background image

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent
être observées, incluant les suivantes:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER

VOTRE NETTOYEUR À VAPEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure:

Ne pas utiliser le nettoyeur à vapeur à l’extérieur.

Ne pas laisser le nettoyeur à vapeur seul quand il est branché. Mettre l’interrupteur
sur arrêt et débrancher le nettoyeur à vapeur lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
l’entretien.

Ne pas permettre que le nettoyeur à vapeur soit utilisé comme un jouet. Une attention
particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant, animales ou
plantes.

Suivre strictement les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utiliser uniquement
les accessoires recommandés par le fabricant.

Ne jamais utiliser le nettoyeur à vapeur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si
le nettoyeur à vapeur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il est
endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou échappé dans de l’eau, le retourner à un
centre de service avant de l’utiliser.

Ne pas tirer ou transporter le nettoyeur à vapeur par le cordon. Ne pas utiliser le
cordon en guise de poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon
sur des bordures ou des coins pointus. Tenir le cordon à distance des surfaces
chauffantes.

Ne pas utiliser des cordons de rallonge ou des prises qui n’ont pas une capacité
suffisante pour transporter le courant.

Mettre sur arrêt tous les boutons de commande avant de débrancher.

Ne pas débrancher le nettoyeur à vapeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher
saisir la fiche et non pas le cordon.

Ne pas manipuler la fiche ou le nettoyeur à vapeur avec les mains mouillées ou faire
fonctionner pieds nus.

Ne rien insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont bloquées.

Ne pas utiliser le nettoyeur à vapeur sans que le tissu pour protéger le plancher soit
mis en place.

Ne pas utiliser le nettoyeur à vapeur sur des escaliers.

Entreposer votre nettoyeur à vapeur à l’intérieur, dans un endroit propre et sec.

Maintenir un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.

Ne jamais retourner l’appareil, ou le mettre sur son côté lors de l’emploi de la
vapeur. Ne jamais diriger la vapeur vers une personne, un animal ou une plante.

Ne pas immerger le nettoyeur à vapeur dans de l’eau, ou d’autres liquides. Toujours
débrancher le cordon électrique de la prise lors de remplissage du nettoyeur.

Ne jamais mettre des produits détartrants, aromatiques, alcooliques ou
détergents dans le nettoyeur à vapeur. Ceux-ci peuvent l’abîmer ou le rendre
dangereux à utiliser.

Avant de remplir, faire le suivant : 1) mettre le nettoyeur à vapeur sur arrêt, 2)
débrancher le cordon électrique, 3) dévisser lentement le bouchon (D), attendre 5
seconds avant d’enlever.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

Summary of Contents for Deluxe Enviro Steamer 310 Series

Page 1: ...tore For assembly problems or questions contact Eureka s Customer Service Division toll free at 1 800 282 2886 7 a m to 8 p m Central Standard Time Monday through Saturday For replacement of broken or...

Page 2: ...d surfaces Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls before unplugging from electrical outlet Do not unplug by pulling on cord To unplug gra...

Page 3: ...us Tenir le cordon distance des surfaces chauffantes Ne pas utiliser des cordons de rallonge ou des prises qui n ont pas une capacit suffisante pour transporter le courant Mettre sur arr t tous les bo...

Page 4: ...un lectricien ou un technicien d entretien qualifi si vous n tes pas certain que la prise est correctement mise la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut tre ins r e da...

Page 5: ...Mexico 254 23 52 Canada 1 800 282 2886 If you prefer you can write to The Eureka Company Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA In Canada write to The Eureka Company 866...

Page 6: ...d does not require distilled water Areas with hard water should use distilled water for better performance See the maintenance section for care Other Advantages of the Eureka Deluxe Enviro Steamer The...

Page 7: ...is designed to thoroughly clean floor surfaces such as marble ceramic stone linoleum sealed hard wood floors and parquet WARNING On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors the s...

Page 8: ...secured over the base Fig 3 Then tuck both ends of the floor cloth under the cloth clips Do not use without a floorcloth in place CAUTION Floorcloth grippers have sharp teeth 4 Unscrew the safety cap...

Page 9: ...ap and refill During refilling be careful not to touch the hot parts of the device CAUTION Safety cap and floorcloth may be hot 9 Replace safety cap turn your Deluxe Enviro Steamer on again and steam...

Page 10: ...onday through Friday central standard time Know the Model and Type numbers when you call Assembly or related accessories 3 Appliance leaves water on the floor Floorcloth is too wet Change floorcloth I...

Page 11: ...fill out and return the warranty registration card accompanying your cleaner O btaining Warranty Service To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner part along with pro...

Page 12: ...belts and parts in my Eureka product A Using Genuine Eureka Products which are made to our exacting specifications and engineered with emphasis on quality performance and customer satisfaction ensures...

Page 13: ...hange without notice Tax add state and local taxes as required by law Postage and Handling Charge Within the U S A TOTAL 2000 White Consolidated Industries Inc Printed in U S A Method of Payment No C...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...1999 White Consolidated Industries Inc Part No 70359 5 00 Printed in U S A...

Reviews: