54
вытяжной вентиляции (вытяжные вентиляторы в
ванной комнате, вытяжка на кухне и т. д.) в
жилом помещении или других связанных с ним
жилых объектах (при наличии) должен
обеспечиваться беспрепятственный подвод
необходимого минимального количества воздуха
к печи.
Внимание! Не допускается эксплуатация
каминной печи в комбинированном режиме
работы контролируемых приточных и вытяжных
вентиляционных установок.
Эксплуатация печей безопасна, если установки
приводят только к циркуляции воздуха внутри
одного помещения, или если установки имеют
предохранительные устройства, которые
автоматически надежно препятствуют
возникновению пониженного давления в
помещении, где установлена печь. Обязательно
уточните у вашего трубочиста (специалиста по
чистке печей и дымоходов) необходимый объем
подачи воздуха для горения.
За счет сгорания горючих материалов
высвобождается тепловая энергия, которая
приводит к сильному нагреву поверхностей
отопительного прибора (дверец, ручек на
дверцах и рычагов управления, боковых стенок,
передней стенки, дымовых труб). Не касаться
данных поверхностей без соответствующих
термозащитных перчаток! При растопке
каминной печи не носите свободную или легко
воспламеняющуюся одежду! Обратите внимание
детей на эти опасности и во время топки следите,
чтобы они находились вдали от печи.
При использовании неподходящего или слишком
влажного горючего материала может возникнуть
пожар в результате отложений в дымоходе. В
этом случае немедленно закройте все
вентиляционные отверстия в печи и вызовите
пожарную службу. После выгорания дымохода
поручите специалисту проверить его на предмет
трещин и негерметичности.
Данные для расчета размера
дымоходов согласно стандарту DIN
EN 13384 и/или 13384-2
Данные для расчета размера дымоходов
согласно стандарту DIN EN 13384 и/или 13384-2
представлены в техпаспорте устройства.
Монтаж каминной печи и
подсоединение к дымоходу
Упаковка новой каминной печи обеспечивает
оптимальную защиту от повреждений. Несмотря
на это, при транспортировке могут возникнуть
повреждения печи и принадлежностей. Поэтому
после распаковки проверьте каминную печь на
предмет повреждений и комплектность! В случае
дефектов немедленно сообщите о них
дистрибьютору!
Примечание: Незакрепленные или
выскользнувшие из крепления перегородки для
направления тяги и т. п. не являются дефектами
(см. главу
Первичный ввод каминной печи в
Упаковка каминной печи безвредна для
окружающей среды. Поверхности деревянной
упаковки не имеют покрытия и могут быть
расколоты и израсходованы на топку. Картон и
пленку можно отвезти в коммунальную службу
по переработке вторсырья.
Каминные печи с самозакрывающимися
дверцами топочной камеры можно подсоединить
к дымоходу, уже используемому другими печами
и плитами, если размер дымохода согласно DIN
EN 13384 и/или 13384-2 позволяет это сделать.
При применении нескольких устройств с
источником огня в одном помещении или
совмещенных помещениях необходимо
обеспечить достаточную подачу воздуха для
горения.
Для подсоединения к дымоходу необходимо
использовать дымовую трубу из стали толщиной
2 мм. Дымовая труба должна быть крепко и
герметично соединена как с патрубком, так и с
дымоходом. Элементы дымовой трубы должны
быть также соединены между собой крепко и
герметично. Обязательно проследите за тем,
чтобы дымовая труба не находилась в свободном
поперечном профиле дымохода. Для ввода в
дымоход рекомендуется использовать
футеровку.
При наличии длинных дымоходов необходимо
избегать горизонтальных участков и сужений.
Рекомендуется прокладывать трубопровод
вверх в направлении дымохода. При
незначительной тяге дымовой трубы мы
рекомендуем подсоединить печь с помощью
вертикального участка трубы длиной не менее
1 м.
При подсоединении дымовых труб необходимо
соблюдать соответствующие законодательные
предписания. При подсоединении к дымовой
трубе через верхний патрубок необходимо,
например, соблюдать расстояние 40 см от
дымовой трубы до воспламеняющихся
элементов. Это минимальное расстояние может
быть уменьшено до 10 см, если дымовая труба
оснащена кожухом толщиной не менее 2 см с
негорючим изоляционным материалом.
В любом случае приемка надлежащего
соединения дымовых труб должна выполняться
участковым специалистом по чистке дымоходов
(печей).
Безопасное расстояние (минимальное
расстояние):
При монтаже каминной печи необходимо
соблюдать официально установленные
противопожарные положения. Уточните данную
информацию у участкового специалиста по
чистке печей и дымоходов.
Должно быть соблюдено минимальное
расстояние до воспламеняющихся или
термочувствительных материалов (например,
мебели, обоев, деревянной облицовки) и/или до
несущих стен.
Соответствующее расстояние для вашей модели
указано в прилагаемом паспорте устройства,
который является составной частью данного
руководства по эксплуатации.
RU
Kaminofen.book Seite 54 Mittwoch, 23. März 2016 10:30 10
Summary of Contents for ARREZZO
Page 55: ...55 53 30 10 20 2 3 1 5 2 0 30 5 10 RU Kaminofen book Seite 55 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...
Page 56: ...56 I RU Kaminofen book Seite 56 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...
Page 58: ...58 RU Kaminofen book Seite 58 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...
Page 62: ...62 GR Kaminofen book Seite 62 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...
Page 64: ...64 GR Kaminofen book Seite 64 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...
Page 70: ...70 Kaminofen book Seite 70 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...
Page 71: ...71 Kaminofen book Seite 71 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...