Evolution 041-0002A Original Instructions Manual Download Page 27

52

53

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

IT

Il vous est conseillé de considérer les risques 
associés aux matériaux avec lesquels vous 
travaillez et de réduire les risques d’exposition. 
Certains matériaux pouvant engendrer des 
poussières potentiellement dangereuses 
pour votre santé, nous vous conseillons 
donc d’utiliser un masque agréé avec 
filtres interchangeables lors de 
l’utilisation de cette machine.

Vous devez toujours : 
•   Travailler dans un endroit bien aéré. 
•   Travailler en portant un équipement de 

protection agréé tel que des masques  
anti-poussière spécialement conçus pour 
filtrer les particules microscopiques.

(2.8) aVERTIssEMENT :

 l’utilisation 

d’un outil électrique peut entraîner la 
projection d’objets étrangers, qui peuvent être 
à l’origine de lésions oculaires graves. Avant de 
commencer à utiliser l’outil électrique, portez 
constamment des lunettes de protection 
munies d’écrans latéraux ou un masque 
facial intégral si nécessaire.  

(3.0) 

coNsIgNEs DE sÉcuRITÉ 

coMPlÉMENTaIREs

(3.1) a) DaNgER :

 N’approchez pas vos 

mains de la zone de coupe ou de la lame. 
Laissez votre seconde main sur la poignée 
auxiliaire, ou sur le boîtier moteur. Si vos deux 
mains tiennent la scie, elles ne pourront pas 
être coupées par la lame.
b) Ne placez pas vos mains sous la pièce 
à usiner. 
Le carter ne peut pas vous protéger 
de la lame sous la pièce à usiner.
c) Adaptez la profondeur de la coupe 
à l’épaisseur de la pièce à usiner.
 
Les dents de la lame ne doivent pas 
entièrement dépasser de la pièce à usiner.

d) Ne tenez jamais la pièce à couper dans 
vos mains ou sur vos jambes. 
Fixez la pièce 
à usiner à un support stable. Il est important 
de fixer correctement la pièce pour réduire 
les risques d’accident corporel, de grippage 
de la lame ou de perte de contrôle.
e) Tenez l’appareil électrique par les 
surfaces de prises isolées lorsqu’il est 
susceptible d’entrer en contact avec 
des câbles cachés ou son propre cordon 
d’alimentation.
 Tout contact avec un câble 
sous tension entraînerait une mise sous 
tension des parties métalliques exposées de 
l’outil et l’électrocution de l’opérateur.
f) Lors d’un sciage en long, utilisez toujours 
un guide à refendre ou longitudinal.
 
Cela augmente la précision de la coupe et 
réduit les risques de grippage de la lame.
g) Utilisez constamment des lames 
possédant un alésage central aux bonnes 
dimensions et de forme adaptée (losange 
contre circulaire)
. Les lames non adaptées 
au système de montage de la scie 
fonctionneront de manière excentrée 
et engendreront une perte de contrôle.
h) N’utilisez jamais de rondelles ou 
de boulons de lame endommagés ou 
inadaptés. 
Les boulons et rondelles ont 
été spécialement conçus pour votre scie afin 
d’assurer des performances optimales et la 
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
i) N’utilisez pas de lames en acier à coupe 
rapide (HSS).
j) Contrôlez la machine et la lame avant 
chaque utilisation. 
N’utilisez pas de lames 
déformées, fendues, usées ou endommagées 
de quelque façon que ce soit.
k) N’utilisez jamais la scie sans le système 
de carter de protection d’origine.
 Ne 
verrouillez pas le carter mobile en position 
ouverte. Assurez-vous que le carter fonctionne 
librement sans se bloquer.

l) N’utilisez que des lames correspondant 
aux caractéristiques indiquées dans ce 
manuel. 
Avant d’utiliser des accessoires, 
assurez-vous toujours que le nombre maximal 
de tours par minute autorisé d’un accessoire 
correspond à celui de la machine.

(3.2) causes de l’effet de recul 
et protection de l’opérateur :

L’effet de recul se traduit par une réaction 
soudaine à un coincement, un grippage 
ou une dérive d’alignement de la lame 
qui soulève la scie et libère la lame de 
la pièce à usiner en direction de l’opérateur.

1. La lame peut se coincer ou se gripper 
fermement lorsque le trait de scie se 
resserre. Si cela se produit, la lame cale et 
le moteur réagit en repoussant rapidement 
l’appareil vers l’opérateur.

2. Si la lame se tord ou dérive de 
l’alignement de la coupe, les dents situées 
sur le tranchant arrière de la lame peuvent 
s’enfoncer dans la surface supérieure de la 
pièce, éjectant ainsi la lame du trait de scie 
vers l’opérateur.

(3.3) L’effet de recul résulte d’une mauvaise 
utilisation de la scie et/ou du non-respect 
des procédures ou conditions de 
fonctionnement
. Cet effet de recul peut 
être évité en prenant les précautions 
adéquates indiquées ci-dessous.

a) Tenez fermement la scie avec vos deux 
mains et positionnez vos bras de façon 
à résister aux forces de l’effet de recul.
 
Placez-vous sur l’un des côtés de la lame, mais 
pas dans son alignement. Même si l’effet de 
recul peut entraîner l’éjection de la lame vers 
l’arrière, il peut être contrôlé par l’opérateur si 
les précautions adéquates sont prises.

b) Si les lames se grippent ou si 
l’interruption de la coupe est nécessaire, 
quelle qu’en soit la raison, relâchez la 
gâchette et maintenez la scie immobile 
dans le matériau jusqu’à l’arrêt complet 
de la lame.
 Pour éviter tout effet de recul, 
n’essayez jamais de retirer la scie de la pièce, 
ni de la tirer en arrière lorsque les lames sont 
encore en mouvement. Examinez les lames 
et prenez les mesures correctives nécessaires 
pour éviter tout grippage.
c) Lorsque vous redémarrez une scie dans 
une pièce à usiner, placez la lame au centre 
du trait de scie et vérifiez que les dents ne 
sont pas engagées dans le matériau. 
Si la lame se grippe, elle peut se soulever 
ou être envoyée en arrière lors du 
redémarFURY de la scie.
d) Utilisez un support pour les grands 
panneaux afin de réduire les risques 
de coincement et de recul de la lame.
 
Les grands panneaux ont tendance à s’affaisser 
sous leur propre poids. Les supports doivent 
être placés sous les deux côtés du panneau, 
à proximité de la ligne de coupe et de 
l’extrémité du panneau.
e) Les leviers d’ajustement et de 
verrouillage de la profondeur de la lame 
et du biseau doivent être serrés et sécurisés 
avant de procéder à la coupe. 
Un changement de réglage de la lame 
durant la coupe peut entraîner le grippage 
et un effet de recul.
f) N’utilisez pas de lames émoussées ou 
endommagées.
 Les lames mal affûtées ou 
mal réglées créeront une saignée étroite qui 
entraînera une friction excessive, un grippage 
de la lame et un effet de recul.

Summary of Contents for 041-0002A

Page 1: ...STEALTH185 Original written in UK English Date Published 01 03 2016 EN FR DE IT Original Instructions Originalanweisungen Instructions originales Istruzioni originali...

Page 2: ...EN FR DE IT ENGLISH Original Instructions...

Page 3: ...damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommende...

Page 4: ...measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration...

Page 5: ...th exceeds 30mA for 30ms Always check the operation of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so l...

Page 6: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 2 6 5 General Pow...

Page 7: ...ding and kickback f Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a...

Page 8: ...llation or when changing the machines blade 10 1 Place saw on a level secure surface Lock the machine arbor by engaging the arbor lock Fig 1 Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor sock...

Page 9: ...are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the required position Adjustment of the Cutting...

Page 10: ...trigger switch and allow the blade to come to a complete halt Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly 10 5 WARNING If the motor should stop or stall...

Page 11: ...magnetic Compatibility Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2012 19 EU The Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Page 12: ...EN FR DE IT Deutsch bersetzung urspr nglichen Anweisungen...

Page 13: ...ne aufgrund eines Unfalls durch Nachl ssigkeit oder durch falsche Wartung besch digt wurde Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und oder Teilen die in irgendeiner Weise ver ndert oder jenseits der...

Page 14: ...g der Maschine w hrend der Verwendung Bearbeitungsfl che Ber cksichtigen Sie das Material der Bearbeitungsfl che ihren Zustand Dichte Festigkeit Steifigkeit und Ausrichtung WARNUNG Die Vibrationsemiss...

Page 15: ...esetzt oder an feuchten Orten verwendet werden Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Fl chen Verwenden Sie wenn m glich eine saubere trockene Werkbank Verwenden Sie f r einen zus tzlichen Schutz...

Page 16: ...ug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie...

Page 17: ...alscher Betriebsverfahren oder bedingungen auf er l sst sich vermeiden indem man vorschriftsgem e Sicherheitsma nahmen ergreift wie unten beschrieben a Halten Sie die S ge mit beiden H nden gut fest u...

Page 18: ...ung heraus Pr fen Sie die Maschine sorgf ltig um sicherzustellen dass die Maschine in gutem Zustand ist und ber cksichtigen Sie dabei alle in diesem Handbuch aufgef hrten Zubeh rteile Vergewissern Sie...

Page 19: ...TE VORBEREITUNG WARNUNG Trennen Sie die S ge stets von der Stromquelle bevor Sie Einstellungen vornehmen Netzkabel und Ger testecker dieser S ge sind f r das Bestimmungsland zugelassen Ver ndern oder...

Page 20: ...eteilen etc des Ger ts stecken Die Bel ftungs ffnungen des Ger ts sollten mit trockener Pressluft gereinigt werden Bei berm igem Funkenflug kann sich Schmutz im Motor angesammelt haben oder sind die K...

Page 21: ...linie RoHS zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2012 19 EU Die WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Und entspricht den zutref...

Page 22: ...EN FR DE IT fran ais Traduction D original...

Page 23: ...n d un entretien inad quat Cette garantie ne s applique pas aux machines et ou composants qui ont t alt r s chang s ou modifi s de quelque mani re que ce soit ou sujets une utilisation contraire aux c...

Page 24: ...O 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau r el des vibrations durant l utilisation comme par exemple l tat et l orientation des surfaces de travail le ty...

Page 25: ...re expos la pluie ou utilis dans des endroits humides Ne placez pas l outil sur des surfaces humides Utilisez un tabli sec et propre si possible Pour une protection renforc e utilisez un disjoncteur d...

Page 26: ...les dangers pr sent s par la poussi re 2 5 4 Avertissements de s curit g n rale pour les outils lectriques Utilisation et entretien des outils lectriques a Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l o...

Page 27: ...amais la scie sans le syst me de carter de protection d origine Ne verrouillez pas le carter mobile en position ouverte Assurez vous que le carter fonctionne librement sans se bloquer l N utilisez que...

Page 28: ...carter inf rieur couvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol Une lame non prot g e et en roue libre peut entra ner le basculement de la scie en arri re qui coupera tout sur son pa...

Page 29: ...ger ou retirer la lame AVERTISSEMENT Seules des lames fabriqu es par Evolution sont compatibles sur cette machine Assurez vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine N entrep...

Page 30: ...dent des dents de la lame soit visible sous la pi ce Resserrer fermement la vis de verrouillage et d ajustement de la profondeur de coupe afin de verrouiller la position souhait e Fig 5 Ajustement de...

Page 31: ...ercer de pression lat rale sur la lame dans l optique de ralentir celle ci plus rapidement AVERTISSEMENT Si le moteur s arr tait ou se bloquait durant une coupe rel cher imm diatement le bouton pousso...

Page 32: ...g from Apr 20th 2016 Directive relative la compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU Directive relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques...

Page 33: ...EN FR DE IT italiano Traduzione delle istruzioni originali...

Page 34: ...o di apparecchio danneggiato a causa di incidente negligenza o interventi impropri La presente garanzia non vale per apparecchi e o componenti che siano stati alterati sostituiti o modificati in alcu...

Page 35: ...sseri umani alle vibrazioni trasmesse alle mani sul posto di lavoro sono riportate su BS EN ISO 5349 1 2001 e BS EN ISO 5349 2 2002 Parecchi fattori possono influire sull effettivo livello delle vibra...

Page 36: ...arecchio Se necessario un cavo di prolunga esso dovr essere idoneo per l uso all aperto ed etichettato in tal senso Seguire sempre le istruzioni del produttore se si usa un cavo di prolunga 2 1 ISTRUZ...

Page 37: ...incastrarsi e pi facili da controllare g Usarel utensile gliaccessorieiricambiin accordoconquesteistruzioni tenendoconto dellecondizionidilavoroedelleoperazioni dacompiere L uso dell utensile elettri...

Page 38: ...uire un taglio Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio questo potrebbe causare piegamento e rinculo f Nonusarelamedanneggiateosenzafilo Le lame non affilate o impropriamente impostate...

Page 39: ...istemare la sega su una superficie piana e sicura Bloccare l albero dell apparecchio con l apposita spina fig 1 Usando la chiave esagonale in dotazione allentare e rimuovere la vite a testa esagonale...

Page 40: ...nfluire sull impostazione della profondit di taglio Stringere saldamente la vite di regolazione della profondit per fissare l apparecchio nella posizione richiesta Regolazione dell angolo di taglio Al...

Page 41: ...si arresti completamente Non applicare pressione laterale al disco della lama nel tentativo di farlo rallentare pi in fretta 10 5 AVVERTENZA Se il motore dovesse arrestarsi o imballarsi mentre si cer...

Page 42: ...lla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione sull Uso di Determinate Sostanze Pericolose nella Direttiva sulle Attrezzature Elettriche RoHS 2012 19 EU Direttiva sulle Attrezzature Elettric...

Page 43: ...olution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 Discover Evolution Powe...

Reviews: