background image

GB

23

Check before using the ladder

When transporting ladders on roof bars or in a 
truck, ensure they are suitably placed to prevent 
damage;

Visually check the ladder atthe start of each work-
ing day when the ladder is to be used;

For professional users regular periodic inspection 
is required;

Ensure the ladder is suitable for the task;

Do not use a damaged ladder;

Do not use the ladder if contaminated, e.g. with 
wet paint, mud, oil or snow;

For professional use a risk assessment shall be 
carried out respecting the legislation in the coun-
try of use.

Do not modify the ladder design.

Positioning and erecting the ladder

Locking devices, if fitted, shall be fully secured 
before use;

The ladder shall be on an even, level and unmov-
able base;

A leaning ladder should lean against a flat non-
fragile surface and should be secured before use, 
e.g. tied or use of a suitable stability device;

The ladder shall never be repositioned from 
above;

When positioning the laddertake into account risk 
of collision with the ladder e.g. from pedestrians, 
vehicles or doors; Secure doors (not fire exits) 
and windows where possible in the work area.

Ladders shall not be positioned on slippery sur-
faces (such as ice, shiny surfaces or significantly 
contaminated solid surfaces) unless additional 
effective measures are taken to prevent the lad-
der slipping or ensuring contaminated surfaces 
are sufficiently clean.

Ladder shall never be moved from the top.

Using the ladder

Do not exceed the maximum permissible load for 
the type of ladder;

Do not overreach; users should keep their belt 
buckle (navel) inside the stiles and both feet on 
the same step/rung throughout the task;

Do not step off a leaning ladder at a higher level 
without additional security, such as tying off or use 
of a suitable stability device;

Do not use standing ladders for access to another 
level;

Ladders should only be used for light work of 
short duration;

Use non-conductive ladders for unavoidable live 
electrical work;

Do not use the ladder outside in adverse weather 
conditions, such as strong wind;

Take precautions against children playing on the 
ladder;

Secure doors (not fire exits) and windows where 
possible in the work area;

Avoid excessive side loadings e.g. drilling brick 
and concrete;

Do not spend long periods on a ladder without 
regular breaks (tiredness is a risk);

Leaning ladders used for access to a higher level 
should be extended at least 1 m above the land-
ing point;

Maintain a handhold whilst working from a ladder 
ortake additional safety precaution if you cannot;

Ensure that you are fit enough to use a lad-
der. Certain medical conditions or medica-
tion, alcohol or drug abuse could make lad-
der use unsafe;

Inspect the ladder after delivery and before 
first use to confirm condition and operation of 
all parts;

The ladder shall be erected at the correct po-
sition, such as the correct angle for a leaning 
ladder (65-75° angle of inclination. approxi-
mately 1:4) with the rungs or treads level and 
complete opening of a standing ladder;
Leaning ladders with steps shall be used that 
the steps are in a horizontal position.

Identify any electrical risks in the work area, 
such as overhead lines or other exposed 
electrical equipment;
The ladder shall be stood on its feet, not the 
rungs or treads;

Do not stand on the top three rungs of a lean-
ing ladder;

Do not stand on the top two steps/rungs of a 
standing ladder without a platform and hand/
knee rail;

Do not stand on the top four steps/rungs of a 
standing ladder with an extending ladder at 
the top;

Do not ascend or descend unless you are 
facing the ladder;

Keep a secure grip on the ladder when as-
cending and descending; Maintain a hand-
hold whilst working from a ladder or take ad-
ditional safety precautions if you cannot;
Do not use the ladder as a bridge;

Do not wear unsuitable footwear when climb-
ing a ladder;

Do not carry equipment which is heavy or dif-
ficult to handle while using a ladder;

Avoid work that imposes a sideways load on 
ladders, such as side-on drilling through sol-
id materials (e.g. brick or concrete);

1

2

KG

Summary of Contents for 223456

Page 1: ...chelle pliante GB Multipurpose ladder CZ V ce elov eb k SK Viac elov rebr k PL Drabina wielofunkcyjna SI Ve namenska lestev HU Univerz lis l tra BA HR Vi enamjenske ljestve RU GR NL Multifunctionele l...

Page 2: ...s 22 CZ P vodn n vod k pou v n 26 SK P vodn n vod na pou itie 31 PL Instrukcja oryginalna 36 SI Izvirna navodila 41 HU Eredeti haszn lati utas t s 45 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 50 RU 54 GR...

Page 3: ...3 1...

Page 4: ...4 2...

Page 5: ...5 3...

Page 6: ...6 4...

Page 7: ...ger Aufstellwinkel 65 75 Achtung Fall von der Leiter Die Leiter nicht auf einem unebenen oder in stabilen Untergrund benutzen Seitliches Hinauslehnen vermeiden Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie...

Page 8: ...ohne zus tzliche Sicherung in gr erer H he von einer Anlegeleiter wegsteigen z B Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit Stehleitern nicht zum Aufst...

Page 9: ...dern Die korrekte Pflege und Lagerung der Leiter Bewahren Sie die Leiter an einem sauberen und trockenen Ort auf Halten Sie die Leiter beim Tragen stets gut fest Lagern Sie niemals Materialien auf der...

Page 10: ...tterungsbedingungen z B Wind 8 Aufprall auf die Leiter z B Fahrzeug T r 9 falsche Auswahl der Leiter z B zu kurze Leiter ungeeigneter Einsatz Handhabung 1 Aufrichten der Leiter in die Gebrauchstellung...

Page 11: ...Befestigen Sie die Plattform nicht h her als 1m Das Kleinger st muss auf einem ebenen waag rechten und unbeweglichen Untergrund stehen Wenn das Kleinger st in Stellung gebracht wird ist auf das Risiko...

Page 12: ...golo di installazione corretto 65 75 Attenzione Caduta dalla scala Non utilizzare la scala su una superficie irre golare o instabile Evitare di sporgersi lateralmente Escludere sostanze contaminanti s...

Page 13: ...piego di un disposi tivo adatto per assicurare la stabilit non utilizzare scale a libro per salire su un altro livello le scale dovrebbero essere utilizzate solo per lavori leggeri di breve durata per...

Page 14: ...materiale che non faccia parte della scala Pulire la scala dopo ogni utilizzo Controllare i componenti e i meccanismi della scala di volta in volta Lubrificare i meccanismi della scala a intervalli re...

Page 15: ...gente dell utente per esem pio eseguire 2 passaggi alla volta franare sulle barre di bloccaggio Cedimento nella struttura della scala 1 Condizioni della scala per esempio barre di bloc caggio danneggi...

Page 16: ...esso in posizione prestare attenzione al rischio di una collisione ad es con piedi veicoli o porte Non stare in piedi sull angolo della piattaforma Non utilizzare scale doppie per salire su un altro l...

Page 17: ...e Angle d inclinaison correct 65 75 Attention Chute de l chelle Ne pas utiliser l chelle sur un sol in gal ou instable viter de se pencher sur le c t liminer les impuret s au sol Les chelles pour l ac...

Page 18: ...pement de s curit suppl mentaires p ex maintien par attache ou utilisa tion d un dispositif appropri garantissant la stabi lit Ne pas se servir d une chelle double pour acc der un autre niveau Les che...

Page 19: ...ropre et sec Tenez toujours bien l chelle lorsque vous la por tez Ne rangez jamais de mat riel sur l chelle Maintenez toujours l chelle propre et exempte de mat riel qui ne fait pas partie de l chelle...

Page 20: ...par ex v hicule porte 9 Choix de la mauvaise chelle par ex chelle trop courte utilisation inappropri e Utilisation 1 Mise de l chelle en position d utilisation 2 Installation et d montage de l chelle...

Page 21: ...plateforme une hauteur sup rieure 1m L chafaudage doit tre pos sur un support r gu lier horizontal et immobile Lors du positionnement de l chafaudage faire attention au risque de collision par ex avec...

Page 22: ...ad Correct erection angle 65 75 Warning Fall from the ladder Donotusetheladderonanunlevelorunfirmbase Do not overreach Ensure ground is free from contaminants Ladders used for access to a higher level...

Page 23: ...ladders for unavoidable live electrical work Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind Take precautions against children playing on the ladder Secure doors not f...

Page 24: ...een front and rear sec tions are not damaged loose or corroded check that the locking stays horizontal back rails and corner braces are not missing bent loose corroded or damaged check that the rung h...

Page 25: ...dden When used as mini scaffolding the two diagonal tubes and two stabilizers must be installed If they cannot be installed there may be an issue with the construction In this case please do not use t...

Page 26: ...d ze eb ku Nepou vejte eb k na nerovn m nebo ne stabiln m povrchu Nevykl n jte se do stran Vylu te zne i t n na podlaze eb ky pro p stup do v t v ky mus b t vysunuty nejm n 1 metr za bod kontaktu a v...

Page 27: ...kr tkodob pr ce Pro nevyhnuteln pr ce pod elektrick m nap t m pou vejte nevodiv eb ky Nepou vejte eb k venku za nep zniv ch pod m nek nap za siln ho v tru Prove te preventivn opat en aby si s eb kem...

Page 28: ...tn d ly v dobr m stavu Zkontrolujte zda nechyb upev ovac prvky n ty rouby epy nebo nejsou uvoln n nebo zkoro dovan Zkontrolujte zda nechyb p ky stup tka nebo nejsou siln opot ebovan zkorodovan nebo po...

Page 29: ...nut d ly spr vn zaji t ny eb k pou vejte pouze tehdy pokud je dn funk n Dodate n bezpe nostn pokyny pro pou it jako eb kov le en Vystupov n z bo n ho eb ku je zak z no Pokud se v robek pou v jako eb k...

Page 30: ...CZ 30 Datum v roby M R...

Page 31: ...a Nepou vajte rebr k na nerovn ch alebo ne stabiln ch povrchoch Vyhnite sa bo n mu nakl aniu Vyhnite sa zne istenej podlahe Rebr ky pre pr stup do v ej v ky musia by vysunut minim lne 1 m nad bod pril...

Page 32: ...rebr ky na vystupovanie na in rove Rebr ky by sa mali pou va iba na ahk kr tko dob pr ce Pre nevyhnutn pr ce pod elektrick m nap t m pou vajte nevodiv rebr ky Pri nepriazniv ch poveternostn ch podmie...

Page 33: ...lia en prasknut skorodovan alebo rozpadnut Skontrolujte i s nosn ky nohy v okol upev o vac ch bodov pre ostatn diely v dobrom stave Skontrolujte i nech baj upev ovacie prvky nity skrutky svorn ky nie...

Page 34: ...ra o vanie z vad 2 umiestenie rebr ka do bezprostrednej bl zkosti elektrick ch zariaden pod nap t m napr vede nia s vysok m nap t m 3 po kodenie elektrick ch zariaden rebr kom napr krytie alebo ochran...

Page 35: ...e enia do ur itej poz cie dajte pozor na nebezpe enstvo kol zie napr s chod cami vozidlami alebo dverami Nestavajte sa na roh plo iny Nepou vajte dvojit rebr ky na vystupovanie na al ie poschodie Maxi...

Page 36: ...ymalne obci enie Prawid owy k t ustawienia 65 75 Uwaga Upadek z drabiny Drabiny nie u ywa na nier wnej i niestabil nej powierzchni Nie wychyla si Nie dopuszcza do zabrudzenia pod o a Drabiny przystawn...

Page 37: ...winny sta na jed nym stopniu szczeblu Z przystawnej drabiny nie schodzi na wi kszej wysoko ci bez dodatkowego zabezpieczenia np bez zamocowania lub innego urz dzenia zapew niaj cego stabilno Drabin wo...

Page 38: ...y Drabin przechowywa w miejscu czystym i suchym Podczas przenoszenia drabin zawsze mocno trzyma Na drabinie nigdy nie sk adowa materia w Drabina zawsze musi by czysta i wolna od mate ria w kt re do ni...

Page 39: ...np pojazd drzwi 9 Z y dob r drabiny np drabina za kr tka przezna czona do innych cel w Korzystanie z produktu 1 Ustawienie drabiny do pozycji u ytkowej 2 Ustawienie i demonta drabiny 3 Noszenie przedm...

Page 40: ...ma ego rusztowania Nie nale y mocowa platformy wy ej ni 1 m Ma e rusztowanie musi sta na r wnej poziomej i nieruchomej powierzchni Podczas ustawiania ma ego rusztowania nale y by wiadomym ryzyka koliz...

Page 41: ...adec lestve Lestve ne uporabljajte na neravni ali nesta bilni podlagi Prepre ite stransko nagibanje Prepre ite ne isto e na tleh Lestve za dostop do vi je vi ine morajo biti najmanj 1m vi je od naslon...

Page 42: ...vodnih lestev Lestev ne uporabljati na prostem pri neugodnih vremenskih razmerah kot je npr mo an veter Poskrbite za previdnostne ukrepe da se otroci ne bodo mogli igrati na lestvi Vrata vendar ne izh...

Page 43: ...vice vijaki sor niki ne manjkajo niso zrahljani ali zarjaveli Preverite da stopnice pre ke ne manjkajo in niso zrahljani mo no obrabljeni zarjaveli ali po kodo vani Preverite da zgibi med sprednjo in...

Page 44: ...lestev Lestev uporabite samo e ta pravilno deluje Dodatni varnostni napotki za uporabo kot ogrodje lestve Vstopanje s stranske lestve je prepovedano eizdelekuporabljatekotogrodjezalestev jetrebafiksn...

Page 45: ...ll t si sz g 65 75 Figyelem Lees s a l tr r l Ne haszn lja a l tr t egyenetlen vagy insta bil alapzaton Ker lje az oldalra t rt n kihajol st A padl n nem lehetnek szennyez d sek Nagyobb magass ghoz va...

Page 46: ...a t maszt l tr r l nagy magass gban nem szabad lesz llni pl r g z t s vagy pedig a stabilit s biztos t s ra szolg l megfelel berendez s Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre h...

Page 47: ...e a l tra alkatr szeit s mechanizmusait Rendszeres id k z nk nt v gezze el a l tra mechanizmusainak ken s t vatosan vigye fel a ken anyagot annak elker l s re hogy a ken anyag a l tra fokaira s sz rai...

Page 48: ...se pl 2 l pcs egyidej haszn lata lecs sz s a sz rakon A l tra konstrukci j nak meghib sod sa 1 A l tra llapota pl s r lt sz rak 2 A l tra t lterhel se Elektromos vesz lyeztet sek 1 Elker lhetetlen ki...

Page 49: ...embe kell venni az esetleges tk z sek kock zat t pl j r kel kkel j rm vekkel vagy ajt kkal Ne lljon a platform sz l re Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre haszn lni A felhas...

Page 50: ...nja Pad sa ljestvi Ljestve ne koristite na neravnoj ili nestabilnoj podlozi Izbjegavajte bo no naginjanje Isklju ite one i enja na tlu Ljestve za pristup ve oj visini moraju biti izvu ene najmanje 1...

Page 51: ...Za neizbje ne radove ispod elektri nog napona koristite neprovodne ljestve Ljestve ne koristiti na otvorenom u nepovoljnim vremenskim uvjetima npr pri jakom vjetru Preduzmite mjere opreza da se djeca...

Page 52: ...jerite da li su rukohvati noge oko ta aka pri vr enja za druge dijelove u dobrom stanju Provjerite da li pri vr iva i zakovice vijci kli novi nedostaju i da nisu labavi ili korodirani Provjerite da ga...

Page 53: ...aklju avanje ljestvi rade i da su svi produ eni dijelovi pravilno zaklju ani Ne koristite ljestve ako ne funkcioniraju ispravno Dodatna sigurnosna uputstva za upotrebu kao skele od ljestvi Zabranjeno...

Page 54: ...RU 54 54 54 54 55 55 55 56 56 57 57 58 82 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Page 55: ...RU 55 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Page 56: ...RU 56 1 KG...

Page 57: ...RU 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Page 58: ...RU 58 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...

Page 59: ...GR 59 59 59 59 60 60 60 61 61 62 62 62 86 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 m max 150 kg OIL H2O 5 max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Page 60: ...GR 60 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Page 61: ...GR 61 5 1 m 5 KG...

Page 62: ...GR 62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Page 63: ...GR 63 150 kg 5 1 m Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen Y...

Page 64: ...telhoek 65 75 Let op Val van de ladder Gebruik de ladder niet op een oneffen of on stabiel oppervlak Leun of reik niet te ver z waarts Zorg dat de vloer niet vervuild is Ladders voor toegang tot een g...

Page 65: ...van een aanleunladder af zonder extra beveiliging Gebruik b voorbeeld een bevestigingsmiddel of een geschikte inrich ting om de stabiliteit te waarborgen Gebruik een trapladder niet om ermee naar een...

Page 66: ...g nooit materialen op de ladder Houd de ladder alt d schoon en vr van elk mate riaal dat geen deel uitmaakt van de ladder Reinig de ladder na elk gebruik Controleer de componenten en mechanieken van d...

Page 67: ...gebruikspositie 2 De ladder opstellen en afbreken 3 Objecten dragen t dens het best gen van de lad der Slippen struikelen of vallen van gebruikers 1 Ongeschikte schoenen 2 Vervuilde sporten of treden...

Page 68: ...niet Monteer het platform niet hoger dan 1 m De kleine steiger moet op een vlakke horizontale en onbeweegl ke ondergrond staan B het plaatsen van de kleine steiger moet u reke ning houden met het geva...

Page 69: ...tning Korrekt uppst llningsvinkel 65 75 Obs Fall fr n stegen Anv nd inte stegen p ett oj mnt eller ostadigt underlag Undvik att luta dig ut fr n stegen i sidled Se till att underlaget r rent Stegar f...

Page 70: ...nv nd icke ledande stegar f r s dant arbete under elektrisk sp nning villket inte g r att undvika Anv nd inte stegen utomhus vid ogynnsamma v derf rh llanden t ex kraftig bl st Vidtag f rsiktighets tg...

Page 71: ...ldigt slitna rostiga eller skadade Kontrollera att l nkarna mellan fram och baksidan inte r skadade l sa eller rostiga Se till att sp rren stannar i horisontellt l ge att bakre skenor och h rnf rstyv...

Page 72: ...s kerhetsh nvisningar f r anv ndning som stegst llning Uppstigning fr n sidostege f rbjuden Om produkten anv nds som stegst llning m ste diagonala stag och tv bommar installeras station rt p st llnin...

Page 73: ...tikkaita ep tasaisella tai liikkuvalle alustalla V lt sivulle kurkottamista l sijoita likaantuneelle alustalle Nojaavien tikkaiden yl p n korkealle noustessa pit ulottua v hint n 1 m yli tukitason ja...

Page 74: ...p lt l k yt tikkaita huonolla s ll kuten kovalla tuulella tai ukonilmalla Varmista ett lapset eiv t p se leikkim n tikkailla Lukitse mahdollisuuksien mukaan ovet ei kuitenkaan h t poistumisovia ja ikk...

Page 75: ...iittej ruuveja pultteja puutu ja etteiv t ne ole l ystyneet tai ruostuneet Tarkasta ettei tukiosia jalkoja puutu tai ole l ystyneen ja etteiv t ne ole pahasti kuluneita ruostuneita tai vaurioituneita...

Page 76: ...imivat ja ett kaikki ulos vedetyt osat ovat lukittuneet kunnollapaikalleen ennenkuinnousettikkaidenp lle K yt tikkaita vain kun ne toimivat asianmukaisesti Lis turvaohjeita tikastelineen k yt st Nouse...

Page 77: ...KAZ 77 77 77 77 78 78 78 79 79 80 80 80 87 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Page 78: ...KAZ 78 M 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Page 79: ...KAZ 79 1 KG...

Page 80: ...KAZ 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Page 81: ...KAZ 81 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Page 82: ...82 RU 1 2 24 3...

Page 83: ...83 4 20 13109 97...

Page 84: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Page 85: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Page 86: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Page 87: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Page 88: ...Art Nr 223456 V 161220 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Reviews: