background image

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI - ładowarka CBC-40

UWAGA: Baterie kwasowe, kwasowo-ołowiowe (Lead-Acid) itp. mogą emitować gazy 

wybuchowe podczas ładowania. Należy zapobiegać obecności źródeł ognia i iskier w 
pobliżu ładowarki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację – produkt do użytku 

wyłącznie w dobrze wentylowanym otoczeniu. 

Bezpieczeństwo.

1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o 
ograniczonych zdolnościach psychicznych, fizycznych i ruchowych lub o niewystarczającym 

doświadczeniu i wiedzy, pod warunkiem, że będą uważnie nadzorowane i pouczone przez 
osobę, która jest za nie odpowiedzialna, o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i o ryzyku z 

nim związanym.
2. Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie z uziemionych gniazd elektrycznych.

3. Gniazdo przyłączeniowe powinno być zamontowane blisko urządzenia i powinno być łatwo 
dostępne.

4. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja, za którą 
odpowiada użytkownik, nie może być wykonywana przez dzieci, chyba że mają one ponad 8lat i

są nadzorowane.
5. Trzymać urządzenie i kabel zasilający z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat.

6. Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie z uziemionych gniazd elektrycznych.
7. Gniazdo przyłączeniowe powinno być zamontowane blisko urządzenia i powinno być łatwo 

dostępne.
8. Ładowarka przeznaczona jest do pracy z akumulatorami 12V/24V - VRLA, AGM, VLA, SLA, 

WET, GEL, LEAD ACID. Próba ładowania innych typów akumulatorków lub baterii może 
spowodować uszkodzenie ładowarki, pożar/wybuch lub zranienie użytkownika.

9. Ładowarka może być używana jedynie wewnątrz pomieszczeń. Oddziaływanie płynów lub 
wilgoci może uszkodzić ładowarkę i akumulator. Podłączanie do ładowarki przedmiotów obcych

może spowodować zwarcie, porażenie prądem lub pożar. Nie zasłaniać wentylatora 
chłodzącego w celu zapewnienia niezakłóconego przepływu powietrza.

10. Należy odłączyć ładowarkę od gniazdka zasilającego gdy nie jest ona używana.
11. Nie należy używać przedłużaczy sieciowych ani akcesoriów nie zatwierdzonych przez 

producenta.
12. Nie używać ładowarki z widocznymi uszkodzeniami. Wadliwą ładowarkę należy dostarczyć 

do wyspecjalizowanego serwisu w celu naprawy lub wymiany. 
13. Nie należy rozmontowywać ładowarki – może to spowodować porażenie prądem lub pożar.

Urządzenie nie zawiera żadnych części podlegających naprawie przez użytkownika.
14. Po odłączeniu ładowarki od zasilania można ją oczyścić używając suchej, miękkiej ściereczki

– nie należy używać wody, detergentów ani alkoholu.
15. Baterie kwasowe, kwasowo-ołowiowe (Lead-Acid) itp. mogą emitować gazy wybuchowe 

podczas ładowania. Należy zapobiegać obecności źródeł ognia i iskier w pobliżu ładowarki. 
Należy zapewnić odpowiednią wentylację – produkt do użytku wyłącznie w dobrze 

wentylowanym otoczeniu.

 

16. Nie ładować zamarzniętych baterii.

8

Summary of Contents for CBC-40

Page 1: ...ar Battery Charger everActive CBC 40 v2 with Start Aid function EN USER MANUAL page 4 PL INSTRUKCJA OBS UGI strona 8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 12 Read carefully before using Przeczytaj uwa nie prze...

Page 2: ...2...

Page 3: ...wanie rozruch 10 On off power switch Ein Ausschalter W cznik zasilania 5 Mode button 12V 24V Funktionsknopf 12V 24V Przycisk funkcyjny 12V 24V 11 Cooling fan K hlgebl se Wentylator ch odz cy 6 LED ind...

Page 4: ...es may cause personal injury damage to the charger or lead to a fire and or explosion 9 The charger is intended for indoor use only Exposure to any liquids or moisture can cause damage to the charger...

Page 5: ...ge virtually up to 100 of the battery s initial capacity overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage control adjustable maximum charging current st...

Page 6: ...capacity refer to a battery data sheet for more details Charging current that is visible on LCD can be lower as the value set it is internally limited depending on actual voltage and charge level of...

Page 7: ...ine You should not load the charger with the starter running for more than 20s while in Boost mode If car is not started within 20s please turn the ignition off and wait for about 2 3 minutes to let t...

Page 8: ...o by atwo dost pne 8 adowarka przeznaczona jest do pracy z akumulatorami 12V 24V VRLA AGM VLA SLA WET GEL LEAD ACID Pr ba adowania innych typ w akumulatork w lub baterii mo e spowodowa uszkodzenie ado...

Page 9: ...1000 Ah dla 12V 24V Temperatura pracy 10 40 C D ugo kabli wej cie 180 cm razem z wtykiem sieciowym AC wyj cie 180 cm razem z krokodylami Cechy produktu w pe ni automatyczny proces adowania sterowanie...

Page 10: ...ycisk wyboru baterii 5 zapali si dioda LED 6 odpowiednia dla trybu adowania 24V Nie w cza programu 24V je eli zosta pod czony akumulator 12V poniewa istnieje powa ne ryzyko nieodwracalnego uszkodzenia...

Page 11: ...ego mo e to by dowolny element z litego niepomalowanego metalu na przyk ad apa mocowania silnika mocowanie kabla masy Upewni si czy na pewno zosta a zachowana poprawna polaryzacja Nieprawid owe pod cz...

Page 12: ...dern unter acht Jahren oder von Kindern ab acht Jahren ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 5 Halten Sie das Ger t und das Netzkabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter acht Jahren 6 Das Ge...

Page 13: ...tzt werden Verwenden Sie nur ordnungsgem geerdete Steckdosen 22 Risiko der Ver tzung mit Batteries ure Man muss eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe benutzen Im Fall des Kontaktes mit Elektrolyt m s...

Page 14: ...tes zu den entsprechenden Polen der Batterie verbinden Den positiven Pol vor dem negativen Pol anschlie en und auf die richtige Polarisation ROT SCHWARZ achten Im Fall wenn die Batterie in einem Fahr...

Page 15: ...den Betrieb Die Fehleranzeige 2 leuchtet dann auf 2 3 Das Ladeger t ist mit einem automatischen Entschwefelungsmodus ausgestattet Der Ladestrom wird automatisch reduziert wenn ein tiefentladener Akku...

Page 16: ...h den Minuspol Anschlie end trennen Sie den positiven Stecker Drehen Sie den Ampere Reglerknopf 9 in die Position MIN Entsorgung des Produkts nach dem Gebrauch Die Kennzeichnung mit einer durchgestric...

Reviews: