background image

FR

20

– Vérifiez que les loqueteaux de verrouillage (s’il y 

en a) ne soient pas endommagés ou corrodés et 
qu’ils fonctionnent correctement.

– Vérifiez que la plate-forme (s’il y en a une) dis-

pose bien de toutes les pièces et qu’elle n’est pas 
endommagée ou corrodée.

Si les vérifications susmentionnées ne donnent pas 
de résultat satisfaisant, l’échelle ne doit PAS être uti-
lisée.
Pour les types d’échelles spéciales, d’autres pièces 
indiquées par le fabricant doivent être prises en 
compte.

Causes d’accidents

La liste non exhaustive suivante énumère les risques 
typiques et les exemples de causes fréquentes 
d’accidents lors de l’utilisation de l’échelle qui ont 
servi de base à l’élaboration du manuel d’utilisation :

Perte de la stabilité :

1. Mauvaise position de l’échelle (par ex. mauvais 

angle d’inclinaison ou ouverture incomplète de 
l’échelle double) ;

2. Glissement vers l’extérieur à l’extrémité inférieur 

de l’échelle (par ex. glissement de l’extrémité infé-
rieure de l’échelle sur le mur) ;

3. Glissement latéral, chute de côté et basculement 

de la marche supérieure (par ex. parce que l’utili-
sateur s’est penché) ou maintien insuffisant sur la 
marche supérieure) ;

4. État de l’échelle (absence de pieds antidéra-

pants) ;

5. Descente en hauteur à partir d’une échelle non 

sécurisée :

6. État du sol (par ex. sol instable, mou, sol incliné, 

surfaces glissantes ou sales) ;

7. Conditions ambiantes défavorables (par ex. 

vent) ;

8. Choc sur l’échelle (par ex. véhicule, porte) ;
9. Choix de la mauvaise échelle (par ex. échelle trop 

courte, utilisation inappropriée).

Utilisation :

1. Mise de l’échelle en position d’utilisation ;
2. Installation et démontage de l’échelle ;
3. Port d’objets lors de la montée sur l’échelle.

Glissement, trébuchement ou chute des 
utilisateurs :

1. Chaussures non adaptées ;
2. Échelons ou marches encrassées :
3. Comportement risqué de l’utilisateur (par ex. 

monter les échelons deux à deux, descendre en 
glissant sur les barres).

Sciage de la structure de l’échelle :

1. État de l’échelle (par ex. barres endommagées) ;
2. Surcharge de l’échelle

Risques électriques :

1. Travaux inévitables sous tension (par ex. dépan-

nage) ;

2. Mise en position de l’échelle à proximité immé-

diate d’équipements électriques sous tension (par 
ex. câbles haute tension aériens) ;

3. Endommagement de l’équipement électrique par 

les échelles (par ex. recouvrements ou isolations 
de protection) ;

4. Mauvais choix du type d’échelle pour les travaux 

électriques.

Avertissement complémentaire pour 
l’échelle multifonctions

B. Contrôler l’échelle après la livraison et avant la 

première utilisation afin de vérifier l’état et le fonc-
tionnement de toutes les pièces.

C. Avant l’utilisation, assurez-vous que les disposi-

tifs de blocage de l’échelle fonctionnent et que 
toutes les sections étendues sont correctement 
verrouillées en place. Utiliser l’échelle unique-
ment si celle-ci fonctionne correctement.

Consignes de sécurité 
supplémentaires pour l’utilisation 
comme échafaudage

A. Les dispositifs de blocage doivent être 

contrôlés avant l’utilisation et être com-
plètement sécurisés si ce n’est pas auto-
matiquement le cas.

Summary of Contents for 223456

Page 1: ...chelle pliante GB Multipurpose ladder CZ V ce elov eb k SK Viac elov rebr k PL Drabina wielofunkcyjna SI Ve namenska lestev HU Univerz lis l tra BA HR Vi enamjenske ljestve RU GR NL Multifunctionele l...

Page 2: ...s 22 CZ P vodn n vod k pou v n 26 SK P vodn n vod na pou itie 31 PL Instrukcja oryginalna 36 SI Izvirna navodila 41 HU Eredeti haszn lati utas t s 45 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 50 RU 54 GR...

Page 3: ...3 1...

Page 4: ...4 2...

Page 5: ...5 3...

Page 6: ...6 4...

Page 7: ...ger Aufstellwinkel 65 75 Achtung Fall von der Leiter Die Leiter nicht auf einem unebenen oder in stabilen Untergrund benutzen Seitliches Hinauslehnen vermeiden Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie...

Page 8: ...ohne zus tzliche Sicherung in gr erer H he von einer Anlegeleiter wegsteigen z B Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit Stehleitern nicht zum Aufst...

Page 9: ...dern Die korrekte Pflege und Lagerung der Leiter Bewahren Sie die Leiter an einem sauberen und trockenen Ort auf Halten Sie die Leiter beim Tragen stets gut fest Lagern Sie niemals Materialien auf der...

Page 10: ...tterungsbedingungen z B Wind 8 Aufprall auf die Leiter z B Fahrzeug T r 9 falsche Auswahl der Leiter z B zu kurze Leiter ungeeigneter Einsatz Handhabung 1 Aufrichten der Leiter in die Gebrauchstellung...

Page 11: ...Befestigen Sie die Plattform nicht h her als 1m Das Kleinger st muss auf einem ebenen waag rechten und unbeweglichen Untergrund stehen Wenn das Kleinger st in Stellung gebracht wird ist auf das Risiko...

Page 12: ...golo di installazione corretto 65 75 Attenzione Caduta dalla scala Non utilizzare la scala su una superficie irre golare o instabile Evitare di sporgersi lateralmente Escludere sostanze contaminanti s...

Page 13: ...piego di un disposi tivo adatto per assicurare la stabilit non utilizzare scale a libro per salire su un altro livello le scale dovrebbero essere utilizzate solo per lavori leggeri di breve durata per...

Page 14: ...materiale che non faccia parte della scala Pulire la scala dopo ogni utilizzo Controllare i componenti e i meccanismi della scala di volta in volta Lubrificare i meccanismi della scala a intervalli re...

Page 15: ...gente dell utente per esem pio eseguire 2 passaggi alla volta franare sulle barre di bloccaggio Cedimento nella struttura della scala 1 Condizioni della scala per esempio barre di bloc caggio danneggi...

Page 16: ...esso in posizione prestare attenzione al rischio di una collisione ad es con piedi veicoli o porte Non stare in piedi sull angolo della piattaforma Non utilizzare scale doppie per salire su un altro l...

Page 17: ...e Angle d inclinaison correct 65 75 Attention Chute de l chelle Ne pas utiliser l chelle sur un sol in gal ou instable viter de se pencher sur le c t liminer les impuret s au sol Les chelles pour l ac...

Page 18: ...pement de s curit suppl mentaires p ex maintien par attache ou utilisa tion d un dispositif appropri garantissant la stabi lit Ne pas se servir d une chelle double pour acc der un autre niveau Les che...

Page 19: ...ropre et sec Tenez toujours bien l chelle lorsque vous la por tez Ne rangez jamais de mat riel sur l chelle Maintenez toujours l chelle propre et exempte de mat riel qui ne fait pas partie de l chelle...

Page 20: ...par ex v hicule porte 9 Choix de la mauvaise chelle par ex chelle trop courte utilisation inappropri e Utilisation 1 Mise de l chelle en position d utilisation 2 Installation et d montage de l chelle...

Page 21: ...plateforme une hauteur sup rieure 1m L chafaudage doit tre pos sur un support r gu lier horizontal et immobile Lors du positionnement de l chafaudage faire attention au risque de collision par ex avec...

Page 22: ...ad Correct erection angle 65 75 Warning Fall from the ladder Donotusetheladderonanunlevelorunfirmbase Do not overreach Ensure ground is free from contaminants Ladders used for access to a higher level...

Page 23: ...ladders for unavoidable live electrical work Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind Take precautions against children playing on the ladder Secure doors not f...

Page 24: ...een front and rear sec tions are not damaged loose or corroded check that the locking stays horizontal back rails and corner braces are not missing bent loose corroded or damaged check that the rung h...

Page 25: ...dden When used as mini scaffolding the two diagonal tubes and two stabilizers must be installed If they cannot be installed there may be an issue with the construction In this case please do not use t...

Page 26: ...d ze eb ku Nepou vejte eb k na nerovn m nebo ne stabiln m povrchu Nevykl n jte se do stran Vylu te zne i t n na podlaze eb ky pro p stup do v t v ky mus b t vysunuty nejm n 1 metr za bod kontaktu a v...

Page 27: ...kr tkodob pr ce Pro nevyhnuteln pr ce pod elektrick m nap t m pou vejte nevodiv eb ky Nepou vejte eb k venku za nep zniv ch pod m nek nap za siln ho v tru Prove te preventivn opat en aby si s eb kem...

Page 28: ...tn d ly v dobr m stavu Zkontrolujte zda nechyb upev ovac prvky n ty rouby epy nebo nejsou uvoln n nebo zkoro dovan Zkontrolujte zda nechyb p ky stup tka nebo nejsou siln opot ebovan zkorodovan nebo po...

Page 29: ...nut d ly spr vn zaji t ny eb k pou vejte pouze tehdy pokud je dn funk n Dodate n bezpe nostn pokyny pro pou it jako eb kov le en Vystupov n z bo n ho eb ku je zak z no Pokud se v robek pou v jako eb k...

Page 30: ...CZ 30 Datum v roby M R...

Page 31: ...a Nepou vajte rebr k na nerovn ch alebo ne stabiln ch povrchoch Vyhnite sa bo n mu nakl aniu Vyhnite sa zne istenej podlahe Rebr ky pre pr stup do v ej v ky musia by vysunut minim lne 1 m nad bod pril...

Page 32: ...rebr ky na vystupovanie na in rove Rebr ky by sa mali pou va iba na ahk kr tko dob pr ce Pre nevyhnutn pr ce pod elektrick m nap t m pou vajte nevodiv rebr ky Pri nepriazniv ch poveternostn ch podmie...

Page 33: ...lia en prasknut skorodovan alebo rozpadnut Skontrolujte i s nosn ky nohy v okol upev o vac ch bodov pre ostatn diely v dobrom stave Skontrolujte i nech baj upev ovacie prvky nity skrutky svorn ky nie...

Page 34: ...ra o vanie z vad 2 umiestenie rebr ka do bezprostrednej bl zkosti elektrick ch zariaden pod nap t m napr vede nia s vysok m nap t m 3 po kodenie elektrick ch zariaden rebr kom napr krytie alebo ochran...

Page 35: ...e enia do ur itej poz cie dajte pozor na nebezpe enstvo kol zie napr s chod cami vozidlami alebo dverami Nestavajte sa na roh plo iny Nepou vajte dvojit rebr ky na vystupovanie na al ie poschodie Maxi...

Page 36: ...ymalne obci enie Prawid owy k t ustawienia 65 75 Uwaga Upadek z drabiny Drabiny nie u ywa na nier wnej i niestabil nej powierzchni Nie wychyla si Nie dopuszcza do zabrudzenia pod o a Drabiny przystawn...

Page 37: ...winny sta na jed nym stopniu szczeblu Z przystawnej drabiny nie schodzi na wi kszej wysoko ci bez dodatkowego zabezpieczenia np bez zamocowania lub innego urz dzenia zapew niaj cego stabilno Drabin wo...

Page 38: ...y Drabin przechowywa w miejscu czystym i suchym Podczas przenoszenia drabin zawsze mocno trzyma Na drabinie nigdy nie sk adowa materia w Drabina zawsze musi by czysta i wolna od mate ria w kt re do ni...

Page 39: ...np pojazd drzwi 9 Z y dob r drabiny np drabina za kr tka przezna czona do innych cel w Korzystanie z produktu 1 Ustawienie drabiny do pozycji u ytkowej 2 Ustawienie i demonta drabiny 3 Noszenie przedm...

Page 40: ...ma ego rusztowania Nie nale y mocowa platformy wy ej ni 1 m Ma e rusztowanie musi sta na r wnej poziomej i nieruchomej powierzchni Podczas ustawiania ma ego rusztowania nale y by wiadomym ryzyka koliz...

Page 41: ...adec lestve Lestve ne uporabljajte na neravni ali nesta bilni podlagi Prepre ite stransko nagibanje Prepre ite ne isto e na tleh Lestve za dostop do vi je vi ine morajo biti najmanj 1m vi je od naslon...

Page 42: ...vodnih lestev Lestev ne uporabljati na prostem pri neugodnih vremenskih razmerah kot je npr mo an veter Poskrbite za previdnostne ukrepe da se otroci ne bodo mogli igrati na lestvi Vrata vendar ne izh...

Page 43: ...vice vijaki sor niki ne manjkajo niso zrahljani ali zarjaveli Preverite da stopnice pre ke ne manjkajo in niso zrahljani mo no obrabljeni zarjaveli ali po kodo vani Preverite da zgibi med sprednjo in...

Page 44: ...lestev Lestev uporabite samo e ta pravilno deluje Dodatni varnostni napotki za uporabo kot ogrodje lestve Vstopanje s stranske lestve je prepovedano eizdelekuporabljatekotogrodjezalestev jetrebafiksn...

Page 45: ...ll t si sz g 65 75 Figyelem Lees s a l tr r l Ne haszn lja a l tr t egyenetlen vagy insta bil alapzaton Ker lje az oldalra t rt n kihajol st A padl n nem lehetnek szennyez d sek Nagyobb magass ghoz va...

Page 46: ...a t maszt l tr r l nagy magass gban nem szabad lesz llni pl r g z t s vagy pedig a stabilit s biztos t s ra szolg l megfelel berendez s Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre h...

Page 47: ...e a l tra alkatr szeit s mechanizmusait Rendszeres id k z nk nt v gezze el a l tra mechanizmusainak ken s t vatosan vigye fel a ken anyagot annak elker l s re hogy a ken anyag a l tra fokaira s sz rai...

Page 48: ...se pl 2 l pcs egyidej haszn lata lecs sz s a sz rakon A l tra konstrukci j nak meghib sod sa 1 A l tra llapota pl s r lt sz rak 2 A l tra t lterhel se Elektromos vesz lyeztet sek 1 Elker lhetetlen ki...

Page 49: ...embe kell venni az esetleges tk z sek kock zat t pl j r kel kkel j rm vekkel vagy ajt kkal Ne lljon a platform sz l re Az ll l tr kat nem szabad egy m sik szintre t r t n fell p sre haszn lni A felhas...

Page 50: ...nja Pad sa ljestvi Ljestve ne koristite na neravnoj ili nestabilnoj podlozi Izbjegavajte bo no naginjanje Isklju ite one i enja na tlu Ljestve za pristup ve oj visini moraju biti izvu ene najmanje 1...

Page 51: ...Za neizbje ne radove ispod elektri nog napona koristite neprovodne ljestve Ljestve ne koristiti na otvorenom u nepovoljnim vremenskim uvjetima npr pri jakom vjetru Preduzmite mjere opreza da se djeca...

Page 52: ...jerite da li su rukohvati noge oko ta aka pri vr enja za druge dijelove u dobrom stanju Provjerite da li pri vr iva i zakovice vijci kli novi nedostaju i da nisu labavi ili korodirani Provjerite da ga...

Page 53: ...aklju avanje ljestvi rade i da su svi produ eni dijelovi pravilno zaklju ani Ne koristite ljestve ako ne funkcioniraju ispravno Dodatna sigurnosna uputstva za upotrebu kao skele od ljestvi Zabranjeno...

Page 54: ...RU 54 54 54 54 55 55 55 56 56 57 57 58 82 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Page 55: ...RU 55 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Page 56: ...RU 56 1 KG...

Page 57: ...RU 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Page 58: ...RU 58 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...

Page 59: ...GR 59 59 59 59 60 60 60 61 61 62 62 62 86 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 m max 150 kg OIL H2O 5 max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Page 60: ...GR 60 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Page 61: ...GR 61 5 1 m 5 KG...

Page 62: ...GR 62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Page 63: ...GR 63 150 kg 5 1 m Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen Y...

Page 64: ...telhoek 65 75 Let op Val van de ladder Gebruik de ladder niet op een oneffen of on stabiel oppervlak Leun of reik niet te ver z waarts Zorg dat de vloer niet vervuild is Ladders voor toegang tot een g...

Page 65: ...van een aanleunladder af zonder extra beveiliging Gebruik b voorbeeld een bevestigingsmiddel of een geschikte inrich ting om de stabiliteit te waarborgen Gebruik een trapladder niet om ermee naar een...

Page 66: ...g nooit materialen op de ladder Houd de ladder alt d schoon en vr van elk mate riaal dat geen deel uitmaakt van de ladder Reinig de ladder na elk gebruik Controleer de componenten en mechanieken van d...

Page 67: ...gebruikspositie 2 De ladder opstellen en afbreken 3 Objecten dragen t dens het best gen van de lad der Slippen struikelen of vallen van gebruikers 1 Ongeschikte schoenen 2 Vervuilde sporten of treden...

Page 68: ...niet Monteer het platform niet hoger dan 1 m De kleine steiger moet op een vlakke horizontale en onbeweegl ke ondergrond staan B het plaatsen van de kleine steiger moet u reke ning houden met het geva...

Page 69: ...tning Korrekt uppst llningsvinkel 65 75 Obs Fall fr n stegen Anv nd inte stegen p ett oj mnt eller ostadigt underlag Undvik att luta dig ut fr n stegen i sidled Se till att underlaget r rent Stegar f...

Page 70: ...nv nd icke ledande stegar f r s dant arbete under elektrisk sp nning villket inte g r att undvika Anv nd inte stegen utomhus vid ogynnsamma v derf rh llanden t ex kraftig bl st Vidtag f rsiktighets tg...

Page 71: ...ldigt slitna rostiga eller skadade Kontrollera att l nkarna mellan fram och baksidan inte r skadade l sa eller rostiga Se till att sp rren stannar i horisontellt l ge att bakre skenor och h rnf rstyv...

Page 72: ...s kerhetsh nvisningar f r anv ndning som stegst llning Uppstigning fr n sidostege f rbjuden Om produkten anv nds som stegst llning m ste diagonala stag och tv bommar installeras station rt p st llnin...

Page 73: ...tikkaita ep tasaisella tai liikkuvalle alustalla V lt sivulle kurkottamista l sijoita likaantuneelle alustalle Nojaavien tikkaiden yl p n korkealle noustessa pit ulottua v hint n 1 m yli tukitason ja...

Page 74: ...p lt l k yt tikkaita huonolla s ll kuten kovalla tuulella tai ukonilmalla Varmista ett lapset eiv t p se leikkim n tikkailla Lukitse mahdollisuuksien mukaan ovet ei kuitenkaan h t poistumisovia ja ikk...

Page 75: ...iittej ruuveja pultteja puutu ja etteiv t ne ole l ystyneet tai ruostuneet Tarkasta ettei tukiosia jalkoja puutu tai ole l ystyneen ja etteiv t ne ole pahasti kuluneita ruostuneita tai vaurioituneita...

Page 76: ...imivat ja ett kaikki ulos vedetyt osat ovat lukittuneet kunnollapaikalleen ennenkuinnousettikkaidenp lle K yt tikkaita vain kun ne toimivat asianmukaisesti Lis turvaohjeita tikastelineen k yt st Nouse...

Page 77: ...KAZ 77 77 77 77 78 78 78 79 79 80 80 80 87 3 1 4 2 6 4 1 2 65 75 1 max 150 kg OIL H2O max max 1 223456 1646 mm 2711 mm 1579 mm 998 728 458 mm 17 47 kg 670 mm 1699 mm 902 mm...

Page 78: ...KAZ 78 M 223456 405 mm 1470 mm 65 75 1 4 1 2...

Page 79: ...KAZ 79 1 KG...

Page 80: ...KAZ 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 B C A...

Page 81: ...KAZ 81 150 1 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Page 82: ...82 RU 1 2 24 3...

Page 83: ...83 4 20 13109 97...

Page 84: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Page 85: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Page 86: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Page 87: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Page 88: ...Art Nr 223456 V 161220 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Reviews:

Related manuals for 223456