background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1462799_V1_0816_02_IPL_m_fr

l) Réglages

Dans l'affichage principal de l'application, touchez le bouton de commande en haut à droite 

pour appeler le menu de configuration. Les points suivants sont disponibles :

•  Fonction de répétition

 

- Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la fonction de répétition.

 

- Réglez le nombre maximal de répétitions.

 

-

Réglez la durée.

•  Sonnerie

 

-

Réglez la durée de la sonnerie.

•  Heure d'été

 

- Activez ou désactivez le passage automatique de l'heure à l'heure d'été.

•  Changer automatiquement d'écran

 

- Activez ou désactivez la fonction de changement d'affichage automatique (voir le sous 

chapitre suivant).

•  Température

 

- Sélectionnez entre les unités de température °C (Celsius) et °F (Fahrenheit).

•  Format de l'heure

 

- Sélectionnez le format d'affichage entre 12 heures et 24 heures.

  L'indicateur « PM » pour de 12 h 00 à 23 h 59 apparaît sur l'affichage pour signaler 

le format 12 heures. Il n'y a aucun indicateur de minuit à 11 h 59.

•  Format de la date

 

- Choisissez entre MM/DD (mois/jour) ou DD/MM (jour/mois).

m) 

Fonction de changement d'affichage

•  Appuyez sur la touche SCROLL

  (2),  pour  passer  manuellement  au  prochain  mode 

d'affichage.

•  Maintenez appuyée la touche SCROLL

 pendant env. 5 secondes, pour afficher les différents 

modes d'affichage tour à tour et chacun pendant 3 secondes.

• 

Les modes d'affichage suivants sont disponibles :

Fonction

Écran d'affichage supérieur

Écran d'affichage inférieur

1

Horloge

Jour de la s date 

2

Date

Jour de la s année

3

Tempé hygrométrie

Jour de la s heure

4

Horloge

Heure de la sonnerie 1

5

Horloge

Heure de la sonnerie 2

6

Horloge

Heure de la sonnerie 3

7

Horloge

Heure de la sonnerie 4

8

Horloge

Heure de la sonnerie 5

9

Minuterie – compte à rebours

---

  Les modes de 4 à 8 sont seulement indiqués, si une sonnerie correspondante a été 

réglée auparavant.

 

Le mode 9 est seulement indiqué, si la minuterie du compte à rebours est lancée.

n) Réinitialisation (reset)

Appuyez sur la touche RESET

 (1) pour réinitialiser tous les paramètres du réglage par défaut 

sur l'horloge.

Entretien et nettoyage

• 

N‘utilisez  en  aucun  cas  des  produits  de  nettoyage  agressifs,  à  base  d‘alcool  ou  toute 

autre  solution  chimique,  car  ceux-ci  pourraient  endommager  le  boîtier  et  nuire  au  bon 

fonctionnement de l‘appareil.

• 

Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.

• 

Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que 

ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. 

  Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : 

www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez 

le  numéro  de  commande  du  produit  dans  le  champ  de  recherche  pour  pouvoir 

télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.

Elimination des déchets

a) Produit

  Les  appareils  électroniques  sont  des  matériaux  recyclables  et  ne  doivent  pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles/accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagées, il est interdit 

de les jeter dans les ordures ménagères.

 

Les  piles/accumulateurs  qui  contiennent  des  substances  toxiques  sont 

caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans 

les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : 

Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/

accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles/accumulateurs  usagées  aux  centres  de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Systèmes requis ......................................

Android 4.3 et plus, iOS 7.1 et plus

Alimentation .............................................

2 piles de type C (non comprises)

Plage d'affichage de la température

 ........

de -9 à +70 °C

Fréquence Bluetooth

®

 ..............................

2400 - 2483,5 MHz

Conditions de service

 ..............................

de 0 à +40 °C, 10 – 90 % hum. rel.

Conditions de stockage  ..........................

de -10 à +60 °C, 10 – 90 % hum. rel.

Dimensions (L x H x P)

 ............................

424 x 273 x 44 mm

Poids ........................................................1210 g

Summary of Contents for 1462799

Page 1: ...dukt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europ ischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeic...

Page 2: ...von 5Alarmt nen aus Das entsprechende Tonbeispiel ert nt aus der Wanduhr Tippen Sie auf Beenden um das Tonbeispiel abzubrechen Tippen Sie auf die Schaltfl che rechts neben der 5 f r eine Zufallsauswah...

Page 3: ...n Reset Dr cken Sie die Taste RESET 1 um die Wanduhr auf Werkseinstellung zur ckzusetzen Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere ch...

Page 4: ...tc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and Europe...

Page 5: ...rm tones The corresponding tone example sounds from the wall clock Tap on End to cancel the tone example Tap on the button at the right next to the 5 for a random selection of the alarm tone Select th...

Page 6: ...running n Reset Press the button RESET 1 to reset the wall clock to the factory setting Cleaning and care Under no circumstances use aggressive cleanings agents cleaning alcohol or other chemical sol...

Page 7: ...ocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit des tiers qu accompagn de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives europ ennes et n...

Page 8: ...sonnerie Touchez le bouton de commande droite c t du 5 pour s lectionner une sonnerie au hasard Choisissez le volume du son de la sonnerie faible moyen ou fort Touchez le bouton de commande en haut ga...

Page 9: ...anc e n R initialisation reset Appuyez sur la touche RESET 1 pour r initialiser tous les param tres du r glage par d faut sur l horloge Entretien et nettoyage N utilisez en aucun cas des produits de n...

Page 10: ...nd elektrische schokken enz Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nat...

Page 11: ...n weekdag kiest wordt het alarm als eenmalig alarm ingesteld Kies 1 van de 5 alarmgeluiden De muurklok laat het bijbehorende geluidsvoorbeeld horen Tik op Be indigen om het geluidsvoorbeeld af te brek...

Page 12: ...k op zijn werkinstelling terug te zetten Schoonmaken en onderhoud Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen...

Reviews: