background image

Akkus entwickelt. Der Versuch, andere Akkus oder Ba6erien zu laden, kann zu Beschädigungen
am Ladegerät, zu Feuerschäden sowie Verletzungen führen. 
4. Das Ladegerät darf nur in Innenräumen verwendet werden. Flüssigkeiten und Feuch gkeit 
können das Ladegerät und die Akkus beschädigen. Das Einfügen von anderen Objekten in das 
Ladegerät kann zu einem Kurzschluss führen oder Strom- und Brandschäden verursachen.
5. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose, wenn dieses nicht im Gebrauch ist.
6. Das Ladegerät darf ausschließlich nur mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz 
angeschlossen werden.
7. Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es beschädigt ist. Das Ladegerät sollte in einer 
Fachwerksta6 repariert oder ausgetauscht werden. 
8. Das Ladegerät darf nicht geöffnet werden, denn dies kann zu einem Stromschlag oder Brand
führen.
9. Nach dem Trennen der Stromversorgung vom Ladegerät, können Sie das Ladegerät mit 
einem trockenen weichen Tuch reinigen. Das Ladegerät darf nicht mit Wasser, Reinigungsmi6el
oder Alkohol in Berührung kommen.
10. Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit beeinträch gten, 
körperlichen oder geis gen Fähigkeiten bzw. eingeschränkter Wahrnehmung oder ohne 
Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden. Bedingung ist hierbei ihre Beaufsich gung und 
Anleitung hinsichtlich der sicheren Handhabung des Geräts und das Bewusstsein der damit 
verbundenen Risiken. 
11. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung- und Wartungseingriffe von Seiten 
des Bedieners dürfen nicht von Kindern unter acht Jahren oder von Kindern ab acht Jahren 
ohne Beaufsich gung durchgeführt werden.
12. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter acht 
Jahren.
13. Säure-, Blei-Säure-Ba6erien (Lead-Acid) usw. können während ihres Aufladens explosive 
Gase emideren. Man sollte das Vorhandensein einer Feuer- und Funkenquelle in der Nähe des
Ladegerätes verhindern. Man sollte auch die entsprechende LüRung sichern – das Produkt 
steht nur in einer rich g belüReten Umgebung zur Verfügung.
14. Gefrorenen Ba6erien nicht aufladen.
15. Das Ladegerät nicht direkt auf dem Akku stellen. Das Ladegerät während seiner Arbeit 
nicht zu decken. 
16. Kein Ladegerät mit dem beschädigtem Kabel und/oder dem Stecker benutzen – Risiko des 
Stromschlages.
17. Risiko der Verbrennung mit Säure. Man sollte die Schutzbrille und Schutzhandschuche 
benutzen. Im Fall des Kontaktes mit dem Elektrolyt sollte man die Augen oder die Haut mit 
großer Menge von reinem Wasser auswaschen und sofort mit dem Arzt den Kontakt 
aufnehmen.

15

Summary of Contents for CBC-5

Page 1: ...EL Lead Acid Car Ba ery Charger everAc ve CBC 5 EN USER S MANUAL page 4 PL INSTRUKCJA OBS UGI strona 8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 12 Read carefully before using Przeczytaj uwa nie przed u yciem Lese...

Page 2: ...zeige f r Ba6eriefehler 6 Loose clamp connec on indicator Sygnalizacja niepewnego po czenia zacisk w Indikator f r lockere Clampverbindung 7 Animated ba6ery symbol Animowany wska nik akumulatora Der Z...

Page 3: ...A typical 12V ba ery charging curve Typowa krzywa adowania baterii 12V Eine typische 12V Ba erieladung Kurve 3...

Page 4: ...arged 12V ba6eries reverse polarity protec on overheat protec on short circuit protec on overcharge protec on with precise charging voltage cut o di erent opera ng modes for various ba6eries with di e...

Page 5: ...a6ery 3 2 Voltage range of 5 0 7 5V corresponds to 6V ba6ery Pressing MODE bu6on will ac vate 6V ba6ery automa c charge programme with 0 8A charging current 3 3 Voltage range of 7 5 10 5V corresponds...

Page 6: ...ry 3 In case of a quick temperature increase charger will reduce output power for maximum safety It protects the appliance from damages 4 CBC 5 charger is equipped with a unique 9 stage charging schem...

Page 7: ...to the ba6ery Provide good ven la on appliance should be used only in well ven lated areas 14 Never charge a frozen or damaged ba6ery 15 Never place the charger on top of the ba6ery Do not cover the...

Page 8: ...regeneracji dla g boko roz adowanych akumulator w 12V zabezpieczenie przed odwrotn polaryzacj baterii zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczenie przed prze adowanie...

Page 9: ...adowania akumulatora 6V adowarka rozpocznie proces regeneracji akumulatora kt ry zako czy si po osi gni ciu napi cia 5 0V 3 2 Napi cie w zakresie 5 0 7 5V odpowiada akumulatorowi 6V Naci ni cie przyc...

Page 10: ...2V lub 7 3V dla akumulatora 6V w wczas proces adowania zostaje zako czony Stopie na adowania akumulatora jest dalej monitorowany W przypadku samoczynnego roz adowania spadku napi cia na zaciskach akum...

Page 11: ...r odpowiada u ytkownik nie mo e by wykonywana przez dzieci chyba e maj one ponad 8lat i s nadzorowane 12 Trzyma urz dzenie i kabel zasilaj cy z dala od dzieci w wieku poni ej 8 lat 13 Baterie kwasowe...

Page 12: ...gekehrten Polarisa on der Ba6erien Schutz vor berhitzung Schutz vor Kurzschluss Schutz vor dem berladen der Ba6erie mit genauen schwellen Unterbrechung der elektrischen Spannung des Au adens ein paar...

Page 13: ...5 5 0V entspricht einer efentladenen 6V Ba6erie Knopfes MODE startet ein automa sches Ladungsprogramm des Akkumulators von 6V Das Ladeger t startet das Ba6erie Wiederherstellungsprogramm bis eine Span...

Page 14: ...der Spannungswert den Schwellenwert 14 4V 14 8V f r den Akkumulator 12V oder 7 3V f r den Akkumulator 6V erreicht wird das Au aden beendet Das Au aden des Akkumulators ist weiter kontrolliert Im Fall...

Page 15: ...schr nkter Wahrnehmung oder ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden Bedingung ist hierbei ihre Beaufsich gung und Anleitung hinsichtlich der sicheren Handhabung des Ger ts und das Bewusstsein d...

Page 16: ...ebrauch bei den zust ndigen Sammelstellen zur Entsorgung abgegeben werden m ssen Sie d rfen nicht im Container f r Abf lle entsorgt werden Diese Forderung gilt in der gesamten Europ ischen Union Mit d...

Reviews: