background image

Instalación de Accesorios en 

la Manguera Flexible para 

Vapor

Escurridor de Doble Borde para 

Vidrio y Losetas

Este accesorio es muy útil para limpiar 

ventanas grandes y superficies 

grandes de material plástico, 

cerámica, losetas o mármol. 

Para usar, conecte el 

Escurridor al mango de 

la manguera o a un 

tubo de extensión para 

alcanzar lugares difíciles.  

Aplique abundante vapor, frote con el 

borde esponjoso blando y después 

remueva el exceso de agua y suciedad 

con el borde filoso para vidrios.

PRECAUCIÓN

:

Al limpiar ventanas, 

siempre evitar cambios súbitos de 

temperatura para evitar que el vidrio se 

rompa a raje.

Consejos Prácticos para 

Usar el Vaporizador

Agua

Use agua del grifo para todas sus 

necesidades de limpieza.

Sin embargo, si vive en una zona con 

agua dura, use agua desmineralizada 

o destilada al limpiar con vapor telas 

de colores claros para evitar que el 

agua dura  deje manchas. 

IMPORTANTE

: No

eche soluciones 

limpiadoras, esencias perfumadas, aceites 

ni otros químicos en el agua que se va a 

usar en éste artefacto. Use agua del grifo o 

agua destilada o purificada, si el agua del 

grifo en su  área fuese muy dura.

ADVERTENCIA

La toalla envuelta 

alrededor de la escobilla puede calentarse 

lo suficiente para quemar.  Asegurarse de 

permitir que la toalla se enfríe por 5 

minutos antes de agarrarla.

Uso de Toallas

Para mejores resultados use toalla de 

felpa 100% algodón.

Use toallas del tamaño adecuado que 

le permitan envolver  la escobilla y que 

se agarren con las pinzas sujetadoras 

de resorte.

El propósito de usar una toalla es 

absorber la humedad y la suciedad que 

se extraen.  Siempre use toallas secas, 

porque las toallas mojadas embarrarán 

la suciedad.  

Lave las toallas con un detergente 

fuerte y blanqueador.

El uso de ablandadores perfumados 

para telas cuando se laven las toallas 

hará que ese olor se difunda por el aire 

cuando se use la toalla en el 

vaporizador.

Trabajo Eficiente

En las superficies verticales, siempre 

frote de arriba a abajo con una toalla 

para que el agua sucia no ensucie las 

superficies que se han limpiado.

Evite cambiar las escobillas con 

frecuencia mientras limpie.

Comience limpiando las manchas y las 

esquinas con la escobilla más pequeña. 

Recoja la suciedad removida con una 

toalla lo más pronto posible de lo 

contrario se secará y se volverá a 

adherir a la superficie.

Boquilla Concentradora

Instale la boquilla 

concentradora en el 

mango o en los 

tubos de extensión.

Luego instálele una de las 

escobillas para detalles.

Escobilla para Limpieza de Detalles

Es lo mejor para limpiar la suciedad en 

las líneas de fragua entre las losetas, 

azulejos y mármol.  

Para usarla

, instale la 

escobilla para detalles

en el extremo de la 

boquilla concentradora, que a su vez 

puede estar instalada directamente en 

el mango o en los tubos de extensión. 

Fig. 2

Fig. 3

OPERATING INSTRUCTIONS cont.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR (cont.)

To clean the floor brush after you have 

finished using:
1. Lift the front clip on the floor       

brush (fig. 4) and remove the brush.

2. Rinse the bristle brush and the 

diffuser housing under warm water.

3. Replace bristle brush onto the diffuser 

housing.

Fig. 4

Step 1:

Disconnect Electrical Power Cord 

from wall outlet.

Step 2:

Depress and hold the hand grip 

steam trigger to ensure that any 

remaining pressure in the boiler 

has been released. 

Step 3:

Carefully loosen the safety/filler 

cap by turning counter clockwise. 

Any residual steam will be 

released below the safety/filler 

cap if the tank has not been 

completely vented.  When the 

hissing stops and the last of  the 

steam has been released, 

remove the filler cap.  Allow unit 

to cool down.

CAUTION:

Allow unit to cool for 15 

minutes before refilling. 

If the Ultra Steam 

Shark II is still hot, there is a risk that 

water will squirt back during filling and 

cause scalding.  Extreme care should 

be taken when refilling the unit. Use 

caution when opening the Safety/Filler 

Cap as cap may become hot during use 

and escaping steam can cause scalding
Step 4:

Allow  the steam cleaner to cool 

for 15 minutes before re-filling 

with water.

Step 5:

Refill water tank with water using 

the filling funnel.

Step 6:

Firmly screw  the safety/filler cap 

back onto the unit by turning 

clockwise.

Step 7:

Connect power cord to the wall 

outlet.

Refilling Your Ultra Steam
Shark II With Water

NOTE:

Fit floor brush with the angle 

adapter  on to the extension 

tube. 

Step 2:

If the angle adapter is not 

attached to the floor brush, hold 

the brush with its bristles up in 

your left hand. With the angle 

adapter pointing downward, 

insert it into the hole in the back 

of the brush, then turn the floor

brush 180°.

Step 3:

Insert the electrical power cord 

into the wall outlet.  Heating 

time is approximately 8-10 

minutes with cold water.  Filling 

the steam generator with hot 

water will shorten the heat  up 

time.

Note

: If you require continuous steam, 

depress the trigger and engage the 

trigger lock. (Fig. 2)

Cleaning the Floor Brush

Using Your Ultra Steam 
Shark II with Floor Brush

Step 1:

Connect one of the extension 

tubes to the hand grip on the 

flexible steam hose.  To 

attach the extension tubes 

one onto the other or 

onto the hand grip, press the 

locking button ensuring that it 

fits into the hole. (Fig. 2, Fig. 3) 

To disconnect, repeat the 

operation by pressing the locking 

button and pulling the two 

sections apart.

6

21

Summary of Contents for EP908

Page 1: ...L DEL PROPIETARIO Model Modelo EP908 120V 60 Hz 1550 Watts For information or assistance Para Información o Asistencia EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill street Door 16 Plattsburgh NY 12901 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ... normal por su uso y no se aplica a artefacto alguno que haya sido alterado intervenido físicamente o usado comercialmente Esta garantía tampoco cubre daños causados por maltrato mal uso manipulación negligente empaquetamiento defectuoso manipulación en tránsito por un transportista común Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y o convencio...

Page 3: ...tempt to defeat the safety purpose of the grounding pin part of the 3 prong plug Paso 1 Desenchufar el vaporizador del tomacorriente antes de limpiar el sarro Espere que se enfríe Paso 2 Llenar el vaporizador con una solución con 1 parte de vinagre y 5 partes de agua y déjela reposar toda la noche o por más de 8 horas aproximadamente No enroscar la tapa de seguridad en la toma durante éste proceso...

Page 4: ...o la boquilla concentradora Sujete la toalla de felpa a un ladootro para atrapar los residuos sueltos conforme la boquilla concentradora los sopla Nota Siempre aspirar cualquier residuo existente en la superficie antes de aplicar el vapor 24 Consejos Prácticos SIEMPRE TERMINE FROTANDO LA SUPERFICIE LIMPIADA CON UNA TOALLA El vaporizador Ultra Steam Shark II tiene muchos usos que no se han menciona...

Page 5: ... las ranuras entre los azulejos los rieles de las puertas de la bañera o ducha los lugares difíciles de alcanzar y las áreas excesivamente sucias El escurridor de doble borde para ventanas y losetas es el accesorio más eficiente para limpiar el resto de las áreas Permita bastante tiempo para que el calor penetre la superficie Esto es especialmente útil en las zonas de las duchas donde existen azul...

Page 6: ...sos de Losetas Use la boquilla concentradora con la escobilla para detalles conectada al tubo de extensión También tenga lista la escobilla para pisos envuelta con la toalla Limpie las ranuras de fragua entre las losetas con la escobilla para detalles Reemplace la escobilla para detalles en el tubo de extensión por la escobilla para pisos y pásela por el piso para limpiar las losetas y absorber el...

Page 7: ... suciedad en las líneas de fragua entre las losetas azulejos y mármol Para usarla instale la escobilla para detalles en el extremo de la boquilla concentradora que a su vez puede estar instalada directamente en el mango o en los tubos de extensión Fig 2 Fig 3 OPERATING INSTRUCTIONS cont INSTRUCCIONES PARA OPERAR cont To clean the floor brush after you have finished using 1 Lift the front clip on t...

Page 8: ...43cm 17 Fig 5 20cm 8 Abierto Abierto Fig 9 OPERATING INSTRUCTIONS cont Attaching a Towel to the Floor Brush 4 Fold the other side of the towel as shown in Fig 7 Fig 7 5 Place the corner under the cloth holder as shown in Fig 8 Fig 8 6 Place the towel around the brush and repeat folding the towel as shown in Fig 9 When folding the towel leave some slack Do not pull tightly around the brush leave so...

Page 9: ...r System Water Use tap water for all your cleaning needs However if you live in an area with hard water use de mineralized distilled water when steaming light colored fabrics to eliminate the possibility of hard water stains IMPORTANT Do NOT add cleaning solutions scented perfumes oils or any other chemicals to the water used in this appliance Use tap water or distilled purified water if the tap w...

Page 10: ...il brush and attach the floor brush move the brush across the floor to clean the tile and remove excess moisture and residue For areas of tile that are very dirty remove the towel and agitate with the brush Do not let the area dry before you wipe with a towel Spot Cleaning Carpets Use the concentrator with or without the detail brush Move slowly over the soiled area allowing the steam to penetrate...

Page 11: ...oom Areas o clean the bathtub or shower area use ush for grout shower door tracks hard to get areas and heavily soiled areas The dual edge window tile squeegee will be the most efficient way to clean the rest of the area Allow plenty of time for the heat to penetrate the surface This is especially helpful in the shower area if there is tile or grout Wipe with towel Removal of soap scum on tile gro...

Page 12: ...rip trays Use the detail brush for cracks crevices and hard to reach areas Refrigerator Use the concentrator to blow away dirt in the ice machine and on door seals The vapor will not dry out or crack the seals as chemicals often do Can openers and other kitchen equipment can be easily cleaned with the detail brush to get into all the nooks and crannies Mold stains around door gaskets can be remove...

Page 13: ...tilizar un cordón de extensión usar uno de mínimo calibre 14 para 15 amperios Los cordones de menor capacidad se recalentarán Debe tenerse cuidado al tender el cordón para no jalarlo ni tropezarse con él 3 No deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente Fig 11 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA Este artefacto está equipado con un enchufe de 3 espigas y sólo puede enchufa...

Page 14: ...los niños o se use cerca de ellos de mascotas o de plantas Use sólo como se indica en este manual Sólo use los accesorios recomendados por el fabricante No jale el cordón ni lo use como asa para cargar el vaporizador no le cierre la puerta encima no jale el cordón sobre bordes o esquinas filosas Mantenga el cordón alejado de superficies calientes No use cordones de extensión ni enchufe a tomacorri...

Reviews: