background image

 
3.  Tous les modèles sont équipés d’un hygrostat automatique.  L’hygrostat met l’humidificateur en marche 

lorsque le taux d’humidité dans la maison est en dessous de la valeur réglée et arrête l’humidificateur 
lorsque le taux d’humidité relative atteint la valeur de l’hygrostat.  Pour la mise en marche initiale, 
réglez l’hygrostat au centre à la marque indiquant les « deux petites gouttes d’eau » puis de là, rajoutez 
vers le haut ou vers le bas, afin d’obtenir le taux d’humidité voulu.  

4.  Le témoin lumineux de remplissage indique lorsque l’appareil est complètement vide.  Le moteur 

s’arrête aussi.  Pour le remplissage, reportez-vous à l’étape 9.   

NOTA: 

En cas de condensation importante, un réglage sur une moindre   

  vitesse est recommandé. 

MISE EN GARDE:

 Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez 

toujours la grille sèche. 

FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL 

La première étape du filtre à air est un média filtrant électrostatiquement chargé à haut rendement qui capte 
les poussières, le pollen et les particules dans l’air. La deuxième étape est un média au charbon actif qui 
absorbe les odeurs provenant de la cuisson, des animaux domestiques et de la fumée du tabac.  Nous 
recommandons de remplacer le filtre AirCare® au moins une fois par an et plus souvent si nécessaire.  
Lorsque le média blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou de saleté, il est temps de remplacer le 
filtre AirCare®.  La sortie d’eau certifiée de l’humidificateur est réduite lors de l’utilisation du filtre AirCare®.  
Les filtres AirCare® sont optionnels et ne sont pas requis pour le fonctionnement normal de l’humidificateur. 
AirCare® est une marque déposée d’Essick Air Products.   

SOINS ET ENTRETIEN 

Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de 
bactérie et de fongus. 

  Normalement, l’eau de javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le 

plateau et les récipients/réservoirs d’eau après nettoyage.  Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur 
au moins une fois toutes les deux semaines afin d’obtenir de votre humidificateur des conditions optimales 
pour l’environnement.  

Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement contre les bactéries Essick Air 
Bacteriostatl Treatment à chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer la croissance 
éventuelle des bactéries.  

Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le récipient d’eau.  

Veuillez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du traitement contre les bactéries 
Bacteriostatl Treatment portant le référence numéro 1970.   

1.  Éteignez l’appareil en tournant complètement le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre et débranchez-le. 

2.  Soulevez le récipient d’eau et le bloc d’alimentation.  

3.  Transportez le récipient et la base vers un évier. Soulevez la mèche et le montage du flotteur de la 

base en laissant l’eau s’égoutter et retirez l’ensemble du flotteur de la mèche. Rincez le filtre à mèche 
sous de l’eau fraîche uniquement.  N’utilisez pas de savon, de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le 
filtre à mèche.  Laissez-le s’égouter dans l’évier.  

DÉTARTRAGE  

4.  Videz l’eau contenue dans le réservoir et le récipient d’eau.  Remplissez de moitié le réservoir et le 

récipient avec de l’eau et rajoutez une tasse (8 oz) de vinaigre blanc dans chacun des deux.  Laissez 
agir pendant 20 minutes.  Videz la solution. 

5.  Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez le récipient pour enlever les dépôts.  Rincez 

abondamment le récipient et le réservoir avec de l’eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution 
nettoyante avant de désinfecter.  

DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 

6.  Remplissez de moitié le réservoir et le récipient avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans 

chacun des deux.  Mouillez toutes les surfaces du récipient d’eau et du boîtier. Laissez agir la solution 
pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur

 

de l’eau de javel ait disparue. 

Séchez avec un chiffon doux.  Vous pouvez essuyer les parois extérieures de l’appareil et du récipient 
d’eau à l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche. 

7.  Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de MONTAGE.  

Summary of Contents for H12 Series

Page 1: ...Quiet Setting for Nightime use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS Patents 5 037 583 5 110 511 5 133 904 Other Patents Pending To order parts and acc...

Page 2: ...moving dry inlet air through a saturated wick As air moves through the wick the water evaporates into the air leaving behind any white dust minerals or dissolved and suspended solids Because the wate...

Page 3: ...0 minutes to drain the bottle into the reservoir After the bottle has emptied it should be refilled again to obtain maximum running time 6 When refilling the bottle and the wick is still wet it will t...

Page 4: ...se is provided with your humidifier which will fit most faucets Place the water bottle into the left side of the humidifier with the valve cap end down so that the groove in the water bottle faces the...

Page 5: ...evel 4 The refill light will indicate when the unit is completely out of water The motor will also shut off To refill see Step 9 NOTE When excessive condensation exists a lower speed setting is recomm...

Page 6: ...the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Empty the water from the reservoir and water bottle Fill both reservoir and water bottle full with water and add 8 oz 1 cup of white vinegar to each L...

Page 7: ...S IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR P...

Page 8: ...ionamiento silencioso para uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Patentes 5 037 583 5 110 511 5 133 904 Otras patentes pendi...

Page 9: ...a trav s de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a trav s del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atr s cualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos...

Page 10: ...la botella debe llenarse nuevamente para obtener el tiempo m ximo de funcionamiento 6 Al llenar la botella si el filtro mecha todav a est h medo llevar cerca de 12 minutos para reponer el agua el en d...

Page 11: ...sar el Tratamiento Antibactericida Essick Air siempre que rellene la botella de agua para eliminar el crecimiento de bacterias A adir el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje y despu...

Page 12: ...limpiarlos Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez cada dos semanas para mantener las condiciones ambientales ideales en su hogar Tambi n recomendamos usar el Tratamiento Antibacte...

Page 13: ...incluyendo entro otros los filtros y tratamiento de bacterias ESTE PRODUCTO NO ESTA DESTINADO A USO COMERCIAL ESTA ES LA NICA Y EXCLUSIVA GARANT A QUE OTORGA EL FABRICANTE RESPECTO DE LOS PRODUCTOS Y...

Page 14: ...atique Arr t automatique Ventilateur trois vitesses Mode silencieux pour la nuit Facile n ttoyer bloc d alimentation amovible PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATI RES APPROPRI ES Brevets 5 037 583...

Page 15: ...que l air passe travers du filtre m che l eau s vapore dans l air en laissant derri re toutes poussi res blanches min raux et solides dissous ou en suspension tant donn que l eau est vapor e il n y a...

Page 16: ...ue l eau du r cipient s coule dans le r servoir Une fois le r cipient vid dans le r servoir il faut le remplir de nouveau afin d obtenir une dur e de marche maximale 6 Lors de remplissages subs quents...

Page 17: ...ons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostatlc Treatment chaque remplissage du r cipient d eau afin d liminer la croissance des bact ries Ajoutez le bact riostat selon...

Page 18: ...umidificateur au moins une fois toutes les deux semaines afin d obtenir de votre humidificateur des conditions optimales pour l environnement Nous recommandons galement l utilisation du traitement con...

Page 19: ...traitement de bact ries et m ches CE PRODUIT N EST PAS DESTIN UNE UTILISATION COMMERCIALE C EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS LA MESURE...

Reviews: