59
DE
Mängelansprüche
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions-
stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess.
Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel
zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
IT
Reclami per difetti
Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente, i nostri prodotti sono fabbricati in moderne officine di
produzione e sono sottoposti ad un processo di qualità internazionalmente riconosciuto.
Se Lei dovesse avere tuttavia un motivo di reclamo, porti questo articolo insieme allo scontrino
al Suo negoziante.
Per i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto.
FR
Réclamations
Chère cliente, cher client, Nos produits sont fabriqués dans des ateliers de production
modernes et sont soumis à un processus de qualité reconnu au niveau international.
Si vous avez toutefois le moindre motif de réclamation, veuillez rapporter cet article avec son
justificatif d’achat à votre commerçant.
Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date
d’achat.
GB
Claims for defects
Dear customer, Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to
an internationally recognised quality process.
Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof
of purchase to the store from which you bought it.
For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase.
CZ
Reklamace
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky jsou vyráb
ě
ny v moderních závodech a
podléhají mezinárodn
ě
uznávanému procesu kontroly kvality.
Pokud byste p
ř
esto m
ě
li d
ů
vod ke stížnostem, p
ř
ineste prosím výrobek spole
č
n
ě
s dokladem o
koupi vašemu prodejci.
Pro naše výrobky platí zákonná reklama
č
ní lh
ů
ta od datumu koup
ě
.
SK
Reklamácie
Vážená zákazní
č
ka, vážený zákazník, naše produkty sa vyrábajú v moderných zariadeniach a
podliehajú medzinárodne uznávanému procesu riadenia kvality.
Ak máte aj napriek tomu dôvod na reklamáciu, prineste tento tovar spolu s dokladom o zakúpení
k vášmu predajcovi.
Pre produkty platia zákonné reklama
č
né nároky od dátumu zakúpenia.
PL
Roszczenia gwarancyjne
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Nasze wyroby produkowane s
ą
w nowoczesnych
zak
ł
adach produkcyjnych i podlegaj
ą
pod uznane na
ś
wiecie procesy jako
ś
ciowe.
W razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczy
ć
ten artyku
ł
wraz z paragonem do sklepu, w
którym dokonano zakupu.
Dla naszych produktów obowi
ą
zuj
ą
ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu.
Summary of Contents for 482235
Page 36: ...RU 36 36 36 37 37 37 37 37 37 38 38 38 57 30...
Page 37: ...RU 37 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3...
Page 39: ...RU 39...
Page 40: ...GR 40 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 42 61 FI 30 mA...
Page 41: ...GR 41 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3...
Page 43: ...GR 43 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...
Page 53: ...KAZ 53 53 53 54 54 54 54 54 54 55 55 55 62 I 30...
Page 54: ...KAZ 54 I 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3 I...
Page 56: ...KAZ 56...
Page 57: ...57 RU 1 2 24 3...
Page 58: ...58 4 20 13109 97...
Page 63: ...63...