background image

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

AFZUIGKAP

HOTTE CHEMINÉE
DUNSTABZUGSHAUBE
COOKER HOOD

AB790RVS

Summary of Contents for AB790RVS

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMINÉE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AB790RVS ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 15 DE Anleitung DE 3 DE 15 EN Manual EN 3 EN 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...kap Inleiding 4 Beschrijving 4 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Reinigen filters 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters 9 Koolstoffilter 9 Verlichting 10 Installatie Algemeen 11 Aansluiting 12 Montage 13 Bijlage Afvoeren 15 ...

Page 4: ...et onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies Beschrijving A Verlichting B Aan uittoets C Snelheidstoets 1 D Snelheidstoets 2 E Snelheidstoets 3 F Intensiefstand toets P UW AFZUIGKAP A B C D E F ...

Page 5: ...ngezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen Let op Het koolstoffilter moet apart besteld worden ...

Page 6: ...eerd De afzuigkap schakelt automatisch na 5 minuten uit Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets A De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets A De verlichting gaat uit Reinigen filters Verzadiging vet en koolstoffilters Wanneer de filter indicatie brandt dan moeten de filters vervangen of gereinigd worden Indicatie vetfilter reinigen Toetsen B 3 P knipperen langzaam I...

Page 7: ...kken totdat de filter indicatie niet meer knippert Koolstoffilter recirculatie Na 120 bedrijfsuren gaat de filter indicatie knipperen Vervang het koolstoffilter Reset het geheugen door gelijktijdig op de toets 3 toets P te drukken totdat de filter indicatie niet meer knippert Reset het geheugen pas nadat onderhoud van de filters heeft plaatsgevonden GEBRUIK ...

Page 8: ...hriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een ...

Page 9: ...ijder de vetfilters 2 Bevestig de koolstoffilters in de afzuigkap 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof...

Page 10: ...NL 10 Verlichting Vervangen van een defecte LED verlichting dient door een professioneel installateur te gebeuren ONDERHOUD ...

Page 11: ...taand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp va...

Page 12: ...iting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een conta...

Page 13: ...NL 13 INSTALLATIE Montage ...

Page 14: ...NL 14 INSTALLATIE ...

Page 15: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Page 16: ...NL 16 ...

Page 17: ...ction 4 Description 4 Systèmes d évacuation 5 Utilisation Commande 6 Nettoyage des filtres 6 Entretien Nettoyage 8 Filtres à graisse 9 Filtre à charbon 9 Éclairage 10 Installation Généralités 11 Raccordement 12 Montage 13 Annexe Mise au rebut 15 ...

Page 18: ... entretien de l appareil Conservez les instructions d installation et d utilisation de l appareil Elles pourront servir de référence à un éventuel second utilisateur de cet appareil Avant l utilisation lisez les consignes de sécurité séparées Description A Éclairage B Touche Marche Arrêt C Touche de vitesse 1 D Touche de vitesse 2 E Touche de vitesse 3 F Touche de mode intensif P VOTRE HOTTE ASPIR...

Page 19: ...ré et filtré puis évacué vers l extérieur Il s agit de la meilleure solution 2 Comme hotte aspirante à recirculation d air Les particules de graisse et les odeurs des vapeurs aspirées sont filtrées L air aspiré ne sera pas évacué mais remis en circulation vers la cuisine d où il provient Vous devez dans ce cas mettre en place un filtre à charbon Attention Le filtre à charbon doit être commandé sép...

Page 20: ...de minuterie La hotte aspirante s éteindra automatiquement après 5 minutes Allumage et extinction de l éclairage Appuyez sur la touche d éclairage A L éclairage s allume Appuyez de nouveau sur la touche A L éclairage s éteint Nettoyage des filtres Saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon Quand le témoin de filtres est allumé les filtres doivent être remplacés ou nettoyés Témoin de net...

Page 21: ... la touche P jusqu à ce que le témoin de filtres cesse de clignoter Filtre à charbon recirculation Après 120 heures de fonctionnement le témoin de filtres se met à clignoter Remplacez le filtre à charbon Réinitialisez la mémoire en appuyant simultanément sur la touche 3 et la touche P jusqu à ce que le témoin de filtres cesse de clignoter Ne réinitialisez la mémoire qu après l entretien des filtre...

Page 22: ...oux Rincez à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme de la soude de ménage Le revêtement de votre hotte restera brillant si vous le cirez de temps en temps Hottes en inox Les hottes en inox ne doivent pas être nettoyées au moyen d éponges métalliques ou de produits récurants ou abrasifs Utilisez un produit non récurant non abrasif et frottez dans le sens de la structure...

Page 23: ...d évacuation 1 Retirez les filtres à graisse 2 Fixez les filtres à charbon dans la hotte 3 Replacez les filtres à graisse Important La saturation du filtre dépend de la fréquence d utilisation du style de cuisine et du rythme de nettoyage des filtres à graisses Le filtre à charbon doit être remplacé au moins tous les quatre mois Il n est pas possible de laver le filtre à charbon pour le réutiliser...

Page 24: ...FR 10 Éclairage Le remplacement d un éclairage LED défectueux doit être confié à un installateur qualifié ENTRETIEN ...

Page 25: ...liée à un conduit d évacuation existant aucun autre appareil ne doit y être raccordé ni chauffe eau ni chauffage par exemple Respectez les prescriptions locales applicables au dégazage des appareils à gaz Plus le tuyau d évacuation est court et plus il est droit plus la hotte sera efficace Avant de commencer à percer vérifiez qu aucune autre canalisation ne passe à cet endroit Le tuyau de raccorde...

Page 26: ...ctrique doit être effectué comme suit MARRON Phase L BLEU Neutre N VERT JAUNE Terre Cette hotte aspirante est équipée d un cordon secteur avec fiche La hotte doit être installée de telle façon que la prise reste accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue derrière la gaine décorative Attention Si vous décidez de réaliser une connexion électrique fixe la connexion d alimentation dev...

Page 27: ...FR 13 INSTALLATION Montage ...

Page 28: ...FR 14 INSTALLATION ...

Page 29: ...es appareils électroménagers Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans une déchetterie municipale équipée pour son retraitement ou dans un point de vente proposant ce service La collecte sélective des appareils électroménagers évite les effets négatifs des déchets sur l environ...

Page 30: ...FR 16 ...

Page 31: ...ube Einleitung 4 Beschreibung 4 Betriebsarten 5 Verwendung Bedienung 6 Reinigen der Filter 6 Pflege Reinigung 8 Fettfilter 9 Kohlefilter 9 Beleuchtung 10 Installation Allgemeines 11 Anschluss 12 Montage 13 Anhang Entsorgung 15 ...

Page 32: ...n zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen für zukünftige Nutzung sorgfältig auf Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die separaten Sicherheitshinweise Beschreibung A Beleuchtung B EIN AUS C Stufe 1 D Stufe 2 E Stufe 3 F Intensivstufe P IHRE ABZUGSHAUBE A B C D E F ...

Page 33: ...und gefilterte Dämpfe werden ins Freie geleitet Dies ist die bevorzugte Betriebsart 2 Im Umluftbetrieb Fettpartikel und Gerüche werden mit Filtern aus den angesaugten Dämpfen entfernt Die gereinigte Luft wird nicht abgeleitet sondern in die Küche zurückgeführt Für diese Betriebsart muss ein Kohlefilter eingesetzt werden Achtung Kohlefilter separat bestellen ...

Page 34: ...h 5 Minuten automatisch ausgeschaltet Beleuchtung ein ausschalten Beleuchtungstaste A drücken Beleuchtung wird eingeschaltet Beleuchtungstaste A drücken Beleuchtung wird ausgeschaltet Reinigen der Filter Sättigung der Fett und Kohlefilter Wenn die Filteranzeige leuchtet Filter austauschen oder reinigen Anzeige Fettfilter reinigen EIN AUS Taste B sowie 3 und P blinken langsam Anzeige Kohlefilter re...

Page 35: ...edrückt halten bis die Filteranzeige nicht mehr blinkt Kohlefilter Umluftbetrieb Nach 120 Betriebsstunden beginnt die Filteranzeige zu blinken Kohlefilter austauschen Um den Speicher zurückzusetzen Tasten 3 und P so lange gleichzeitig gedrückt halten bis die Filteranzeige nicht mehr blinkt Speicher zurücksetzen immer erst nach Wartung Austausch der Filter VERWENDUNG ...

Page 36: ...svorschriften Abzugshaube Reinigen Sie die Abzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Anschließend mit klarem Wasser nachwischen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Natronlauge Der Lack der Abzugshaube wird geschützt wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Abzugshauben aus Edelstahl Nicht mit Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Mit einem nicht scheuern...

Page 37: ...Sie die Fettfilter 2 Setzen Sie die Kohlefilter in die Abzugshaube ein 3 Setzen Sie die Fettfilter ein Wichtig Die Sättigung des Filters hängt von der Nutzungsintensität der Kochpraxis und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters ab Kohlefilter müssen mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden Kohlefilter können nicht ausgewaschen und wiederverwendet werden Gesättigter Kohlenstoff ist umw...

Page 38: ...DE 10 Beleuchtung Der Austausch einer defekten LED Leuchte muss von einem Elektriker ausgeführt werden PFLEGE ...

Page 39: ...sen keine anderen Geräte angeschlossen sein wie etwa ein Warmwasserbereiter oder ein Ofen Beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften für die Belüftung von Gasgeräten Je kürzer das Abluftrohr ist und je weniger Krümmungen es hat umso effizienter arbeitet die Abzugshaube Vergewissern Sie sich dass sich in der Wand keine Kabel oder Leitungen befinden bevor Sie mit dem Bohren beginnen Das Anschlu...

Page 40: ...ss wird folgendermaßen durchgeführt BRAUN Phase L BLAU Phase N GRÜN GELB ERDE Diese Abzugshaube ist mit einem Anschlussstecker ausgestattet Installieren Sie die Abzugshaube so dass der Stecker gut zugänglich ist Setzen Sie die Wandsteckdose bevorzugt in den unsichtbaren Bereich zum Beispiel hinter die Essenblende Achtung Wenn ein fester Anschluss gewünscht wird ist für einen allpoligen Schalter mi...

Page 41: ...DE 13 INSTALLATION Montage ...

Page 42: ...DE 14 INSTALLATION ...

Page 43: ...trichenen Abfallcontainer gekennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsgeräte separat entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Geben Sie das Gerät bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden ver...

Page 44: ...DE 16 ...

Page 45: ...r hood Introduction 4 Description 4 Exhaust systems 5 Use Operation 6 Cleaning the filters 6 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filter 9 Light 10 Installation General 11 Connection 12 Assembly 13 Annex Disposal 15 ...

Page 46: ...structions for maintaining the appliance Keep the user manual and the installation instructions They will be useful to any subsequent user of this appliance Read the separate safety instructions before using the appliance Description A Light B On Off button C Speed 1 button D Speed 2 button E Speed 3 button F Intensive speed button P YOUR COOKER HOOD A B C D E F ...

Page 47: ...are drawn into the cooking hood filtered and exhausted outdoors This is the best way 2 As a recirculation cooker hood The cooking fumes are drawn into the cooking hood and the grease droplets and odours are filtered out The filtered air is not exhausted outdoors but is returned to the kitchen You then need to fit a carbon filter Note The carbon filter must be ordered separately ...

Page 48: ...es the timer function The cooker hood switches off automatically after 5 minutes Switching the lighting on and off Press the light button A The light turns on Press the light button A again The light turns off Cleaning the filters Saturated grease and carbon filters The clean filter indicator flashes to indicate that the filters need to be cleaned or replaced Clean grease filter indicator Buttons ...

Page 49: ...aneously until the filter indicator stops flashing Carbon filter recirculation The filter indicator flashes after 120 operating hours Replace the carbon filter Reset the memory by pressing the 3 P buttons simultaneously until the filter indicator stops flashing Do not reset the memory until the maintenance work on the filters has been completed USE ...

Page 50: ...ents Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then treat with clean water Do not use any aggressive cleaning agents such as soda The lacquer of the cooker hood will remain in good condition if you rub the lacquer with wax once in a while Stainless steel hoods Do not use scouring sponges or other abrasives on stainless steel hoods Finish with a non abrasive non polishing ...

Page 51: ...e the grease filters 2 Fit the carbon filters in the cooker hood 3 Fit the grease filters Important The saturation of the filter depends on the intensity of use the manner of cooking and the regularity with which the grease filters are cleaned The carbon filter must be replaced at least once every four months Carbon filters cannot be washed for reuse Saturated carbon is not environmentally friendl...

Page 52: ...EN 10 Light Defective LED lights must be replaced by a professional installer MAINTENANCE ...

Page 53: ...an existing exhaust duct to which no other appliances are connected such as a geyser or heater Gas appliances must be vented in accordance with the local regulations The cooker hood works best when connected to an exhaust duct that is as short and as straight as possible Before drilling any holes always check to make sure that there are no wires in the area The hood s connection pipe has a diamete...

Page 54: ...connected to the mains as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW Earth This cooker hood is fitted with a plug Install the cooker hood so that the plug is accessible It is preferable to fit the wall socket out of sight behind the chimney cover Note When you make a fixed connection to the mains you must make sure that the live wire is connected to an omnipolar switch with a break contact d...

Page 55: ...EN 13 INSTALLATION Assembly ...

Page 56: ...EN 14 INSTALLATION ...

Page 57: ...crossed out waste container is displayed on the product This means that at the end of its life span the appliance may not be added to the regular household waste The appliance must be brought to a special municipal centre for sorted waste collection or to a dealer that provides this service The separate processing of a household appliance prevents possible negative consequences for the environment...

Page 58: ...EN 16 ...

Page 59: ...EN 17 ...

Page 60: ...789358 VER 1 30 11 2018 789358 789358 ...

Reviews: