Evers dynafor LLZ2 12.5t Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 1

FR

GB

NL

DE

ES

IT

PT

NO

SE

FI

DK

PL

Français
English
Nederlands
Deutsch

Español
Italiano

Português
Norsk
Svenska
Suomi

Dansk
Polski

w

Instructions d’emploi 

 

et d’entretien

Operating and maintenance 

instructions

Instructies voor gebruik  

en onderhoud

Gebrauchs-  

und Wartungsanleitung

Manual de empleo  

y de mantenimiento

Istruzioni per l’uso 

 

e la manutenzione

Instruções de uso  

e de manutenção

Vedlikeholds-  

og bruksanvisning

Instruktionsbok för  

användning och underhåll

Käyttö- ja huoltokäsikirja

Brugs- og 

vedligeholdelsesvejledning

Instrukcja obsługi 

 

i konserwacji

1 t / 3.2 t / 6.3 t / 12.5 t / 20 t

Dynamomètres électroniques série LLZ2

LLZS series electronic dynamometers

Elektronische dynamometers serie LLZ2

LLZ2 Elektronische Zugkraft-Messgeräte

Dinamómetros electrónicos serie LLZ2

Dinamometri elettronici serie LLZ2

Dinamómetros eletrónicos série LLZ2

Elektroniske dynamometre serie LLZ2

Elektroniska dynamometrar ur LLZ2 serien

Elektroniset dynamometrit, sarja LLZ2

Elektroniske dynamometre serie LLZ2

Dynamometry elektroniczne serii LLZ2

Heben  •  Sichern  •  Fördern  •  Verpacken 

Evers GmbH  •  Graf-Zeppelin-Straße 10-12  •  46149 Oberhausen  •  Telefon (02 08) 99 475-0  •  Telefax (02 08) 99 475-31  •  E-Mail [email protected]  •  www.eversgmbh.de 

Summary of Contents for dynafor LLZ2 12.5t

Page 1: ...eholdelsesvejledning Instrukcja obs ugi i konserwacji 1 t 3 2 t 6 3 t 12 5 t 20 t Dynamom tres lectroniques s rie LLZ2 LLZS series electronic dynamometers Elektronische dynamometers serie LLZ2 LLZ2 El...

Page 2: ...ig fig kuva fig rys 1 I J K A B H G F E D C L M N 2 J Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefax 02 08 99 475 31 E Mail evers...

Page 3: ...B A D G E F 0 3 dynafor LLZ2 T Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefax 02 08 99 475 31 E Mail evers eversgmbh de www evers...

Page 4: ...B 5 Type type type typ tipo tipo tipo type typ tyyppi type typ A A D C F E B H G I Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefa...

Page 5: ...A D B E F C 5 Type type type typ tipo tipo tipo type typ tyyppi type typ C A D B C F E H I G Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 47...

Page 6: ...0 3 dynafor LLZ2 T 0 3 dynafor LLZ 2 T 0 3 dynafor LLZ2 T 7 T T1 T2 T3 A B C D E 8 T T1 T2 T3 A B C D 2 2 T2 T2 Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen...

Page 7: ...T3 10 T T1 T2 T3 A B C 11 T T1 T2 T3 A B 2 T2 2 Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefax 02 08 99 475 31 E Mail evers ever...

Page 8: ...2 6 4 Prohibition of use 23 7 Overload indication 23 8 Commissioning 23 8 1 Inserting the batteries 23 8 2 Turning on the device 23 8 3 Automatic reset 23 9 Functions 24 9 1 Tare function 24 9 2 Peak...

Page 9: ...ons other than those described in this manual It should never be used for a load greater than the maximum working capacity indicated on the device The table must never be used in an explosive atmosphe...

Page 10: ...duct by the manual Operator Person or department using the product in compliance with the purpose for which it is intended EM Measuring range full scale MWC Maximum Working Capacity Icons used in thes...

Page 11: ...signal is processed by a microprocessor analyser before being displayed on the LCD screen built into the device 3 DESCRIPTION AND MARKING See Figure 1 A Model B Serial No C Capacity D Precision E T3...

Page 12: ...g 3 9 6 18 9 37 5 60 Increment kg 1 5 10 20 50 Maximum Display 110 of MWC Conversion Factor 1 kg 0 98083 2 20462 daN lbs Dynamic effects filter by sliding average calculation in 2 seconds Digit height...

Page 13: ...en note of this instruction usage and maintenance manual before using the device 6 1 Installation During installation you must a ensure adequate resistance of the anchorage points of the load line in...

Page 14: ...erload status message HI as shown opposite DANGER In case of overload it is imperative to completely release the stress on the sensor and check the reset of the device If the device indicates a stress...

Page 15: ...its See Figure 10 Press and maintain T3 to scroll through the units releasing T3 to select the unit 9 4 Stop See Figure 11 Item Description A Current measurement B Complete shutdown of the device Note...

Page 16: ...DEEE and RoHS 14 MALFUNCTIONS AND TROUBLESHOOTING Anomalies Possible causes Corrective actions No reset Tare Function enabled Disable Tare function and display the strain value GROSS Permanent deforma...

Page 17: ...t bestimmungsgem er Verwendung 41 7 berlastanzeige 41 8 Inbetriebnahme 41 8 1 Anbringung der Batterien 41 8 2 Inbetriebnahme des Ger ts 41 8 3 Automatische Null 41 9 Funktionen 42 9 1 Funktion Tara 42...

Page 18: ...re die Anzeige vor St en aller Art 7 Dieses Ger t darf nur f r die Aufgaben eingesetzt werden die in dieser Anleitung beschrieben sind Es darf nie f r Lasten benutzt werden die die auf dem Ger t angeg...

Page 19: ...g und mit dem Produkt vertraut ist Bediener Person oder Betriebsabteilung welche das Produkt in bereinstimmung mit dessen vorgesehenem Einsatz benutzt MB Messbereich Endwert Tragf higkeit Maximale Tra...

Page 20: ...ann auf dem im Ger t integrierten LCD Display angezeigt wird 3 BESCHREIBUNG UND KENNZEICHNUNG Siehe Abbildung 1 A Modell B Seriennummer C Fassungsverm gen D Pr zision E T3 Spitzenwert Taste F T2 Tara...

Page 21: ...ieren kg 1 5 10 20 50 Maximale Anzeige 110 der Tragf higkeit Umrechnungsfaktor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Filterung der dynamischen Effekte durch Berechnung des gleitenden Mittelwerts w hrend 2 Seku...

Page 22: ...Wartungsanleitung zur Kenntnis genommen hat 6 1 Installation Bei der Installation unbedingt beachten a Ausreichende Tragf higkeit des Anschlagpunkts bzw der Anschlagpunkte des Zugkraftsystems in Abh n...

Page 23: ...r die berlastmeldung HI an GEFAHR Nach einer berlastung das betroffene Messger t komplett entlasten und sicherstellen dass die Anzeige wieder auf Null gestellt ist Wird ein Messwert angezeigt obwohl d...

Page 24: ...he Abbildung 10 T3 gedr ckt halten um die Einheiten durchzubl ttern T3 loslassen um die Einheit zu w hlen 9 4 Stopp Siehe Abbildung 11 Position Bezeichnung A Aktuelle Messung B Vollst ndiger Stopp des...

Page 25: ...UNG Funktionsst rungen M gliche Ursachen Abhilfe Keine Nullstellung Tara Funktion aktiviert Die Tara Funktion deaktivieren und den BRUTTO Messwert anzeigen Bleibende Verformung des Messger ts aufgrund...

Page 26: ...af edustajana representert ved f retr ds av fi reprezentowany przez k pvisel zastoupen reprezentat de catre zast pen ki ga predstavlja M Denis PRADON Pr sidentDirecteurG n ral Chairman ManagingDirecto...

Page 27: ...usting conform de technische veiligheidsvoorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de fabrikant TOEGEPASTE SCHIKKINGEN Zie hieronder CZ POTVR...

Page 28: ...UKSOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Accessoires de levage Hoisting accessories Accesorios de elevaci n Accessori di sollevamento Last...

Page 29: ...SKA Sp Zo o ul Bys awska 82 04 993 Warszawa T 22 616 42 44 Fax 22 616 42 47 CA TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2T3 T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 CN TRACTEL CHINA LTD 3rd...

Page 30: ...etrar ur LLZ2 serien Elektroniset dynamometrit sarja LLZ2 Elektroniske dynamometre serie LLZ2 Dynamometry elektroniczne serii LLZ2 Instructions d emploi et d entretien Operating and maintenance instru...

Page 31: ...pieczanie Transportowanie Pakowanie Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefaks 02 08 99 475 31 E mail evers eversgmbh de www eversgmbh de H G F E D C 1 I J...

Page 32: ...eczanie Transportowanie Pakowanie Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefaks 02 08 99 475 31 E mail evers eversgmbh de www eversgmbh de dynafor T LLZ2 0 3 D...

Page 33: ...owanie Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefaks 02 08 99 475 31 E mail evers eversgmbh de www eversgmbh de H F 4 B A C D E A 4 5 Type type type typ tipo t...

Page 34: ...tra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefaks 02 08 99 475 31 E mail evers eversgmbh de www eversgmbh de A H A H F 5 5 Type type type typ tipo tipo tipo type typ tyyppi type typ B 5 Typ...

Page 35: ...Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefaks 02 08 99 475 31 E mail evers eversgmbh de www eversgmbh de 6 7 8 6 dy na for T LLZ2 0 3 E D C B A T T3 T2 T1 D C B 2 A T2 T2 2 T...

Page 36: ...owanie Pakowanie Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08 99 475 0 Telefaks 02 08 99 475 31 E mail evers eversgmbh de www eversgmbh de 9 10 11 7 D C B A T3 T3 T T3 T2 T1 C...

Page 37: ...ie do eksploatacji 113 8 1 Wk adanie baterii 113 8 2 Uruchamianie urz dzenia 113 8 3 Zerowanie automatyczne 113 9 Funkcje 114 9 1 Funkcja Tara 114 9 2 Funkcja obci enia szczytowego 114 9 3 Zmiana jedn...

Page 38: ...ie przed jakimikolwiek uderzeniami w szczeg lno ci w wy wietlacz 7 Urz dzenie nie mo e w adnym wypadku by wykorzystywane w jakichkolwiek innych celach ni opisane w tej instrukcji Urz dzenie nie mo e w...

Page 39: ...wiadaj ca za przeprowadzanie opisanych w tej instrukcji prac konserwacyjnych kt re mog by wykonywane jedynie przez kompetentnego u ytkownika znaj cego zasady u ytkowania produktu Operator Osoba lub dz...

Page 40: ...kierunkach Sygna elektryczny proporcjonalny do obci enia jest generowany przez mierniki wbudowane w czujnik Sygna ten jest nast pnie przetwarzany przez uk ad analityczny wyposa ony w mikroprocesor a...

Page 41: ...2 t LLZ2 6 3 t LLZ2 12 5 t LLZ2 20 t Maksymalne obci enie u ytkowe t 1 3 2 6 3 12 5 20 Obci enie pr bne t 1 5 4 8 9 6 18 75 30 Wsp czynnik bezpiecze stwa 4 Dok adno 0 3 ZP kg 3 9 6 18 9 37 5 60 Przyro...

Page 42: ...6 INSTALACJA OBS UGA I DEMONTA NIEBEZPIECZE STWO U ytkownik musi powierzy przeprowadzenie instalacji produktu technikowi U ytkownik musi upewni si e operator przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i ko...

Page 43: ...d 10 maksymalnego obci enia u ytkowego urz dzenia 113 ZABRONIONE JEST Wykorzystywanie urz dzenia dynafor LLZ2 na linie s u cej do podnoszenia os b bez wcze niejszego przeprowadzenia szczeg owej analiz...

Page 44: ...Funkcja tary jest dost pna w trybie obci enia szczytowego W trybie obci enia szczytowego cz stotliwo odczytu zmienia si z 3 Hz na 32 Hz 9 3 Zmiana jednostek Patrz rysunek 10 Wcisn i przytrzyma przycis...

Page 45: ...z dzenia z eksploatacji musz by przeprowadzane zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w kraju u ytkowania W odniesieniu do kraj w w kt rych obowi zuj przepisy europejskie informujemy e dynamometry nie po...

Page 46: ...S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMILLY SUR SEINE T 33 3 25 21 07 00 Fax 33 3 25 21 07 11 repr sent e par represented by representado por rappresentato da vertreten durch vertegenwoordigd...

Page 47: ...bel li forgalmaz s megkezd s nek id pontj ban rv nyben l v vonatkoz m szaki biztons gi szab lyoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb NL VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform...

Page 48: ...etre cu traductoare tensiometrice Dynamometre s tenzometrami Silomeri z merilci omejitev APPLICATION APPLICATION APLICACI N APPLICAZIONE ANWENDUNG TOEPASSING APLICA O ANVENDELSE K YTT BRUKSOMR DE ANV...

Page 49: ...NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 TRACTEL POLSKA Sp Zo o ul...

Reviews: