1) Kolumna diod LED sygnalizuje
stan naładowania/rozładowania
akumulatora
2) Wyłącznik
3) Dioda aktywności systemu AVR
4) Dwukolorowa dioda trybu pracy
5) Kolumna diod LED sygnalizu-
jąca poziom obciążenia zasilacza
1) Gniazda wyjściowe
2) Złącze komunikacji
z komputerem USB
3) Gniazda filtra LAN
4) Przewód zasilający
5) Bezpiecznik (dla zasilaczy o mocach:
1200 VA i 1600 VA bezpiecznik topikowy;
2000 VA i 3000 VA bezpiecznik
automatyczny)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7.
PIERWSZE URUCHOMIENIE / FIRST START / PRVÉ SPUSTENIE / PRVÉ SPUŠTĚNÍ
RJ45
1.
W OPAKOWANIU / IN THE PACKAGING / V BALENÍ / V BALENÍ
1) Column of LEDs indicating the charge
level of the battery
2) Power switch
3) AVR system activity LED
4) Double operating mode LED
5) Column of LEDs indicating the load
of the battery back-up
1) Sloupec diod LED signalizuje stav
nabití/vybití akumulátoru
2) Vypínač
3) Dioda aktivity systému AVR
4) Dvojnásobná dioda režimu práce
5) Sloupec diod LED signalizuje úroveň
zatížení napáječe
1) Stĺpec diód LED signalizuje stav
nabitia/vybitia akumulátora
2) Vypínač
3) Dióda aktivity systému AVR
4) Dvojnásobná dióda režimu práce
5) Stĺpec diód LED signalizuje úroveň
zaťaženia napájača
------------------------------------------------------------------------------------
EVER Sp. z o.o.
www.ever.eu
6.
KONSTRUKCE NAPÁJAČE / KONSTRUKCE NAPÁJEČE
BUDOWA ZASILACZA / STRUCTURE OF THE BATTERY BACK-UP /
8.
K
CONTACT
KONTAKT
KONTAKT
ONTAKT
USB
230V
0 ÷ 40 °C
max. 1,5m
1) Výstupná zvierka
2) Komunikačný spoj s počítačom USB
3) Zvierka filtra LAN
4) Napájajúci kábel
5) Poistka (pre napájače s výkonmi: 1200 VA
i 1600 VA tavná spojka; 2000 VA a 3000 VA
automatická spojka)
1) Výstupní svírka
2) Komunikační spoj s počítačem USB
3) Svírka filtru LAN
4) Napájející kabel
5) Pojistka (pro napáječe s výkony: 1200 VA i
1600 VA tavná spojka; 2000 VA a 3000 VA
automatická spojka)
1) Outlet sockets
2) USB port for communication with a PC
3) LAN filter sockets
4) Power cord
5) Fuse (fuse in UPS with power of 1200 VA
and 1600 VA; automatic fuse in UPS with
power of 2000 VA and 3000V A)
UPS SINLINE USB HID
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
QUICK REFERENCE GUIDE
SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU
ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE
3.
WYMIANA BEZPIECZNIKA / FUSE REPLACEMENT / VÝMENA POISTKY /
VÝMĚNA POJISTKY (SINLINE 1200 USB HID, SINLINE 1600 USB HID)
RJ45
LAN
LAN
LAN
LAN
Układ wyprowadzeń gniazda zasilającego
Layout of terminals in the power socket
Sústava vývodov napájajúcej zvierky
Soustava vývodů napájející svírky
L
N
TN-S
L
N
PE
L
N
PE
UPS
L
N
PE
1
2
3
4
L
N
PE
TN-S
L
N
PE
L
N
PE
UPS
L
N
PE
L
N
PE
TN-C-S
L
N
PE
L
N
PE
UPS
L
PEN
1
2
3
4
1
2
3
4
(SINLINE 1200 USB HID, SINLINE 1600 USB HID)
OFF
ON
230V
230V
>10cm
230V
OFF
Sposoby prawidłowego podłączenia
zasilacza
1) Źródło zasilania
2) Wejście
3) Wyjście
4) Obciążenie
Spôsoby správneho pripojenia napájača
1) Zdroj napájania
2) Vstup
3) Výstup
4) Zaťaženie
Correct way of connecting the battery
back-up
1) Mains
2) Input
3) Output
4) Load
Způsoby správného připojení napáječe
1) Zdroj napájení
2) Vstup
3) Výstup
4) Zatížení
>10cm
USB
2.
PODŁĄCZENIE FILTRA LAN / LAN FILTER CONNETIONS /
PŘIPOJENÍ FILTRU LAN / ZAPOJENIE FILTRA LAN
4.
PODŁĄCZENIE ZASILACZA / BATTERY BACK-UP CONNECTION / PŘIPOJENÍ PODAVAČE / ZAPOJENIE KÁBLA NAPÁJAČA
5.
POZNAMKY / PREVÁDZKOVÉ POZNÁMKY
UWAGI EKSPLOATACYJNE / ADDITIONAL REMARKS / PROVOZNÍ
SINLINE battery back-ups are not designed to power
medical equipment, in particular life support machines!
Napáje
č
e SINLINE nejsou ur
č
eny pro práci se zdravotnickými
za
ř
ízeními, zvláš
ť
t
ě
mi, které udržují životní funkce!
Napája
č
e SINLINE nie sú ur
č
ené pre prácu so zdravotníckymi
zariadeniami, zvláš
ť
tými, ktoré udržujú životné funkcie!
Zasilacze SINLINE nie są przeznaczone do pracyz urządze-
niami medycznymi, a w szczególności podtrzymującymi życie!
Gwarancja
Warranty
Záruka
Záruka
Skrócona instrukcja obsługi
Quick reference guide
Skrátený návod na obsluhu
Zkrácený návod k obsluze
Zapasowy bezpiecznik w oprawce umieszczony w panelu tylnym urządzenia.
Extra circuit breaker in the holder is located in the rear panel of the device.
Rezervní pojistka v pouzdře je umístěna na zadním panelu zařízení.
Rezervná poistka v puzdre je umiestnená na zadnom paneli zariadenia.
230V
230V
L
L
L
L
N
N
N
N
PE
PE
PE
PE
Układ wyprowadzeń gniazd wyjściowych
Layout of terminals in outlet sockets
Sústava vývodov napájajúcich zvierok
Soustava vývodů napájejících svírek
PE
N
L
Uwaga! Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy przeczytać pełną instrukcję zamieszczoną
na
www.ever.eu
Note: to obtain detailed information, please read the full instruction manual, which can be
downloaded from our website
www.ever.eu
.
Pozor! Podrobné informácie je možné získať len po bezpodmienečnom prečítaní celého návodu
umiesteného na
www.ever.eu
.
Pozor! Podrobné informace je možné získat jen po bezpodmínečném přečtení celého návodu
umístěného na
www.ever.eu
.
DOWNLOAD
WWW.EVER.EU
SOFTWARE
ON
ON
ON
USB
2019/04/24_USB
Summary of Contents for SINLINE
Page 2: ......