EuroLite NH-30 User Manual Download Page 9

 

 

 

  

 DE 

STEUERUNG PER KABELFERNBEDIENUNG 

 

Schließen Sie die beiliegende Kabelfernbedienung an die Buchse 

REMOTE CONTROL

 an. Die 

Maschine kann über die Kabelfernbedienung in drei Betriebsarten (manueller Betrieb, Dauer-
betrieb und Timer-Betrieb) betrieben werden. Mit dem Regler 

OUTPUT

 wird in allen drei 

Betriebsarten die Nebelmenge zwischen 0 und 100 % eingestellt. 
 

Manueller Nebelausstoß 

Um einen Nebelausstoß manuell auszulösen, drücken Sie die grüne Taste 

MANUAL

. Solange der 

Schalter gedrückt gehalten wird, stößt die Maschine Nebel aus. Sobald Sie die Taste wieder lösen, 
wird der Nebelausstoß gestoppt. Regulieren Sie die Nebelmenge mit dem Regler 

OUTPUT

.  

 

Der manuelle Betrieb hat Priorität vor dem Dauerbetrieb und dem Timer-Betrieb, d. h. beim 
Drücken der grünen Taste stößt das Gerät immer Nebel aus, selbst wenn eine der beiden anderen 
Betriebsarten eingestellt ist. 
 

Dauerbetrieb 

Im Dauerbetrieb stößt die Nebelmaschine fortwährend Nebel aus. Zum Einschalten des 
Dauerbetriebs drücken Sie die rote Taste 

CONTINOUS

, so dass sie einrastet. Regulieren Sie die 

Nebelmenge mit dem Regler 

OUTPUT

. Zum Ausschalten des Dauerbetriebs lösen Sie die rote 

Taste 

CONTINOUS

 wieder.  

 

Der Dauerbetrieb hat Priorität vor dem Timer-Betrieb, d. h. bei gedrückter roter Taste ist die 
Maschine immer auf Dauerbetrieb eingestellt, selbst wenn der Timer-Betrieb mit der gelben Taste 
eingestellt ist. 

 
Timer-Betrieb 

Im Timer-Betrieb stößt die Nebelmaschine automatisch Nebel aus. Die Zeitintervalle, die 
Nebelmenge und die Nebeldauer lassen sich einstellen. Zum Einschalten des Timer-Betriebs 
drücken Sie die gelbe Taste 

TIMER

, so dass sie einrastet und die gelbe Kontrollanzeige über der 

Taste blinkt. Regulieren Sie die Nebelmenge mit dem Regler 

OUTPUT

. Stellen Sie mit dem Regler 

INTERVAL

 die Nebelausstoßintervalle zwischen 0 und 30 Minuten ein. Mit dem Regler 

DURATION

 

wird die Zeitdauer der Nebelausstöße zwischen 0 und 15 Sekunden eingestellt. Zum Ausschalten 
des Timer-Betriebs lösen Sie die gelbe Taste 

TIMER

 wieder. Die gelbe Kontrollanzeige darüber 

erlischt. 
 

STEUERUNG PER FUNKFERNBDIENUNG 

 

Mit den 

DIP-Schaltern

 (7) kann jede der vier Tasten auf der Funkfernbedienung getrennt zur 

Steuerung der Nebelmaschine aktiviert werden. Stellen Sie dazu den jeweiligen Schalter in die untere 
Position 

ON

 

Wenn Sie eine der Tasten an der Funkfernbedienung gedrückt halten, stößt die Maschine immer die maximale 
Nebelmenge aus. Die Kontrollanzeige leuchtet. Sobald Sie die Taste wieder lösen, wird der Nebelausstoß 
gestoppt.  

 

Hinweis 

Es ist möglich, mehrere Maschinen gleichzeitig mit einer Fernbedienung zu steuern. Entweder Sie aktiveren  
mit den DIP-Schaltern an vier Maschinen jeweils eine andere Taste oder Sie aktivieren dieselbe Taste für mehrere 
Maschinen (steht z. B. an mehreren Maschinen DIP-Schalter 1 auf ON, lassen sich alle Maschinen mit der Taste 1 
auf der Funkfernbedienung gemeinsam steuern). 

Summary of Contents for NH-30

Page 1: ...nebelmaschine mit Timer und Funkfernsteuerung Extremely compact DMX fazer with timer and wireless remote No 51701948 www eurolite de REMOTE CONTROL DMX MK2 DMX Fazer NH 30 FLUID LEVEL Bedienungsanleit...

Page 2: ......

Page 3: ...ents 11 Sicherungswechsel 11 Lagerung 11 TECHNISCHE DATEN 12 Zubeh r 12 D00126280 Version 1 2 Stand 08 10 2019 Produkt Updates Dokumentation Software und Support erhalten Sie unter www eurolite de Die...

Page 4: ...Eurolite installieren in Betrieb nehmen und nutzen Damit Sie sich und andere keinen Gefahren aussetzen beachten Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise und verwenden das Produkt nur wie in dieser...

Page 5: ...ich sein damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen k nnen Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an da die Gefahr eines Stromschlags besteht Das Netzkabel darf nicht geknic...

Page 6: ...ebsende m ssen die Fluidwege ausreichend mit destilliertem Wasser gesp lt werden Wenn Nebelfluid im System zur ckbleibt und die Maschine nicht betrieben wird kann dies zu irreparablen Sch den f hren I...

Page 7: ...R FUSE F5A DMX OUT LIGHTING CONTROL PROTOCOL DMX512 XLR occupation 1 Ground 2 Signal 3 Signal WIRELESS REMOTE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 4 8 16 32 64 128 256 DMX START ADDRESS ACHTUNG Nur vom Herst...

Page 8: ...tet Die Nebelmaschine heizt nun auf W hrend der Aufheizphase kann noch kein Nebel ausgesto en werden Sobald die Aufheizphase beendet ist leuchtet die gr ne Kontrollanzeige auf der Kabelfernbedienung D...

Page 9: ...it der gelben Taste eingestellt ist Timer Betrieb Im Timer Betrieb st t die Nebelmaschine automatisch Nebel aus Die Zeitintervalle die Nebelmenge und die Nebeldauer lassen sich einstellen Zum Einschal...

Page 10: ...adresse Die Nebelmaschine belegt einen Steuerkanal am DMX Controller Damit das Steuersignal richtig an die Maschine adressiert wird muss sie auf die DMX Startadresse eingestellt werden die am DMX Cont...

Page 11: ...eine regelm ig gewartete Nebelmaschine Ihnen jahrelang treue Dienste leisten So gehen Sie vor Nebelmaschine entleeren und den Reiniger im Lieferzustand in den Tank sch tten Anschlie end an einem gut...

Page 12: ...LITE Smoke Fluid B2D Basic Nebelfluid 5l Best Nr 51703798 EUROLITE Smoke Fluid C2D Standard Nebelfluid 5l Best Nr 51703832 EUROLITE Smoke Fluid P2D Profi Nebelfluid 5l Best Nr 51703846 EUROLITE Smoke...

Page 13: ...the fuse 21 Storage 21 TECHNICAL SPECIFICATIONS 22 Accessories 22 D00126280 version 1 0 publ 08 10 2019 For product updates documentation software and support please visit www eurolite de You can find...

Page 14: ...This user manual will show you how to install set up and operate your new Eurolite product Users of this product are recommended to carefully read all warnings in order to protect yourself and others...

Page 15: ...f need be Never touch the mains plug with wet or damp hands There is the risk of potentially fatal electric shock The mains cable must not be bent or squeezed Keep it away from hot surfaces or sharp e...

Page 16: ...oke fluid in the fluid tank Operating this smoke machine without smoke fluid will cause damage to the pump as well as over heating of the heater After operating the fog machine the fluid ways must be...

Page 17: ...SE F5A DMX OUT LIGHTING CONTROL PROTOCOL DMX512 XLR occupation 1 Ground 2 Signal 3 Signal WIRELESS REMOTE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 4 8 16 32 64 128 256 DMX START ADDRESS ACHTUNG Nur vom Herstelle...

Page 18: ...power switch lights up The fog machine will heat up While the unit is warming up fog output will not be possible yet Once the warm up process is completed the green control indicator on the cable remo...

Page 19: ...on is pressed the unit is set to continuous mode even if the timer mode is activated with the button timer Timer mode In the timer mode the fog machine will automatically emit fog The time intervals d...

Page 20: ...ion of the XLR connection Adjusting the DMX start address The fog machine reserves one control channel on the DMX controller To ensure that the control signals are properly directed to the machine it...

Page 21: ...of fog liquid and the high temperature at which it vaporizes However a properly maintained fog machine should provide years of reliable use Procedure Fill cleaner into empty tank Run the machine seve...

Page 22: ...product improvements Accessories No 51703752 EUROLITE Smoke fluid B2D basic 5l No 51703798 EUROLITE Smoke fluid C2D standard 5l No 51703832 EUROLITE Smoke fluid P2D professional 5l No 51703846 EUROLI...

Page 23: ......

Page 24: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00126280 Version 1 2 Publ 08 10 2019...

Reviews: