background image

00026010.DOC, Version 2.1

20/23

Importante:

Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.

Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec-
tado hasta que llegue a la temperatura ambiente.

Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la
clase I.

Siempre conectar la clavija de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está
en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red.

¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente
alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución!

Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el panel trasero.

Preste atención que el cable de alimentación no esté aplastado o pueda estar atravesado por algún tipo de
superficie afilada. Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente.

Nunca beber o apliar el líquido! Manténgalo lejos del alcance de los niños. Si hay contacto con la piel o los
ojos siempre enjuagar con mucho agua (consultar un médico si necesario).

Asegúrese de que el aparato siempre sea instalado en una manera erecta.

Para una montaje por encima de la cabeza (altura de montaje >100 cm), siempre fije el aparato con un
cable de anclaje apropriado por razones de seguridad.

Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Maneje el cable
únicamente por el enchufe. No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentación.

Aparatos no usados deben ser desconectados. Si enchufes o interruptores no son accesibles, debe ser
desconectado de la red.

Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.

Nunca operar el aparato sin supervisión.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Este aparato es una máquina de efectos especiales para crear pompas de jabón. El aparato sólo es
permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado
en interiores.

No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato.

Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor
extremo, humedad o polvo. Note que se forma de líquido alrededor del aparato durante la operación. Peligro
de deslizamiento. Puede causar accidentes. No debe haber cables mal instalados o no fijados
correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros!

îDesconecte de la corriente antes de llenar el aparato! Nunca llenar con líquidos calientes.

Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que
no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo
inadecuado de inexpertos.

Summary of Contents for B-90

Page 1: ...Prohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDI...

Page 2: ...CHNIQUES 18 INTRODUCCI N 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19 INSTRUCCIONES DE MANEJO 20 PUESTA EN MARCHA 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 23 ESPECIFICACIONES T CNICAS 23 Diese Bedienungsanleitung gilt f r die...

Page 3: ...Wir freuen uns dass Sie sich f r eine EUROLITE Seifenblasenmaschine entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Neh...

Page 4: ...ng in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Fl ssigkeit niemals trinken einnehmen oder u erlich anwenden Von Kindern fernhalten und unzug nglich aufbewahren Bei Haut Augenkontakt mit viel Wasser ab...

Page 5: ...Ger t an einem Ort au erhalb des Publikumbereichs Bei der Wahl des Aufstellungsortes ist darauf zu achten dass sich w hrend des Betriebes der Maschine im Umfeld Fl ssigkeit bilden kann Bei Betrieb an...

Page 6: ...icherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie das Ger t NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefl che mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichte...

Page 7: ...nen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel zur Reinigung verwenden Im Ger teinneren befinden sich au er der Sicherung keine zu wartenden Teile Wartungs und Service arbeiten sind ausschlie lich d...

Page 8: ...Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 35 W Tankvolumen ca 1 l Ma e LxBxH 270 x 275 x 275 mm Gewicht 3 kg Sicherung F 0 25 A 250 V Bitte beachten Sie Technische nderungen ohne vorherig...

Page 9: ...are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your Bubble machine Features Bubbles without end A rotating wheel with rings takes up the bubble fluid A ventilator distribut...

Page 10: ...t 100 cm always fix the fixture with an appropriate safety rope Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull o...

Page 11: ...evice has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachmen...

Page 12: ...ufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions Pull the safety bond through the attachment eyelet on the rear panel of the device and...

Page 13: ...d Procedure Step 1 Unscrew the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver from the housing anti clockwise Step 2 Remove the old fuse from the fuseholder Step 3 Install the new fuse in the...

Page 14: ...us respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longtemps de votre achat Sortez la Machine Bulles de son emballage Features Bulles de savon sans fin Un disque rotatif avec des a...

Page 15: ...externement Tenir l cart des enfants Si vous mettez le liquide en contact avec la peau ou les yeux rincez avec beaucoup d eau consulter un medecin le cas ch ant Assurez vous d installer l appareil to...

Page 16: ...appareil sur des surfaces non sensibles aux rayures et l eau Ne pas installer la machine avec un angle de plus de 15 Cet appareil est seulement pr vu pour une installation sur la terre Quand l appare...

Page 17: ...reil avec une lingue de s curit Vous ne devez utiliser que des lingues de s curit conform ment DIN 56927 des maillons de raccordement rapide conform ment DIN 56926 des manilles conform ment DIN EN 167...

Page 18: ...par du personnel de service comp tent Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de mod le identique Avant le remplacement du fusible d brancher l appareil Proc dure Pas 1 D visse...

Page 19: ...cciones sucesivas aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra Desembale su M quina de Pompas de Jab n Features Pompas de jab n sin fin Una rueda giratoria para llevar el l quido El ventilador dis...

Page 20: ...sea instalado en una manera erecta Para una montaje por encima de la cabeza altura de montaje 100 cm siempre fije el aparato con un cable de anclaje apropriado por razones de seguridad Desconecte el...

Page 21: ...do por encima de la cabeza las instrucciones de seguridad siguientes deben ser respectados PELIGRO DE MUERTE Cuando instalar el aparato Vd debe considerar las instrucciones de y de las normas nacional...

Page 22: ...e conexi n roscado grilletes y mosquet nes deben ser dimensionados suficientemente y aplicados correctamente segun las leyes de seguridad y protecci n en el trabajo actuales por ejemplo BGV C1 BGI 810...

Page 23: ...le del mismo tipo Antes de reemplazar el fusible desenchufar el cable de la red Procedimiento Paso 1 Desatornillar de la caja el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado en direc...

Reviews: