background image

10 

 

Zuerst müssen Sie ein Gefühl für das Trampolin bekommen um zu verstehen, wie die 

pysikalischen Kräfte wirken. Machen Sie sich vor der Benutzung warm.Der Schwerpunkt sollte 

auf die Körperposition und der Technik liegen, bis jede Fertigkeit mit Leichtigkeit und Kontrolle 

durchgeführt wird. 

Basierend Attribut 1: Stop 

Wenn der Benutzer auf dem Sprungtuch landet, sollten die Kniee gebeugt werden, damit die 

Kraft das Sprungs besser von der Matte absorbiert wird. Die Position ist links in der Abbildung 

dargestellt. Für eine bessere Balance halten Sie Ihre Arme gerade. 

Basierend Attribut 2: Base Jump 

Starten aus dem Stand mit den Füßen schulterbreit auseinander, den Kopf und die Augen auf 

das Trampolin gerichtet. Schwingen Sie Ihre Arme nach vorne und nach oben über dem Kopf in 

einer kreisförmigen Bewegung. Stellen Sie Beine und Füße zusammen, wenn Sie in der Luft 

sind, strecken Sie außerdem Ihre Zehen. Landen Sie wieder auf der Matte sollen die Füße 

schulterbreit auseinander stehen (das gleiche wie in der Startposition). 

WICHTIG: Bitte beachten Sie die auf der Website www.etan-international.nl dargestellten 

weiteren Übungen. Für fortgeschrittene Nutzer wenden Sie sich an einen ausgebildeten 

Trampolinexperten. 

 
Compétences de saut 

Vous devez vous habituer à votre trampoline et, au début, sentir le pouvoir de rebond du tapis de 
saut. Une attention particulière doit être portée initialement sur une bonne position du corps et 
sur un apprentissage progressif de chaque saut. 

Compétence de base 1: L'arrêt 

Au moment du contact avec le tapis de saut; les genoux du sauteur doivent être pliés afin 

d'absorber la puissance du tapis de saut et ainsi de s'arrêter. La position est représentée dans 

l'image ci contre. Les bras sont maintenus à l'horizontal pour améliorer l'équilibre. 

Compétence de base 2: Le saut de base 

La position de départ est : pieds légèrement écartés (a largeur d'épaule) et tête droite. Lors de 

l'impulsion, aidez vous en balançant vos bras vers l'avant puis au-dessus de la tête. En l'air, 

collez vos jambes et vos pieds et conservez les orteils tendus vers le haut. Préparez votre 

retour sur le tapis de saut dans une position similaire à celle de du départ.

 

IMPORTANT: Visitez notre site www.etan-international.com pour découvrir des exercices 

supplémentaires. Si vous souhaitez  progresser plus encore et apprendre des techniques de 

saut avancées, consultez un instructeur qualifié auprès de la fédération de gymnastique. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Hi-Flyer Inground 0965

Page 1: ...et veiligheidsnet User s manual Hi Flyer Inground 0965 1075 with safety net Manuel de l utilisateur Hi Flyer Inground 0965 1075 avec le filet de sécurité Bedienungsanleitung Hi Flyer Inground 0965 1075 mit Sichernetz ETAN TRAMPOLINES BV THE NETHERLANDS ...

Page 2: ...Jumping skills 9 Digging instructions 11 Assembly steps 13 Trampoline 13 Safety enclosure 20 Inhaltsgabe Warnungen 3 Erste Schritte 5 Wartung 6 Gawährleistung 8 Esrter Einsatz 9 Eingraben des Inground 11 Montageschritte 13 Trampolin 13 Sicherheitsnetz 20 Sommaire Avertissements 3 Avant le montage 5 Maintenance 7 Garantie 8 Compérences de saut 10 Instructions pour enterer 11 Etapes de montage 13 Tr...

Page 3: ...ne Als de mat van de trampoline nat is kan de gebruiker uitglijden en zichzelf verwonden Als het hard waait kan de gebruiker de controle verliezen Om letsel en schade aan eigendommen te voorkomen raden wij u aan de trampoline tijdens extreme weersomstandigheden te demonteren Het vangnet is er om te voorkomen dat de gebruiker van de trampoline valt en is niet bedoeld om onnodig in te springen Insta...

Page 4: ...nsatz überprüft werden Stellen Sie das aufgebaute Trampolin auf einen freien Platz und halten Abstand zu Bäumen Sträuchern und ähnlichen Damit wir das Unfallrisiko minimiert Schließen Sie das Sichernetz bei dem Gebrauch des Trampolins Es darf nur jeweils eine Person das Trampolin benutzen Tragen von Schuhen und Schlappen ist nicht gestattet Es darf nur mit Socken oder barfuß gesprungen werden Bevo...

Page 5: ...de tomber du trampoline il ne doit pas être utilisé inutilement comme surface de rebond l installation du trampoline exige de creuser un trou dans le sol Si vous n êtes pas sûr des travaux à réaliser veuillez consulter un professionnel Voor u begint 1 Zorg dat de trampoline op een vlakke ondergrond geplaatst kan worden 2 Plaats de trampolines niet op beton asfalt of andere harde ondergrond en niet...

Page 6: ...ts lors du montage pour éviter de vous blesser 6 Ne mettez pas votre trampoline en contact avec des engrais chimiques ou autres fertilisants cela pourrait fragiliser la structure Onderhoud De HI FLYER trampoline is ontworpen en gefabriceerd met het oog op jaren speelplezier wanneer deze goed onderhouden wordt Het is belangrijk om aan het begin van elk seizoen en met regelmaat de belangrijkste dele...

Page 7: ...all coverings and sharp edges and replace when required Outdoor trampolines should be equipped with an anchor set that in strong wind conditions avoid Displacement Items catching wind like safety net and jumping mat should also be removed with extreme wind During winter period snow and very low temperature can damage the trampoline It is recommended to remove the snow and store the jumping mat and...

Page 8: ...recouvrent les parties métalliques et changez le coussin de protection si nécessaire Les trampolines d extérieurs doivent être équipés d un système d ancrage au sol pour éviter un envol du produit lors de forts vents Le filet de sécurité et le tapis de saut doivent être retirés lors de conditions météorologiques extrêmes Pendant les mois d hiver les températures basses et la neige peuvent endommag...

Page 9: ...ine void the warranty Frame 8 jaar Jumping mat 2 jaar Safety pads 2 jaar Springs 2 jaar Gewährleistung Die Gewährleistung beginnt ab dem Kaufdatum und ezieht sich auf Material und Verarbeitungsschäden Unsachgemäße Nutzung oder Veränderungen am Trampolin führen zum Verlust der Gewährleistung Rahmen 8 jaar Sprungtuch 2 jaar Randabdeckung 2 jaar Veren 2 jaar Garantie La garantie débute le jour d acha...

Page 10: ...lende oefeningen Voordat je begint aan meer geavanceerde vaardigheden raadpleeg een getrainde trampoline instructeur Jumping skills Initially you should get accustomed to your trampoline and understand how much jumping power is in each bounce The focus at this point should be body position and technique until each skill can be completed with ease and control Basic skill 1 Stopping As the user land...

Page 11: ...eren Übungen Für fortgeschrittene Nutzer wenden Sie sich an einen ausgebildeten Trampolinexperten Compétences de saut Vous devez vous habituer à votre trampoline et au début sentir le pouvoir de rebond du tapis de saut Une attention particulière doit être portée initialement sur une bonne position du corps et sur un apprentissage progressif de chaque saut Compétence de base 1 L arrêt Au moment du ...

Page 12: ... Kuil 2 60 x 180m diepte 70cm Voor een volledige instructie bekijk het filmpje via www youtube com etantrampolines Digging instructions Inground Hi Flyer Start digging a hole It is not necessary to dig out the entire hole Please see beneath for size and depth of the hole Make the hole bowl shaped 0965 2 81 x 2 01m kuil 2 30 x 1 50m diepte 40cm 1075 3 10 x 2 32m Kuil 2 60 x 180m diepte 70cm Check o...

Page 13: ...1m kuil 2 30 x 1 50m diepte 40cm 1075 3 10 x 2 32m Kuil 2 60 x 180m diepte 70cm Schauen Sie sich das Montagevideo an www youtube com etantrampolines Instructions pour enterer un Hi Flyer Commence par creuser un trou Il n est pas nécessaire de creuser entièrement notamment sur les bords Le fond du trou doit correspondre au diamètre mentionné ci dessous puis creusez en forme de bol 0965 2 81 x 2 01m...

Page 14: ...d with Triangle Rings 1 1 2 Frame Pad 1 1 3 Top Rail with Leg Sockets A 2 2 4 Top Rail with Leg Sockets B 2 2 5 Top Rail with Leg Sockets C 2 2 6 Top Rail with Leg Sockets D 2 2 7 Leg Base A 2 2 8 Leg Base B 2 2 9 Small Cap used on Top Rail with Leg Sockets 6 6 10 Large Cap used on Leg Base 8 8 11 Small Spring Lock Washer 8 8 12 Self Locking Screw 8 8 13 Anchor Set 6 6 14 Allen Wrench 1 1 ...

Page 15: ...14 15 Spring Loading Tool 1 1 16 Galvanized Springs 52 58 STEP 1 STEP 2 ...

Page 16: ...15 STEP 3 ...

Page 17: ...16 STEP 4 ...

Page 18: ...17 STEP 5 ...

Page 19: ...18 STEP 6 ...

Page 20: ...19 STEP 7 STEP 8 ...

Page 21: ...gram Description Number of Parts IHF0965SN IHF1075SN A Upper Frame Tube with Foam 6 6 B Lower Frame Tube with Foam 6 6 C Tube Cap 6 6 D Small Spring Lock Washer 6 6 E Self Locking Screw 18 18 F Allen Wrench 1 1 G Cord 5 6 H Enclosure Netting 1 1 ...

Page 22: ...21 STEP 9 ...

Page 23: ...22 STEP 10 STEP11 ...

Page 24: ...23 STEP 12 ...

Page 25: ...24 STEP 13 ...

Page 26: ...25 ...

Reviews: