabei alle in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Vergewissern Sie...

Page 19: ...TE VORBEREITUNG WARNUNG Trennen Sie die S ge stets von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen Netzkabel und Ger testecker dieser S ge sind f r das Bestimmungsland zugelassen Ver ndern oder...

Page 20: ...eteilen etc des Ger ts stecken Die Bel ftungs ffnungen des Ger ts sollten mit trockener Pressluft gereinigt werden Bei berm igem Funkenflug kann sich Schmutz im Motor angesammelt haben oder sind die K...

Page 21: ...linie RoHS zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2012 19 EU Die WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Und entspricht den zutref...

Page 22: ...EN FR DE IT fran ais Traduction D original...

Page 23: ...n d un entretien inad quat Cette garantie ne s applique pas aux machines et ou composants qui ont t alt r s chang s ou modifi s de quelque mani re que ce soit ou sujets une utilisation contraire aux c...

Page 24: ...O 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau r el des vibrations durant l utilisation comme par exemple l tat et l orientation des surfaces de travail le ty...

Page 25: ...re expos la pluie ou utilis dans des endroits humides Ne placez pas l outil sur des surfaces humides Utilisez un tabli sec et propre si possible Pour une protection renforc e utilisez un disjoncteur d...

Page 26: ...les dangers pr sent s par la poussi re 2 5 4 Avertissements de s curit g n rale pour les outils lectriques Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l o...

Page 27: ...amais la scie sans le syst me de carter de protection d origine Ne verrouillez pas le carter mobile en position ouverte Assurez vous que le carter fonctionne librement sans se bloquer l N utilisez que...

Page 28: ...carter inf rieur couvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol Une lame non prot g e et en roue libre peut entra ner le basculement de la scie en arri re qui coupera tout sur son pa...

Page 29: ...ger ou retirer la lame AVERTISSEMENT Seules des lames fabriqu es par Evolution sont compatibles sur cette machine Assurez vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine N entrep...

Page 30: ...dent des dents de la lame soit visible sous la pi ce Resserrer fermement la vis de verrouillage et d ajustement de la profondeur de coupe afin de verrouiller la position souhait e Fig 5 Ajustement de...

Page 31: ...ercer de pression lat rale sur la lame dans l optique de ralentir celle ci plus rapidement AVERTISSEMENT Si le moteur s arr tait ou se bloquait durant une coupe rel cher imm diatement le bouton pousso...

Page 32: ...g from Apr 20th 2016 Directive relative la compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU Directive relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques...

Page 33: ...EN FR DE IT italiano Traduzione delle istruzioni originali...

Page 34: ...o di apparecchio danneggiato a causa di incidente negligenza o interventi impropri La presente garanzia non vale per apparecchi e o componenti che siano stati alterati sostituiti o modificati in alcu...

Page 35: ...sseri umani alle vibrazioni trasmesse alle mani sul posto di lavoro sono riportate su BS EN ISO 5349 1 2001 e BS EN ISO 5349 2 2002 Parecchi fattori possono influire sull effettivo livello delle vibra...

Page 36: ...arecchio Se necessario un cavo di prolunga esso dovr essere idoneo per l uso all aperto ed etichettato in tal senso Seguire sempre le istruzioni del produttore se si usa un cavo di prolunga 2 1 ISTRUZ...

Page 37: ...incastrarsi e pi facili da controllare g Usarel utensile gliaccessorieiricambiin accordoconquesteistruzioni tenendoconto dellecondizionidilavoroedelleoperazioni dacompiere L uso dell utensile elettri...

Page 38: ...uire un taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio questo potrebbe causare piegamento e rinculo f Nonusarelamedanneggiateosenzafilo Le lame non affilate o impropriamente impostate...

Page 39: ...istemare la sega su una superficie piana e sicura Bloccare l albero dell apparecchio con l apposita spina fig 1 Usando la chiave esagonale in dotazione allentare e rimuovere la vite a testa esagonale...

Page 40: ...nfluire sull impostazione della profondit di taglio Stringere saldamente la vite di regolazione della profondit per fissare l apparecchio nella posizione richiesta Regolazione dell angolo di taglio Al...

Page 41: ...si arresti completamente Non applicare pressione laterale al disco della lama nel tentativo di farlo rallentare pi in fretta 10 5 AVVERTENZA Se il motore dovesse arrestarsi o imballarsi mentre si cer...

Page 42: ...lla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione sull Uso di Determinate Sostanze Pericolose nella Direttiva sulle Attrezzature Elettriche RoHS 2012 19 EU Direttiva sulle Attrezzature Elettric...

Page 43: ...olution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 Discover Evolution Powe...

Reviews: