background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

Best.-Nr. 672460 / Version 02/11

FUNK-WANDUHR EFWU 2601

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit.

Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.

Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen 
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

-

 Funk-Wanduhr

Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

   

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie 
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch 
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt 
die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung!

 

  

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.

-

   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen 

und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals. 

-

    Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet, 

es darf nicht feucht oder nass werden.

-

   Dieses  Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben 

Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält 
verschluckbare Kleinteile sowie Batterien. 

-

    Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann 

Kondenswasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur 
kommen, bevor Sie es verwenden.

-

    Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 

-

    Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 

BATTERIE UND AKKU-HINWEISE

-

  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

-

   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 
Verschluckens sofort einen Arzt auf.

 

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der 

Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 
Schutzhandschuhe.

 

-

   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen 

werden. Es besteht Explosionsgefahr!

 

-

   Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-

den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be-
nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

 

-

   Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ 

und Minus/- beachten). 

BATTERIE/AKKU EINLEGEN/WECHSELN

Legen Sie eine Batterie vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach auf 
der Rückseite des Gehäuses ein. Die korrekte Polung ist am Batteriefach angegeben.

Nach dem Einlegen der Batterie laufen die Zeiger in die Empfangsposition (12:00 
Uhr, 4:00 Uhr oder 8:00 Uhr) und die Funk-Wanduhr unternimmt einen Empfangs-
versuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel „DCF-Empfang“).

Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Uhr stehen bleibt.

(

 

 

Die Verwendung eines Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich 
jedoch die Betriebsdauer.

DCF-EMPFANG

Direkt nach dem Einlegen der Batterie erfolgt der erste Empfangsversuch für das 
DCF-Signal. Die Uhrzeiger laufen in die Empfangsposition und stellen sich nach er-
folgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhrzeit.

(

 

 

Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann 2-5 Minuten 
dauern. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine 
Taste.

 

  

 Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglas-
fenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe 
von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.

 

  

 Falls nach 10 Minuten die Zeiger nicht auf die aktuelle Uhrzeit gelaufen sind,  
verändern Sie den Aufstellungsort der Funk-Wanduhr und drücken Sie die 
rote RESET-Taste oberhalb des Batteriefachs.

 

  

Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet.

Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF-
Zeit werden mehrfach am Tag durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro 
Tag genügt, um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten.

Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainfl ingen 
nahe Frankfurt am Main) ausgesendet. Dessen Reich-
weite beträgt bis zu 1500km, bei idealen Empfangs-
bedingungen sogar bis zu 2000km.

Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue 
Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer 
Million Jahre!) und das Datum.

Selbstverständlich entfällt auch das umständliche 
manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.

DCF-EMPFANGSVERSUCH DURCHFÜHREN

Um eine manuelle Suche nach dem DCF-Signal durchzuführen (z.B. wenn Sie die 
Funk-Wanduhr an einem anderen Ort aufgehängt haben), drücken Sie die rote RE-
SET-Taste oberhalb des Batteriefachs.

Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet. Warten Sie dann wieder wie 
oben beschrieben etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.

MONTAGE

Hängen Sie die Funk-Wanduhr mit einem Nagel oder Haken so an der Wand auf, dass 
sie nicht herunterfallen kann.

Für einen einwandfreien DCF-Empfang sollte die Funk-Wanduhr nicht in der direk-
ten Nähe von anderen elektronischen Geräten, Kabeln, Metallteilen usw. aufgehängt 
werden.

1500 km

2000 km

Summary of Contents for EFWU 2601

Page 1: ...geeignetes Ladeger t Achten Sie beim Einlegen der Batterie des Akkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten BATTERIE AKKU EINLEGEN WECHSELN Legen Sie eine Batterie vom Typ AA Mignon polungsri...

Page 2: ...kkus k nnen Sie unentgeltlich bei den Sam melstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verp ichtungen und...

Page 3: ...r this purpose use suitable rechargeable battery chargers Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries rechargeable batteries pay attention to the negative and positive terminal...

Page 4: ...left You can return used rechargeable batteries free of charge at the of cial collection points in your municipality our stores or where ever recharge able batteries are sold You thus ful l your stat...

Page 5: ...s tre recharg es Risque d explosion Ne recharger que les accus pr vus cet effet utiliser uniquement un chargeur d accus appropri Respecter la polarit lors de la mise en place de la pile ou de l accu o...

Page 6: ...oubelle se trouvant gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usag s aux centres de r cup ration de votre commune nos succursales ou tous les points de vente de piles et d accus Vou...

Page 7: ...batterij of de accu op de juiste poolrichting plus en min in acht nemen BATTERIJ ACCU PLAATSEN VERVANGEN Plaats nu een batterij van het type AA Mignon met de juiste polariteit in het bat terijvak aan...

Page 8: ...erijen accu s kunt u gratis inleveren bij het inzamelpunt in uw gemeente bij al onze lialen en overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u b...

Reviews: