background image

MONTRE-BRACELET RADIO-PILOTÉE EFAUT 3300

NOTICE D‘EMPLOI

 N° de commande 672675 / Version 03/12

UTILISATION CONFORME

L’appareil sert à affi cher l’heure et la date.

Grâce à un récepteur DCF intégré, l’heure est réglée automatiquement.

Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations 
de ce manuel d’utilisation.

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les 
noms d’entreprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce mode d’emploi 
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON 

-

   Montre-bracelet radio-pilotée

-

   Mode d‘emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

   

Lisez intégralement les instructions d‘utilisation avant la mise en 
service de l‘appareil. Elles contiennent des consignes importantes pour 
son bon fonctionnement. En cas de dommages dus au non-respect de ce 
manuel d’utilisation, la validité de la garantie sera annulée ! Nous décli-
nons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non 
conforme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.

-

   Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modifi cation de l’appa-

reil, réalisée à titre individuel, est interdite ! Ne jamais le démonter.

-

   Cet appareil n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. 

Le produit contient de petites pièces pouvant être avalées ainsi qu‘une pile.

-

   Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance ; il pourrait constituer 

un jouet  dangereux pour les enfants.

-

   Manipulez le produit avec précaution. Des coups, des chocs ou une chute même 

de faible hauteur peuvent l‘endommager.

INDICATIONS AFFÉRENTES AUX PILES ET PILES 
RECHARGEABLES

-

   Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

-

   Ne laissez pas traîner des piles ou piles rechargeables. Elles risquent d’être ava-

lées par des enfants ou des animaux domestiques. En pareil cas, consultez immé-
diatement un médecin.

-

   Des piles/accus présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau, 

pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés. 

-

   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne 

les jetez pas au feu. Risque d‘explosion !

-

   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque 

d’explosion ! Ne recharger que les accus prévus à cet effet, utiliser uniquement 
un chargeur d‘accus approprié.

-

   Lors de l‘insertion des piles, tenez compte de la polarité (respectez les pôles 

p et négatif/-).

PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE

A

B

C

RÉCEPTION DU SIGNAL DCF

Les tentatives de réception servant à la synchronisation automatique quotidienne 
avec l’heure DCF, sont effectuées aux environs de 2 h et 3 h du matin. Une seule 
réception par jour suffi t à maintenir l’écart au dessous de 1 seconde.

Le signal DCF est émis à partir d’un émetteur 
situé à Mainfl ingen (à proximité de Francfort-
sur-le-Main) Sa portée est d´environ 1500 km, 
voire même de 2000 km dans des conditions de 
réception idéales.

Le signal radio DCF comprend entre autres 
l’heure exacte (écart théorique d’une (1) se-
conde sur un million d’années !) et la date.

Bien entendu, cela élimine aussi les tracas du 
réglage manuel des heures d’hiver et d´été.

Si votre montre n’affi che pas l’heure correcte à la livraison, la réception DCF peut 
être déclenchée manuellement.

Tentative de réception manuelle

-

   Appuyez sur le poussoir (B) avec un objet pointu pendant plus de 3 secondes.

-

   Les aiguilles des heures et des minutes se placent sur la position de 12:00.

-

   Si ce n‘est pas le cas, procédez comme décrit au chapitre « Positionnement des 

aiguilles ».

-

   Si la réception du signal DCF est possible, l‘indicateur de réception clignote sur 

l‘écran (C), et les secondes commencent à fonctionner peu après.

-

   Les aiguilles se positionnent automatiquement sur l‘heure actuelle après récep-

tion réussie du signal DCF.



La détection du signal DCF et son traitement peuvent durer de 2 à 5 minutes. 
Ne déplacez pas la montre pendant ce temps. N´actionnez aucun poussoir !

 

 Les fenêtres isolantes en métal, les murs en béton armé, les revêtements 
spéciaux de papier peint, les appareils électriques à proximité ou l‘installa-
tion dans une cave peuvent aussi altérer la réception.

 

 Si les aiguilles ne se sont pas réglées à l‘heure actuelle au bout de 10 mi-
nutes, changez le lieu de réception de la montre et procédez à une nouvelle 
tentative de réception, comme décrit ci-dessus.

Positionnement des aiguilles

Si les aiguilles des heures et des minutes ne se positionnent pas exactement sur 
12:00 lors d’une tentative de réception, il convient d’effectuer un positionnement 
manuel.

-

   Appuyez sur les poussoirs (A) et (B) avec un objet pointu pendant plus de 3 

secondes.

-

   L‘écran affi che « H ».

-

   Appuyez de nouveau sur le poussoir (A), il est ensuite possible de déplacer les 

aiguilles manuellement. Si vous appuyez brièvement, les aiguilles se déplacent 
graduellement. Si vous maintenez le poussoir, les aiguilles se déplacent automa-
tiquement, jusqu‘à ce que vous appuyiez de nouveau sur le poussoir (A).

-

   Lorsque les aiguilles ont atteint la position de 12:00, appuyez sur le poussoir (B) 

dans les 9 secondes qui suivent. L‘écran (C) affi che maintenant «S».

-

   À l‘aide du poussoir (A), vous pouvez également placer l‘aiguille des secondes 

sur 12:00.

-

   Appuyez ensuite sur le poussoir (B) pendant plus de 3 secondes.

-

   La montre lance une tentative de réception du signal DCF.

-

   Après réception réussie du signal, l‘heure est automatiquement réglée.

1500 km

2000 km

Summary of Contents for EFAUT 3300

Page 1: ...ersuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF Zeit werden um 2 00Uhr und um 3 00Uhr nachts durchgeführt Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro Tag genügt um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten Das DCF Signal wird von einem Sender in Main flingen nahe Frankfurt am Main ausgesendet Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500km bei idealen Empfangsbedingungen sogar bis zu 20...

Page 2: ...n abgenommen Danach kann die Batterie aus ihrer Halterung genommen und ersetzt werden NEUSTART NACH BATTERIEWECHSEL Nach einem Batteriewechsel erscheint die Anzeige H im Display C Positionieren Sie die Zeiger auf die 12 00Uhr Position wie unter Zeigerpositio nierung beschrieben Die Uhr führt nun einen DCF Empfangsversuch durch und stellt sich nach erfolg reichem Empfang auf die korrekte Uhrzeit ei...

Page 3: ...ONTROLS A B C DCF RECEPTION Attempts to receive the DCF signal for daily automatic synchronisation are made at 2 a m and 3 a m at night One successful reception attempt per day is sufficient to keep the deviation to less than 1 second The DCF signal is transmitted via a transmitter in Mainflingen near Frankfurt Its range is up to 1500 km and under ideal reception condi tions even up to 2000 km Among...

Page 4: ...fter replacing the battery H will appear in the display C Position the hour and minute hands to the 12 o clock position as described in Positioning the hands The watch now attempts a DCF reception and will set itself to the correct time after successful reception RESET If the watch malfunctions or it can no longer be operated press and hold the push buttons A and B simultaneously for more than 3 s...

Page 5: ...TS DE COMMANDE A B C RÉCEPTION DU SIGNAL DCF Les tentatives de réception servant à la synchronisation automatique quotidienne avec l heure DCF sont effectuées aux environs de 2 h et 3 h du matin Une seule réception par jour suffit à maintenir l écart au dessous de 1 seconde Le signal DCF est émis à partir d un émetteur situé à Mainflingen à proximité de Francfort sur le Main Sa portée est d environ ...

Page 6: ...cement de la pile l écran C affiche H Positionnez les aiguilles sur 12 00 comme décrit au chapitre Positionnement des aiguilles La montre effectue alors une tentative de réception du signal DCF et l heure est automatiquement réglée après réception réussie dudit signal RESET En cas de dysfonctionnement de la montre ou si celle ci ne fonctionne pas appuyez simultanément sur les poussoirs A et B penda...

Page 7: ...d worden om 2 00 uur en 3 00 s nachts doorgevoerd Eén succesvolle ontvangst poging per dag is voldoende om de afwijking kleiner dan 1 seconde te houden Het DCF signaal wordt door een zender in Main flingen in de buurt van Frankfurt am Main uitgezonden De reikwijdte van die zen der bedraagt maximaal 1 500 km bij optimale ontvangstcondities zelfs maximaal 2 000 km Het DCF signaal bevat ondermeer de j...

Page 8: ...volgens kan de batterij uit de houder worden genomen en worden vervangen NIEUW STARTEN NA HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJ Na het vervangen van de batterij verschijnt de weergave H in de display C Positioneer de wijzers op de 12 00 uur positie zoals onder Positionering van de wijzers beschreven Het horloge voert nu een DCF ontvangstpoging door en stelt zich na een succes volle ontvangst in op de juis...

Reviews: