Etesia PRO51B User Manual Download Page 21

21

Avant de lancer le moteur 

Huile moteur 

Pour des raisons de transport, le carter de votre tondeuse ne

contient pas d'huile. Ne faites jamais tourner le moteur sans huile 

même pendant une courte période.

Avant de lancer le moteur, faites le plein d'huile. Utilisez une 

huile d'excellente qualité (classée " Service SD à SG " et de  

viscosité SAE 0 ou SAE 10W0). 

- Placez la tondeuse sur une aire horizontale et dégagée. 
- Ôtez la jauge 

  et versez lentement l'huile. 

- La capacité du carter d'huile est de 0,65 l. 

- Vérifiez le niveau d'huile : essuyez la jauge avec un chiffon propre, 

introduisez la jauge dans le tube de remplissage et : 

- PRO51K - PRO51H - PRO51X: posez le bouchon sur le tube sans 

le  visser, puis retirez la jauge pour contrôler le niveau d'huile. 

- PRO51B : vissez le bouchon. Dévissez à nouveau le bouchon et 

retirez la jauge pour contrôler le niveau d'huile. 

- La marque laissée sur la jauge doit atteindre la marque " FULL ". 

Eventuellement, complétez. 

- En cas d'excédent, éliminez aussitôt le trop-plein en couchant la 

tondeuse sur le côté. Ne remplissez pas le carter d'huile au-delà de 

la marque " FULL " de la jauge. 

- Revissez fermement le bouchon du tube de remplissage avant de 

lancer le moteur. 

- Faites ensuite le plein de supercarburant sans plomb. Utilisez un 

carburant " frais ". 

- N'achetez que la quantité de carburant que vous utiliserez sous 1 mois. 

Le carburant est hautement inflammable : ne fumez pas en 

faisant le plein. 

Mise en route du moteur 

- Assurez-vous que la lame est convenablement montée et serrée, 

et assurez-vous aussi du bon verrouillage du guidon. 

- Faites le plein à l'extérieur uniquement et ne fumez pas pendant 

cette  opération. 

- Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé. 

- Démarrez la tondeuse sur une aire dégagée. Ne jamais la basculer, 

ni pour  faire démarrer le moteur, ni pendant la rotation de la lame. 

- Vérifiez que les poignées d'embrayage (traction et lame) sont en 

position débrayée. 

Vor den Motor starten

Motor Öl 

Aus Transportgründen wird der Rasenmäher ohne Öl geliefert. 

Motor niemals ohne Öl laufen lassen, auch nicht für kurze Zeit.

Füllen Sie, bevor Sie den Motor starten, Öl ein. Verwenden Sie 

Öl von sehr guter Qualität (SD, SE, SF oder SG und SAE 0 oder 

10W40 Viskosität). 

- Den Rasenmäher auf eine freie ebene Fläche stellen. 

- Den Ölstab 

herausnehmen und langsam das Öl

   einfüllen. Die Ölwanne fasst 0,65 l. 
- Wischen Sie den Ölstab mit einem sauberen Tuch ab, führen

  Sie ihn in den Füllstutzen ein und : 

- PR0 51 K - PRO 51 H - PRO51X: legen Sie den Deckel 

auf, ohne ihn festzuschrauben, und entnehmen Sie 

anschliessend den Prüfstab.       

- PRO 51 B : schrauben Sie den Deckel. Schrauben Sie den 

Deckel erneut ab und Sie den Deckel heraus, um den 

Ölstand zu kontrollieren. 

- Das Öl muss auf dem Ölstab bis zur Markierung " full " reichen. 

Wenn nicht, nachfüllen. 

- Überschüssiges Öl durch seitliches Umkippen des Rasenmähers 

auslaufen lassen. Die Ölwanne nicht über die " FULL "    

markierung des Ölstabs hinaus füllen. 

- Schrauben Sie den Deckel wieder gut auf den Füllstutzen, bevor 

Sie den Motor starten.  

- Anschliessend bleifreies Superbenzin einfüllen. Verwenden

  Sie stets " frisches " Benzin. 

- Kaufen Sie nie mehr Benzin ein, wie Sie innerhalb der unten 

  1 Monat aufgeführter Zeit verbrauchen können. 

Benzin ist leicht Entzündbar : Rauchen Sie nicht,  

während Sie Benzin einfüllen.

Starten des Motors 

- Prüfen, dass das Messer richtig montiert und angezogen ist und 

überprüfen Sie auch, dass der Lenker richtig verriegelt ist. 

- Nur ausserhalb tanken und das Rauchen unterlassen. 

- Den Motor auf keinen Fall innerhalb eines abgeschlossenen Raum 

laufen lassen. 

- Den Mäher auf einem freien Bereich starten. Er darf auf keinen Fall 

zum Anlassen des Motors oder mit drehendem Messer gekippt 

werden. 

- Überprüfen Sie, ob sich die Kupplungsgriffe (Messerzug und -

Bremse) in ausgekuppelter Stellung befinden. 

Before start the engine

Engine oil

 

For transport-related reasons, the casing of your mower does no

contain oil. Never run an engine without oil even for short periods 

of time.

Before starting the engine, fill it up with oil. Use excellent oil 

quality (class SD, SE, SF or SG and viscosity SAE 0 or 10W0). 

- Place the mower on a horizontal and unencumbered area. 

- Remove the gauge 

and slowly pour oil. Oil sump 

  capacity : 0,65 l. 

- Check the oil level : wipe the dipstick with a clean cloth, put it 

back in the filler neck and : 

- PRO 51 K - PRO 51 H - PRO51X: place the plug on the tube 

without screwing it and pull out the dipstick to check the 

level. 

- PRO 51 B : screw the cap back on. Unscrew the cap  

 again and take out the dipstick to check the oil level. 

- The oil must reach the " FULL " mark. Top up if necessary. 

- In the event of excess oil, remove the surplus by laying the

  mower on its side. 

- Do not fill the oil sump beyond the " FULL " mark on the dipstick. 

- Screw the filler neck cap firmly before starting the engine. 

- Then fill-up with lead-free 4-stars petrol. Use only " fresh "  fuel. 

- Only buy the quantity of fuel you can use within 1 month. 

Fuel is highly flammable : do not smoke when filling. 

Starting the engine 

- Make sure that the blade is well mounted and tightened. It is 

directly connected to the engine and starts. And make sure that 

the handlebars are securely locked.

- Always fill the fuel tank outdoors, and do not smoke during the 

operation. 

- Never leave the engine in a closed room. 

- Start the mower on a clear area. Never tilt it to start or when the 

blade is rotating. 

- Check the clutch levers (drive and blade brake) and make sure the 

drive  lutch is disengaged. 

Summary of Contents for PRO51B

Page 1: ...Notice d instructions Bedienungsanleitung User Manual A lire attentivement avant d utiliser la machine Vor Gebrauch aufmerksam lesen Please read carefully before using your machine PRO51B PRO51K PRO51...

Page 2: ......

Page 3: ...der graphischen Symbole 10 3 Technische Merkmale 13 4 Beschreibung 15 5 Vorbereitung und bernahme 20 6 Betrieb 23 7 Regelm ssige Wartung ihres Rasenm hers 32 8 L ngere Stillegung berwinterung Wiederin...

Page 4: ...SIA Vertragsh ndler verf gt ber die neuesten technischen Informationen Fragen Sie ihn bei Bedarf Bevor Sie Ihren M her benutzen Ihrer eigenen Sicherheit zuliebe pr fen Sie bevor Sie den M her benutzen...

Page 5: ...r Maschine aufhalten wenn der Motor l uft Den M her nicht in ihrer Anwesenheit einschalten Entfernen Sie nie die Sicherheitsaufkleber und die Schutzeinrichtungen Der M her mu mit seinen Deflektor sowi...

Page 6: ...g und Antriebsschaltung sind werksseitige Sicherheitsvorrichtungen die immer ordnungsgem funktionnieren m ssen und auf keinen Fall blockiert werden d rfen Wenn Sie den M her zu sich ziehen m ssen ist...

Page 7: ...abk hlen bevor Sie tanken Verschlie en Sie den Tank und den Nachf llbeh lter wieder gut Falls Kraftstoff versch ttet wurde versuchen Sie den Motor nicht einzuschalten entfernen Sie den M her und verme...

Page 8: ...ff nicht mit einem Funkenf nger versehen ist Der Funkenf nger mu vom Besitzer bzw Betreiber in einwandfreiem Zustand gehalten werden Starten Sie den Motor keinesfalls bei demontiertem Luftfilter bzw L...

Page 9: ...re Sicherheit Dieses Zeichen gibt Ihnen Ratschl ge f r die Lebensdauers Ihres M hers Motorpiktogramme Das Benzin ist sehr leicht entflammbar und birgt Explosionsgefahren Stoppen Sie den Motor bevor Si...

Page 10: ...Vario Antrieb 1 Um die Geschwindigkeit zu erh hen Antrieb 2 Um die Geschwindigkeit zu reduzieren Antrieb Aufkleber B Motor Steuerung PRO51K PRO51X a START Stellung f r start beim kaltem Motor b Einste...

Page 11: ...n des Messers loslassen das Messer dreht sich solange der Sicherungshebel gegen den Holm gedr ckt wird Das Messer wird bis zum Stillstand automatisch gebremst oder der Motor wird gestopt PRO51H Aufkle...

Page 12: ...che papier pr filtre Cartouche papier Cartouche papier pr filtre Allumage Electronique Bougie Culot 14 x 19 mm Culot 14 mm x 19 mm Culot 14 mm x 19 mm Culot 14 mm x 19 mm 16 mm sur plats Ecartement de...

Page 13: ...d Vorfilter Z ndung Elektronisch Z ndkerze Normalsockel Normalsockel 14 mm x 19 mm Normalsockel Normalsockel 14 mm 14 x 19 mm Sechskant 16 mm 14 mm x 19 mm x 19 mm Elektrodenabstand 0 75 mm Messersich...

Page 14: ...dge and pre filter Paper cartridge Paper cartridge and pre filter Ignition Electronic Spark plug Standard 14 x 19 mm Standard 14 mm x 19 mm Standard 14 mm x 19 mm Standard 14 mm x 19 mm 16 mm Hexagona...

Page 15: ...bel f r das Einschalten des Messers 2 Gashebel 3 Fahrhebel 4 korbf llanzeiger 5 Fangkorb TU51E 72 l 6 Schutzklappe Deflektor 7 Starter 8 Schnitth heneinstellung 9 Benzintankdeckel 10 Primer 11 Stossd...

Page 16: ...ng 1 Hebel f r das Einschalten des Messers 2 Gashebel 3 Fahrhebel 4 Korbf llanzeiger 5 Fangkorb TU51E 72 l 6 Schutzklappe Deflektor 7 Starter 8 Schnitth heneinstellung 9 Auspuff 10 Z ndkerze 11 Stossd...

Page 17: ...Beschreibung 1 Sicherungs Steuerhebel motors Bremse 2 Gashebel 3 Fahrhebel 4 korbf llanzeiger 5 Fangkorb TU51E 72 l 6 Schutzklappe Deflektor 7 Starter 8 Schnitth heneinstellung 9 leinf llstutzen 10 A...

Page 18: ...bel zum Einr cken des Messers 3 Gashebel 4 Hebel f r das Einschalten des Messers 5 Fahrhebel 6 Korbf llanzeiger 7 Fangkorb TU51E 72 l 8 Schutzklappe Deflektor 9 Schnitth heneinstellung 10 Haltegurt de...

Page 19: ...19 4 5 3 Maxi 20...

Page 20: ...Sie darauf kein Benzin zu versch tten und den Tank nicht zu voll zu machen um ein berlaufen zu verhindern ungef hr 1 5 cm Raum unter dem Hals lassen damit sich der Kraftstoff ausbreiten kann Solange d...

Page 21: ...eut ab und Sie den Deckel heraus um den lstand zu kontrollieren Das l muss auf dem lstab bis zur Markierung full reichen Wenn nicht nachf llen bersch ssiges l durch seitliches Umkippen des Rasenm hers...

Page 22: ...ossen werden heissen Motor PRO51B ffnen Sie den Benzinhahn Abb 11 a Seite 34 und warten Sie einen Moment bevor Sie den Primer 3 mal t tigen Stellen Sie sich hinter die Lenkstange Stellen Sie den Gashe...

Page 23: ...eed only after engine has been switched off and blade has come to a complete standstill Pull lever to side and move forward or backward Engage into chosen position 2 5 3 3 4 5 6 0 7 5 8 8 cm fig 4 pag...

Page 24: ...der Motor kann weiterlaufen w hrend der Fangkorb geleert wird Benutzung Bevor Sie das Messer einrasten lassen sollten Sie sicherstellen dass der Motor heiss genug ist und seine Maximale Drehzahl erre...

Page 25: ...25 6 7 8 9 10...

Page 26: ...chwindigkeit sollte immer nur bei laufendem Motor neu eingestellt werden da sonst der Keilriemen abspringen kann Falls Sie die Geschwindigkeit ndern wollen gehen Sie nach dem Starten in Stellung und s...

Page 27: ...ment compl t e est faire parvenir ETESIA par les soins de l utilisateur d s la mise en route de la machine WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ _...

Page 28: ...ARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Affranchir au tarif en vigueur ETESIA U K LTD WARRANTY DEPARTMENT Unit 12 Hiron Way Budbrooke Industrial Estate WARWICK CV 34 5WP GREAT BRI...

Page 29: ...Inbetriebenahme des Ger tes f llt der Verka fer diese Karte aus und schickt sie an ETESIA WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ __________________...

Page 30: ...ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Bitte frankieren ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Stamp here please...

Page 31: ...orb richtig eingesetzt und unbesch digt ist Im Fall von Verschleiss oder Besch digung ist er zu ersetzen Diese Arbeit immer nur bei stillstehendem Messer durchf hren Einr ckhebel des Messers loslassen...

Page 32: ...Wasser auf Teile des Motors und des Antriebs gespritz wird wie z B Vergaser Luftfilter Z ndung Auspuff oder Kupplung Es wird empfohlen nach der Reinigung den Motor und die Antriebselemente arbeiten z...

Page 33: ...die korrekte Auswuchtung des Messers Abb 10 Seite 25 Messer wechseln Nach einem schlag auf das Messer sollte es sofort ausgetauscht werden Durch einen Schock provozierte Mikrori e k nnen zum Messerbr...

Page 34: ...34 12 13 14b 1 2 3 4 5 11a 11b 14a 14c 11c 14d...

Page 35: ...ahren zum lwechsel Schlie en Sie den Benzinhahn und lassen Sie den Motor bis zum stillstand laufen Solange der Motor noch warm ist lassen Sie das l aus dem Einf llstutzen laufen Siehe Abbildung Der lw...

Page 36: ...rfilter indem Sie ihn vorsichtig auf eine flache Oberfl che klopfen oder ersetzen Sie ihn gegebenenfalls Setzen Sie den Vorfilter nach der Rinigung wieder auf den papier filter und setzen Sie das Ganz...

Page 37: ...ist mit hilfe einer Lehre zu berpr fen Technische Daten Seite 13 Wenn die Z ndkerze zu stark abgenutzt ist sollte sie ersetzt werden Wechseln Sie die Z ndkerze alle 100 Stunden Nur Original ETESIA Z...

Page 38: ...nem Zementboden und zum Schutz gegen Feuchtigkeit auf Brettern einem Blech oder hnlichem abstellen Um die Brandgefahr m glichst zu vermindern M her und Lagerraum frei von Gras Bl ttern und Fett halten...

Page 39: ...mbustion S adresser un r parateur agr ETESIA Ventilation insuffisante autour du moteur Nettoyer Le moteur n atteint pas son r gime R gulateur d fectueux ou d r gl S adresser un r parateur agr ETESIA L...

Page 40: ...n ETESIA anerkannten Fachbetrieb normale Drehzahl Defekter Starter Kabel gerissen oder Spannfeder gebrochen Wenden Sie sich an einen von ETESIA anerkannten Fachbetrieb Unregelm ssiger Lauf Unwucht des...

Page 41: ...cient ventilation around the engine Clean The engine does not reach operating speed Defective or maladjusted governor Contact an approved ETESIA service engineer Defective starter unit Snapped cord or...

Page 42: ...echseln bei starkerNachjeweils100Betriebsstunden der Elektroden Beanspruchung austauschen 35 Luftfilter Zustand berpr fen Auswechseln Reinigen alle 25 Stunden 37 K hlsystem Um den Schalld mpfer berpr...

Page 43: ...stehende Vorbedingungen vom Benutzer erf llt werden 1 Die Vorschriften dieser Bedienungsanleitung m ssen genauestens befolgt werden 2 Die Garantiekarte mu sofort nach dem Kauf an ETESIA zur ckgeschick...

Page 44: ...Bedienungsanleitung entstehen F r Sch den die durch Unfall oder Zusammensto entstanden sind Bei jeder Ver nderung des Originalzustandes des Ger tes und oder bei Verwendung von Nicht Originalteilen wen...

Page 45: ...es qui leur sont applicables 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilit lectromagn tique 2000 14 CE du 08 05 00 missions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre utilis s l ext rieur des b tim...

Page 46: ...ichtlinien 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2000 14 EG vom 08 05 00 Bez glich der Ger uschemissionen in der Umgebung von Ger ten die zum Einsatz au erhalb von geb uden bestim...

Page 47: ...s EEC 89 336 03 05 89 Electromagnetic compatibility EC 2000 14 08 05 2000 Sound emissions in the environment by equipment intended for use outside buildings And guarantee that petrol lawnmower type PR...

Page 48: ...sbourg B343 510 996 Durch st ndige Forschung und Entwicklung beh lt sich ETESIA nderungen aller Art vor ETESIA SAS F 67165 WISSEMBOURG CEDEX eingetragen im Handelsregister Stra burg Nr B343 510 996 Du...

Reviews: