background image

5-10

Elektrické podlahové vysavače • 

Návod k obsluze

 

11-16

Elektrické podlahové vysávače • 

Návod NA obsluHu

35-40

Электрический пылесoс

 

• 

РУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

23-28

H

Elektromos padlóporszívó • 

HAszNálATI uTásÍTás

29-34

PL

Elektryczny odkurzacz podłogowy • 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

17-22

GB

Electric floor vacuum cleaner 

• 

INsTRuCTIoNs FoR use

Summary of Contents for 90030

Page 1: ...ké podlahové vysávače Návod NA obsluHU 35 40 Электрический пылесoс РУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 23 28 H Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTÁSÍTÁS 29 34 PL Elektryczny odkurzacz podłogowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 22 GB Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...2 1 D1 D ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 4: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 5: ...ějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Před výměnou příslušenství nebo přístupných části kter...

Page 6: ...načuje ideální délku kabelu červený proužek označuje max délku kabelu Neodvíjejte násilně kabel za červenou značkou Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el zásuvky tahem za napájecí přívod Při navíjení přívodu držte vidlici zabráníte tak šlehání kabelu okolo a možnému poranění Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče Zabraňte tomu ab...

Page 7: ...postavy si nastavte její vhodnou délku obr 5 Podlahová hubice B1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah obr 6 Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky vysuňte Samostatnou štěrbinovou hubici B5 můžete vysávat těžko přístupná místa obr 7 Polštářovou hubicí B4 můžete vysávat různé druhy nábytku obr 8 Zapnutí ale i vypnutí vysavače pro...

Page 8: ...ím tahem sejměte zajišťovací lištu obr 14 textilní filtr se rozevře nečistoty je možné vysypat a filtr je nutno vyklepat obr 15 2 Opačným postupem nasuňte zajišťovací lištu Textilní prachový filtr zasuňte výše popsaným způsobem zpět za vodicí žebra v sacím prostoru vysavače Důležitá upozornění Textilní prachový filtr neperte nenamáčejte apod nepoužívejte poškozený textilní prachový filtr Bezpečnos...

Page 9: ...nosti od tepelných zdrojů např krb kamna vyhřívací těleso a nevystavujte ho atmosférickým vlivům např déšť sluneční záření Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky Pro zabezpečení bezporuchového chodu vysavače doporučujeme asi po 300 hodinách provozu nejdéle však po 3 letech dát provést odbornou opravnou kontrolu uhlíkových kartáčů a ložise...

Page 10: ...ch nařízení vlády v platném znění NV č 17 2003 Sb kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí odpovídá Směrnici Rady č 2006 95 ES v platném znění NV č 616 2006 Sb kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility odpovídá Směrnici Rady č 2004 108 ES v platném znění NV č 481 2012 Sb Nařízení vlády o omezení používání n...

Page 11: ... boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom Deti si so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Ruky prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy aby ste predišli zraneniam Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte ak m...

Page 12: ...chaní otvorov na priechod vzduchu napr hadice vysávač vypnite a odstráňte prípadné viditeľné prekážky brániace prúdu vzduchu Napájací prívod je označený farebnými značkami Žltý prúžok označuje ideálnu dĺžku kábla červený prúžok označuje max dĺžku kábla Neodvíjajte kábel násilím za červenú značku Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky za napájací prívod ani po ňom pri vysávaní neprechádzajte vysávačom Pri...

Page 13: ...B3 obr 2 3 4 Ak je vysávač vybavený teleskopickou sacou trubicou B3 nastavte jej dĺžku podľa výšky svojej postavy obr 5 Podlahová hubica B1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh obr 6 Ak má podlahová hubica kefu vysuňte ju pri vysávaní tvrdých podláh prepnutím klapky Samostatnou štrbinovou hubicu môžete vysávať rôzne ťažko prístupné miesta obr 7 Hubicou na čalúnenia môžete vysávať ...

Page 14: ...tilný prachový filter neperte nenamáčajte a podobne Ak je poškodený nepoužívajte ho Ak zabudnete založiť papierový alebo textilný prachový filter bezpečnostná poistka nedovolí zavrieť veko vysávača UniBag adaptér D vysuňte z vodiacich žebier držiaka obr 19 Odklopením uzáveru aretácie D1 sa prachový filter A13 uvoľní z adaptéra obr 20 Filter zlikvidujte ho s bežným domácim odpadom Výstupky na čelo ...

Page 15: ...j ploche alebo dne vysávača v odkladacej polohe obr 18 Spotrebič po očistení uložte na suchom bezprašnom bezpečnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb IV ÚDRŽBA Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov napríklad kozuba kachieľ vyhrievacieho telesa a nevystavujte ho atmosférickým vplyvom napríklad dažďu slnečnému žiareniu Povrch vysávača ošetrujte m...

Page 16: ... dB čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č 264 1999 Z z v platnom znení Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení NV č 308 2004 Z z ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia ktoré sa p...

Page 17: ...r than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord If a vacuum cleaner can be equipped with a hand held accessory with rotating parts a warning has to be given concerning entrapment Never use the appliance if its power cord or plug is damaged if it does not work properly if it fell down and was damaged In this case take the appliance to a special service to check its safe...

Page 18: ... even if the dust filter is not full yet Always switch off the vacuum cleaner first and unplug the power cord from power supply and only then replace the dust filter clean replace the micro filters clean the vacuum cleaner or its accessories Never leave the vacuum cleaner exposed to weather conditions rain frost direct sun radiation etc The power cord is marked with colour codes The yellow strip i...

Page 19: ...according to your height pic 5 Floor nozzle B1 is intended for vacuuming carpets or smooth floors pic 6 If the floor nozzle is equipped with a brush you may slide it out when vacuuming hard floors The slit nozzle B5 may be used for vacuuming hard accessible places pic 7 The cushion nozzle B4 may be used for vacuuming different kinds of furniture pic 8 Turn the vacuum cleaner on off by pressing the...

Page 20: ...er needs to be dusted pic 15 2 Put the lath on reversely Slide the textile dust filter back on the guiding ribs in the suction space of the cleaner as described above Important precautions Do not wash soak etc the textile dust filter do not use a damaged textile dust filter Safety lock will not allow the lid to close if you forget to insert the dust paper or textile filter UniBag hold adapter D an...

Page 21: ...failure free operation of the vacuum cleaner we recommend checking the aggregate and the general condition of the vacuum cleaner in a specialized service centre after 300 hours of operation but not later than in 3 years Store the appliance properly cleaned at a dry dust free place out of reach of children and incapacitated people Floor nozzle TURBO nozzle After any vacuuming it is recommended to c...

Page 22: ... appliance again Replacement of parts that require intervention in the electric part of the appliance must be carried out by a specialized service Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair VIII TECHNICAL DATA Voltage V specified on the type label of the appliance Input W specified on the type label of the appliance Input MA...

Page 23: ... karbantartását 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak Porszívózás közben a sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon az elektromos szívófej forgókeféi közé Ne használja a készüléket ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült ha nem működik rendesen ha az leesett és megsérült Ilyen esetekben a készüléket adja át át szakszerviz...

Page 24: ...ömődnek a légáramló nyílások részek pl tömlők a porszívót kapcsolja ki és az eltömődés okát távolítsa el Porszívózáskor a készülék kerekei ne guruljanak át a csatlakozókábelen és a csatlakozó dugót ne a kábelt meghúzva vegye ki a hálózati aljzatból A kábel feltekerésénél tartsa a villásdugót ezzel megelőzi a kábel csapkodását és a lehetséges sérüléseket Porszívózás közben a sérülések elkerülése ér...

Page 25: ...yiben a porszívó típusa teleszkópos toldócsővel van felszerelve állítsa be termete szerint a toldócső megfelelő hosszát 5 ábra A padlószívó fej szőnyegtisztításnál vagy sima felületű padló tisztításánál használható 6 ábra Amennyiben a padlószívó fej kiskefével van felszerelve kemény padlófelületek porszívózásakor a kar átkapcsolásával a kefét tolja ki A B5 es résszívófej a nehezen hozzáférhető hel...

Page 26: ...a a porszívó szívóterében levő tartóba UniBag fogja meg a D jelű adaptert és húzza ki az tartó vezető bordáiból 19 ábra Az D1 jelű rögzítőzár felnyitásával az A13 jelű porzsák meglazul az adapterből 20 ábra A szűrőt az általános háztartási hulladékokkal együtt likvidálja Az új porzsák homlokrészén levő kiemelkedéseket tolja be a D jelű adapter nyílásaiba és enyhe nyomással biztosítsa a homlokrészt...

Page 27: ...tható fedél alá A többi tartozékot tehát a padlószívó fejet toldócsöveket és a gégecsövet ismét szétszerelhetjük vagy együtt hagyjuk és a porszívó hátulsó felületére akasztjuk tárolási helyzetbe 18 ábra A készüléket tiszta állapotban biztonságos és száraz helyen gyermekek és nem önjogú személyek részére nem hozzáférhető helyen tárolja IV KARBANTARTÁS A készüléket száraz helyen tárolja megfelelő tá...

Page 28: ...W a típuscímkén van feltüntetve Maximális teljesítményfelvétel W a típuscímkén van feltüntetve Zajkibocsátási érték dB A 74 Érintésvédelmi osztály II Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék megfelel a termékekkel szemben támasztott műszaki követelményekről szóló 2004 108 ES sz európai tanácsi irányelvnek elektromos biztonság szempontjából pedig a 2006 95 ES sz európai tanácsi irányel...

Page 29: ...ione dzieciom Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Aby uniknąć obrażeń nie należy wkładać rąk palców do szczotki obrotowej Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzony przewód wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię posiada widoczne znaki uszkodzenia lub jest nieszczelne ...

Page 30: ...może dojść do uszkodzenia filtra kurzowego jak i odkurzacza W trakcie odkurzania bardzo drobnego kurzu np drobniutkiego piasku cementu tynku mogą zatkać się otwory filtra kurzowego i mikrofiltrów Zmniejsza się drożność i słabnie moc ssania W takim przypadku należy koniecznie wymienić filtry wymienić i gdy filtr nie jest zupełnie zapełniony Do wlotowych i wylotowych otworów odkurzacza nie wsuwaj pa...

Page 31: ...ka ETA1466 C2 filtr tekstylny w zależności modelu odkurzacza TAK NIE D adapter na UniBag D1 zamknięcie blokowania czoła filtra Uwaga Do wszystkich modelów odkurzaczy można kupić dodatkowe akcesoria C1 i C2 III PRZYGOTOWANIE I ZASTOSOWANIE ODKURZACZA Usuń materiał opakunkowy wyjmij odkurzacz i akcesoria Z urządzenia usuń wszystkie folie adhezyjne naklejki lub papier Z odkurzacza odwiń potrzebną dłu...

Page 32: ... jako część zamienna Filtr tekstylny kurzowy pełni funkcję papierowego worka filtra i w całości go zastępuje Sposób zakładania i usuwania jest dokładnie taki sam jak wymiana papierowego worka na kurz Podczas opróżniania filtra tekstylnego należy postępować następująco 1 Wyjmij filtr ciągnąc z boku zdejmij listwę zabezpieczającą rys 14 filtr tekstylny otworzy się brud można wysypać i filtr należy w...

Page 33: ...nij zamknięcie w dolnej części osłony A10 a następnie zdejmij osłonę z odkurzacza rys 16 Ciągnąc wyjmij kasetę s mikrofiltrem A15 Mikrofiltr oczyść pod bieżącą ciepłą wodą i dokładnie wysusz rys 17 Po wyschnięciu złóż poszczególne elementy w odwrotny sposób Upewnij się że powierzchnie przylegające i elementy uszczelniające są funkcjonalne Występki na tylnej pokrywie włóż do dwóch otworów w obudowi...

Page 34: ...bacz www elektroeko pl Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej przez ucięcie przewodu Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe Wymiana elementów które wymagają ingerencji do elektrycznej części urządze...

Page 35: ...сывающей трубки или принадлежнoсти не прикладывайте к глазам и ушам и не суйте их в какие либо oтверстия тела Запрещено пользоваться пылесосом с мокрыми руками или ногами При работе на лестнице не ставьте пылесос на более высокий уровень чем Вы стоите Пылесос не должен работать без присмoтра Ни в коем случае не погружайте пылесос в воду даже частично Никoгда не убирайте без правильнo залoженнoгo б...

Page 36: ... и неповрежденные удлинительные кабели В случае повреждения кабеля питания прибора его необходимо заменить у производителя или у его сервисного техника или у другого квалифицированного специалиста Так предотвратите возникновение oпасной ситуации Для обеспечения безопасности и правильной работы прибора пользуйтесь только оригинальными запасными частями и рекомендованными проиводителем принадлежност...

Page 37: ...имую длину кабеля питания А11 и его вилку вставьте в рoзетку эл сети Сoберите принадлежности пылесoса В1 В2 В3 рис 2 3 4 Если пылесос оснащен телескопической всасывающей трубкой В3 тo установите в зависимoсти oт Вашегo роста сooтветствующую длину трубки рис 5 Насадка для полов В1 предназначена для высасывания ковров или гладких пoкрытий полов рис 6 Если насадка для полов оснащена щеткой при высасы...

Page 38: ...пылесборник Текстильный пылесборник выполняет роль бумажного пылесборника и полностью заменяет его Порядок работы при его вкладывании в пылесос и извлечении аналогичен порядку работы с бумажным пылесборником При удалении мусора из текстильногo пылесборника поступают следующим образом 1 Фильтр вытащите движением в сторону снимите фиксирующую планку рис 14 текстильный пылесборник раскрoется содержим...

Page 39: ...ать его климатическим воздействиям напр дождю солнечному излучению Поверхность пылесоса протирайте влажной мягкой тряпкой Ни в коем случае не применяйте абразивные и агрессивные моющие средства Для безаварийной работы пылесоса приблизительно через 300 часов эксплуатации но не позже чем через 3 года рекомендуется сдать пылесос на контрольный осмотр угольных щеток и подшипников Насадка для пoла ТУРБ...

Page 40: ...е потребителя Класс изоляции II Изделие соответствует действующим нормам техники безопасности и Директивам Европейского парламента и Совета 2006 95 ЕС и 2004 108 ЕС Завод изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия несущественные изменения невлияющие на его работу TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...i v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených na www eta sk Výrobok odosielajte poštou alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a svoju presnú adresu Pri reklamácii v z...

Page 44: ...í kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný Výrobca ručí za to že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom ktorý je opísaný v návode na obsluhu Na chyby spôsoben...

Reviews: