background image

•  La station météo enregistre de nouvelles valeurs minimales et maximales à partir de la 

réinitialisation.

f) Réglage de l'alarme HI/LO

Vous pouvez utiliser la consigne de température et la consigne de l'humidité de l'air (HI/LO) 

pour plusieurs alarmes de température et humidité de l'air en intérieur et en extérieur. En 

fonction du nombre de capteurs extérieurs utilisés, il est possible de définir 8 alarmes pour 

l’extérieur comme pour l’intérieur.
•  Appuyez sur la touche 

MODE ALERT 

(3) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour 

accéder au mode de réglage de l’alarme. Le symbole indiquant l'affichage intérieur 

IN

 en bas 

de l'écran à cristaux liquides (1) clignote.

•  Appuyez sur la touche 

(2) ou sur la touche 

- MEM 

(4) pour sélectionner le canal à 

régler. Le symbole du canal actif clignote. Vous pouvez régler le canal actif.

•  Appuyez sur la touche 

MODE ALERT 

(3) pour choisir entre le réglage de la valeur de 

consigne de la température ou de l’humidité de l’air du canal actif. Le premier paramètre actif 

est la limite supérieure de l’alarme   de la température. Cette valeur clignote lorsqu'elle est 

prête pour le réglage.

•  Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche 

(2) ou sur la touche 

- MEM 

(4), 

pour augmenter ou diminue une valeur de la limite de l’alarme supérieure (0,1 °C ou °F). 

Appuyez et maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement les valeurs de réglage.

•  Appuyez deux fois sur la touche 

MODE ALERT 

(3) pour passer aux valeurs de réglage de 

la limite inférieure de l’alarme   pour la température Cette valeur clignote lorsqu'elle est 

prête pour le réglage.

•  Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche 

(2) ou sur la touche 

- MEM 

(4), 

pour augmenter ou diminuer la limite de l’alarme inférieure par palier d’un dixième (0,1 °C 

ou °F). Appuyez et maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement les valeurs de réglage.

•  Appuyez deux fois sur la touche 

MODE ALERT 

(3) pour passer aux valeurs de réglage de la 

limite supérieure de l’alarme   pour l’humidité de l’air.

•  Appuyez quatre fois sur la touche 

MODE ALERT 

(3) pour passer aux valeurs de réglage de 

la limite inférieure de l’alarme   pour l’humidité de l’air.

•  Si vous appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche 

(2) ou sur la 

touche 

- MEM 

(4) pour les deux valeurs de réglage, la valeur de la consigne pour l’humidité 

correspondante augmente par palier d’un centième, soit 1 %. Appuyez et maintenez enfoncé 

pour faire défiler rapidement les valeurs de réglage.

  La plage de réglage de l'alarme de la température est comprise entre -40 °C et 

+80 °C. La plage de réglage de l'alarme de l’humidité de l'air est comprise entre 1 % 

et 99 %. Il est impossible d’effectuer un réglage contradictoire. Si par exemple la 

valeur de réglage HI est égale à 40 °C ou 40 %, il est uniquement possible de définir 

une valeur de LO de 39,9 °C ou 39,9 % maximum. Il doit y avoir au moins un palier 

dans la résolution du réglage entre les valeurs d’alarmes Hi et Lo.

•  Appuyez sur la touche 

MODE ALERT 

(3), pour activer ou désactiver un réglage d’alarme. 

Le symbole   est affiché, l'alarme correspondante est activée. Le symbole disparait  , 

l'alarme est désactivée.

•  Répétez les réglages pour tous les autres canaux. La séquence de réglage est toujours : → 

Température   →Température   → Humidité de l’air   → Humidité de l’air 

•  Pour réinitialiser les alarmes avec le réglage d’origine, appuyez sur la touche 

RESET

 (13) ou 

retirez brièvement les piles de la station météo.

g) Interrompre l’alarme de la température ou de l'humidité

•  Lorsqu’une alarme se déclenche, une alarme sonore retentit et le symbole de l'alarme  

(   ou  ) clignote.

•  Appuyez sur la touche 

LIGHT

 (14) pour arrêter une alarme qui s’est déclenchée.

•  L'alarme qui s’est déclenchée s’arrête automatiquement après 2 minutes si aucune touche 

n'est enfoncée pendant ce temps.

h) Cycle d'affichage automatique

•  Lorsque la station météo est en mode normal, appuyez sur la touche 

C

 (2) et 

maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour activer le cycle d’affichage automatique. 

Un bref bip sonore retentit et le symbole   apparaît sur l'écran LCD (1).

•  L'affichage sur la dernière ligne de l'écran LCD (1) passe désormais de l'affichage des valeurs 

obtenues à l’intérieur 

IN

 à l’affichage des valeurs des capteurs extérieurs actifs à partir du 

canal numéro 4 et à des intervalles de 4 secondes. Les valeurs des capteurs extérieurs des 

3 premiers canaux continuent à s’afficher sur les lignes de 1 à 3, à condition qu’elles existent.

•  Si tous les canaux de 4 à 8 sont occupés, les valeurs obtenues à l'intérieur et toutes les 

valeurs  des  capteurs  sont  affichées  dans  l'ordre  à  4  secondes  d’intervalle.  Le  cycle  se 

répète dans le même ordre jusqu'à ce que le cycle d'affichage automatique soit à nouveau 

désactivé.

•  Si aucune valeur n’est disponible pour un canal (signal radio), rien ne s’affiche.

•  Pour désactiver le cycle d’affichage automatique, appuyez sur la touche 

C

 (2) et 

maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. L’icône   disparaît de l'écran LCD (1). Le cycle 

d'affichage automatique est terminé.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. 
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que 

ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

  Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : 

www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez 

le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir 

télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du 

produit.

b) Piles / Accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les 

jeter dans les ordures ménagères.

 

Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les 

icônes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 

Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = 

mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le 

symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Station météorologique

Alimentation électrique .........................4 piles 1,5 V/CC de type AA (non incluses)
Fréquence d'émission ..........................433 MHz 
Portée de réception ..............................30 m max.
Conditions de service ........................... -5 à +50 °C, 10 - 90 % 

humidité relative (sans condensation)

Conditions de stockage ........................ -20 à +60 °C, 10 - 80 % 

humidité relative (sans condensation)

Dimensions (l x h x P) ...........................130 x 112 x 275 mm
Poids .....................................................217 g (sans les piles)
Poids total .............................................471 g

b) Capteurs externes

Alimentation électrique .........................2 piles 1,5 V/CC de type AA (non incluses)
Durée de vie des piles ..........................env. 15 mois
Indice de protection ..............................IPX3
Fréquence d'émission ..........................433 MHz
Portée d'émission .................................30 m max.
Puissance de transmission ...................7 dBm (antenne)
Conditions de service ........................... -40 à +60 °C, 1 - 99 %  

humidité relative (sans condensation)

Conditions de stockage ........................ -20 à +60 °C, 10 - 80 %  

humidité relative (sans condensation)

Dimensions (l x h x P) ...........................61 x 113 x 395 mm
Poids .....................................................81 g (capteur sans piles)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

 

*1719613_v1_1218_02_DS_m_4L_(1)

Summary of Contents for 1719613

Page 1: ...Luftfeuchtigkeit innen und au en Die Wetterstation besitzt au erdem einen akustischen und optischen K ltealarm eine Trendanzeige der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit einen HI LO Alarm von Temperatu...

Page 2: ...tem Wetter beeintr chtigt wird und sie nicht mehr die volle m gliche Leistung erbringen d Aufstellen und Montage Die Wetterstation kann mit den 2 Einzelst ndern 5 auf einer waagrechten stabilen ausrei...

Page 3: ...e MEM 4 verringert einen Wert Wenn Sie die Taste Channel 2 oder die Taste MEM 4 kurz Dr cken schaltet sich die Anzeige der Luftfeuchtigkeit in Hundertstelschritten 1 herauf oder herunter Dr cken und h...

Page 4: ...Werte der aktiven Au ensensoren ab der Kanalzahl 4 und dar ber im 4 Sekunden Rhythmus Die Werte der Au ensensoren der ersten drei Kan le werden weiterhin in den Zeilen 1 bis 3 angezeigt sofern sie vo...

Page 5: ...sture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those describ...

Page 6: ...ther and they will no longer function at full efficiency d Setup and installation The weather station can be placed on a level stable and sufficiently large surface using the 2 single stands 5 Unfold...

Page 7: ...2 increases a value and the MEM button 4 decreases a value If you briefly press the Channel button 2 or the MEM button 4 the air humidity increases or decreases in hundredths 1 Pressing and holding me...

Page 8: ...om channel number 4 and above in a 4 second rhythm The values of the outdoor sensors of the first three channels will continue to be indicated in lines 1 to 3 where these are available If all channel...

Page 9: ...re et ext rieure La station m t o dispose galement d une alarme sonore et visuelle pour le froid un affichage des tendances de la temp rature et de l humidit de l air d une alarme pour la temp rature...

Page 10: ...g et s r Il est d conseill d utiliser des piles rechargeables avec le capteur ext rieur car leurs performances sont alt r es par temps tr s froid et elles ne permettent pas d avoir une performance opt...

Page 11: ...une valeur et la touche MEM 4 diminue une valeur Si vous appuyez bri vement sur la touche Channel 2 ou sur la touche MEM 4 la valeur affich e de l humidit augmente ou diminue par palier d un centi me...

Page 12: ...de l affichage des valeurs obtenues l int rieur IN l affichage des valeurs des capteurs ext rieurs actifs partir du canal num ro 4 et des intervalles de 4 secondes Les valeurs des capteurs ext rieurs...

Page 13: ...rendweergave voor temperatuur en vochtigheid een HI LO alarm voor temperatuur en vochtigheid en een comfortweergave De temperatuur kan worden weergegeven in Celsius of Fahrenheit Het weerstation kan w...

Page 14: ...re werking te verzekeren Voor de buitensensor is het niet raadzaam om accu s te gebruiken omdat de capaciteit ervan bij zeer koud weer negatief be nvloed wordt en ze niet meer hun volle vermogen lever...

Page 15: ...knop MEM 4 verlaagt de waarde Als u de knop Channel 2 of de knop MEM 4 kort indrukt schakelt de weergave van de luchtvochtigheid in honderdsten d w z 1 omhoog of omlaag Houd de knop ingedrukt om snel...

Page 16: ...condenritme De waarden van de buitensensors van de eerste drie kanalen worden in de regels 1 tot 3 weergegeven als deze aanwezig zijn Zijn alle kanaalnummers 4 tot 8 bezet dan worden de binnenwaarden...

Reviews: