background image

1. Regular charge mode:

1.1. Please make sure that the charging current (ampere) regulator [9] is set to ‘MIN’ position 
and the charger and the cables are not damaged.

1.2. Connect the charger connectors to corresponding battery terminals. It is recommended to 
connect the positive connector before connecting the negative. Preserve correct polarity (+ 

RED, - BLACK). If the battery is installed inside a vehicle disconnecting negative 
(chassis/ground) clamp from the battery is advised.

1.3. Ensure that the charger connectors have been connected properly and securely. Double 
check if the correct polarity is preserved. Make sure the cooling fan [11] is not covered and the

uninterrupted air flow is possible. Connect the charger to AC mains earthed socket. The device 
should be used only with properly grounded power sockets.

Turn on the charger using the power switch on the back [10]. 
1.4. By default the charger will start in 12V charge program which is indicated by 

corresponding LEDs [1,7]. If charging 24V is desired, the ‘battery type’ [5] button should be 
pressed, the 24V indicator LED [6] will light up. Do not activate 24V program when connected 

to a 12V battery as there is a serious risk of causing irreversible damage to the battery and/or 
car equipment if connected. 

1.5. The LCD [8] acts as ampere meter, it shows actual current that is being used to charge the 
battery. Charging current can be increased by turning the knob [9] towards ‘MAX’ position.

It is not recommended to set values higher than 1/5 of battery’s capacity, refer to a battery 
data sheet for more details. 

Charging current that is visible on LCD can be lower as the value set – it is internally limited 
depending on actual voltage and charge level of a battery. In case of any abnormal behavior 

e.g. electrolyte boiling, the charging current should be reduced manually.
1.6. As the charge process develops the charging current starts decreasing. Typical battery can 

be considered fully charged when the charging current drops to about 2A which is indicated as 
‘002’ on the LCD [8]. The battery’s voltage is strictly controlled and kept stable to prevent 

overcharge. However it is not advised to leave the fully charged battery connected to the 
charger for a prolonged period of time, i.e. several days and more. Even safe voltage level of 

14.8V / 29V can eventually lead to increased gassing and reduce the service life of a battery.
1.7. When the charging process is finished, turn off the charger using the power switch on the 

back [10]. Disconnect the charger from AC mains power source, next disconnect negative 
connector from the battery. Next, disconnect the positive connector.

Turn the ampere regulator knob [9] to ‘MIN’ position.

2. Notice:

2.1. In case of a AC power source break / reconnection, the charger will automatically recover 

in default 12V charging mode.
2.2. In case of fatal error and overheat, the charger stops operating. The error indicator [2] will 

light up.
2.3. The charger is equipped with automatic desulfation mode. The charging current will be 

reduced automatically if deeply discharged battery is connected. The process can take from 
few minutes to several hours. After successful recovery the charging current will increase to a 

preset value.

6

Summary of Contents for CBC-40

Page 1: ...ar Battery Charger everActive CBC 40 v2 with Start Aid function EN USER MANUAL page 4 PL INSTRUKCJA OBS UGI strona 8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 12 Read carefully before using Przeczytaj uwa nie prze...

Page 2: ...2...

Page 3: ...wanie rozruch 10 On off power switch Ein Ausschalter W cznik zasilania 5 Mode button 12V 24V Funktionsknopf 12V 24V Przycisk funkcyjny 12V 24V 11 Cooling fan K hlgebl se Wentylator ch odz cy 6 LED ind...

Page 4: ...es may cause personal injury damage to the charger or lead to a fire and or explosion 9 The charger is intended for indoor use only Exposure to any liquids or moisture can cause damage to the charger...

Page 5: ...ge virtually up to 100 of the battery s initial capacity overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage control adjustable maximum charging current st...

Page 6: ...capacity refer to a battery data sheet for more details Charging current that is visible on LCD can be lower as the value set it is internally limited depending on actual voltage and charge level of...

Page 7: ...ine You should not load the charger with the starter running for more than 20s while in Boost mode If car is not started within 20s please turn the ignition off and wait for about 2 3 minutes to let t...

Page 8: ...o by atwo dost pne 8 adowarka przeznaczona jest do pracy z akumulatorami 12V 24V VRLA AGM VLA SLA WET GEL LEAD ACID Pr ba adowania innych typ w akumulatork w lub baterii mo e spowodowa uszkodzenie ado...

Page 9: ...1000 Ah dla 12V 24V Temperatura pracy 10 40 C D ugo kabli wej cie 180 cm razem z wtykiem sieciowym AC wyj cie 180 cm razem z krokodylami Cechy produktu w pe ni automatyczny proces adowania sterowanie...

Page 10: ...ycisk wyboru baterii 5 zapali si dioda LED 6 odpowiednia dla trybu adowania 24V Nie w cza programu 24V je eli zosta pod czony akumulator 12V poniewa istnieje powa ne ryzyko nieodwracalnego uszkodzenia...

Page 11: ...ego mo e to by dowolny element z litego niepomalowanego metalu na przyk ad apa mocowania silnika mocowanie kabla masy Upewni si czy na pewno zosta a zachowana poprawna polaryzacja Nieprawid owe pod cz...

Page 12: ...dern unter acht Jahren oder von Kindern ab acht Jahren ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 5 Halten Sie das Ger t und das Netzkabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter acht Jahren 6 Das Ge...

Page 13: ...tzt werden Verwenden Sie nur ordnungsgem geerdete Steckdosen 22 Risiko der Ver tzung mit Batteries ure Man muss eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe benutzen Im Fall des Kontaktes mit Elektrolyt m s...

Page 14: ...tes zu den entsprechenden Polen der Batterie verbinden Den positiven Pol vor dem negativen Pol anschlie en und auf die richtige Polarisation ROT SCHWARZ achten Im Fall wenn die Batterie in einem Fahr...

Page 15: ...den Betrieb Die Fehleranzeige 2 leuchtet dann auf 2 3 Das Ladeger t ist mit einem automatischen Entschwefelungsmodus ausgestattet Der Ladestrom wird automatisch reduziert wenn ein tiefentladener Akku...

Page 16: ...h den Minuspol Anschlie end trennen Sie den positiven Stecker Drehen Sie den Ampere Reglerknopf 9 in die Position MIN Entsorgung des Produkts nach dem Gebrauch Die Kennzeichnung mit einer durchgestric...

Reviews: