background image

ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO

  

1)  Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento.  

2)  Desechar los filtros/mecha usados y el agua que pueda quedar en el depósito o botella y dejar secar bien 

el gabinete antes de guardarlo.  No guardarlo con agua dentro del depósito o botella. 

3)  No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura. 

4) 

Instalar un nuevo filtro al comien

zo de la temporada. 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GARANTÍA DEL ESSICK AIR  HUMIDIFICADOR. 

EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008

:

 

SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA 

PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA.

 

Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y 
materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando 
los motores, que están garantizados por dos años. Esta garantía no se aplica a 
filtros o mechas que son piezas que puede reemplazar el cliente. 
Esta garantía se aplica sólo al comprador original del producto cuando lo adquiere 
de un distribuidor/comerciante con buena reputación. 
La presente garantía no se aplica a daños como consecuencia de accidentes, mal 
uso, alteraciones, reparaciones no autorizadas, uso no autorizado, mal manejo, 
uso no razonable, abuso incluyendo el hecho de no efectuarle un mantenimiento 
razonable, el desgaste normal, ni tampoco en aquellos casos en que el voltaje de 
conexión supere el 5% del voltaje mencionado en la marca de fabricación, ni los 
equipos o productos instalados, conectados o que se mantengan 
inadecuadamente en incumplimiento de este Manual del Usuario.  
Las alteraciones incluyen la sustitución de componentes de la marca incluyendo, 
entro otros, los filtros y tratamiento de bacterias.  
ESTE PRODUCTO NO ESTA DESTINADO A USO COMERCIAL. ESTA ES LA 
ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA QUE OTORGA EL FABRICANTE RESPECTO 
DE LOS PRODUCTOS Y, CON EL MAYOR ALCANCE PERMITIDO POR LEY, 
EXCLUYE Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA Y CONDICIONES, 
EXPRESAS O IMPLÍCITAS QUE SURJAN DE ALGÚN PROCESO LEGAL O DE 
OTRO ORIGEN, INCLUYENDO ENTRE OTRAS, LA COMERCIABILIDAD Y/O 
APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO.  
Ningún empleado, agente, representante u otra persona está autorizada a otorgar 
garantías o condiciones en nombre del fabricante. El cliente será responsable de 
todos los gastos en los que se incurra como consecuencia de la remoción o 
reinstalación y envío del producto para su reparación.  

Dentro de las limitaciones de la presente garantía, el comprador que tanga 
unidades fuera de funcionamiento debe comunicarse con el servicio de 
atención al cliente al 800-547-3888 para los trámites e instrucciones 
relacionados con el envío de la unidad para su reparación.

  

Se requiere una copia del recibo de venta antes de aprobar la autorización para 
enviar la unidad a reparación. El fabricante reparará o reemplazará el producto, a 
su criterio, con gastos de flete a cargo del fabricante. Se acuerda que dicha 
reparación o reemplazo es la única solución disponible por parte del fabricante y 
que CON EL MAYOR ALCANCE QUE PERMITE LA LEY, EL FABRICANTE NO 
ES RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO DAÑOS 
DIRECTOS E INDIRECTOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.  

La presente garantía será considerada nula en caso que el comprador 
intente reparar o reemplazar cualquier pieza mecánica o eléctrica.  

Esta garantía le otorga al comprador derechos legales específicos, el mismo 
también puede tener otros derechos que varían de una provincia a otra o de un 
estado a otro. 

 

Summary of Contents for H12 Series

Page 1: ...Quiet Setting for Nightime use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS Patents 5 037 583 5 110 511 5 133 904 Other Patents Pending To order parts and acc...

Page 2: ...moving dry inlet air through a saturated wick As air moves through the wick the water evaporates into the air leaving behind any white dust minerals or dissolved and suspended solids Because the wate...

Page 3: ...0 minutes to drain the bottle into the reservoir After the bottle has emptied it should be refilled again to obtain maximum running time 6 When refilling the bottle and the wick is still wet it will t...

Page 4: ...se is provided with your humidifier which will fit most faucets Place the water bottle into the left side of the humidifier with the valve cap end down so that the groove in the water bottle faces the...

Page 5: ...evel 4 The refill light will indicate when the unit is completely out of water The motor will also shut off To refill see Step 9 NOTE When excessive condensation exists a lower speed setting is recomm...

Page 6: ...the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Empty the water from the reservoir and water bottle Fill both reservoir and water bottle full with water and add 8 oz 1 cup of white vinegar to each L...

Page 7: ...S IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR P...

Page 8: ...ionamiento silencioso para uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Patentes 5 037 583 5 110 511 5 133 904 Otras patentes pendi...

Page 9: ...a trav s de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a trav s del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atr s cualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos...

Page 10: ...la botella debe llenarse nuevamente para obtener el tiempo m ximo de funcionamiento 6 Al llenar la botella si el filtro mecha todav a est h medo llevar cerca de 12 minutos para reponer el agua el en d...

Page 11: ...sar el Tratamiento Antibactericida Essick Air siempre que rellene la botella de agua para eliminar el crecimiento de bacterias A adir el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje y despu...

Page 12: ...limpiarlos Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez cada dos semanas para mantener las condiciones ambientales ideales en su hogar Tambi n recomendamos usar el Tratamiento Antibacte...

Page 13: ...incluyendo entro otros los filtros y tratamiento de bacterias ESTE PRODUCTO NO ESTA DESTINADO A USO COMERCIAL ESTA ES LA NICA Y EXCLUSIVA GARANT A QUE OTORGA EL FABRICANTE RESPECTO DE LOS PRODUCTOS Y...

Page 14: ...atique Arr t automatique Ventilateur trois vitesses Mode silencieux pour la nuit Facile n ttoyer bloc d alimentation amovible PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATI RES APPROPRI ES Brevets 5 037 583...

Page 15: ...que l air passe travers du filtre m che l eau s vapore dans l air en laissant derri re toutes poussi res blanches min raux et solides dissous ou en suspension tant donn que l eau est vapor e il n y a...

Page 16: ...ue l eau du r cipient s coule dans le r servoir Une fois le r cipient vid dans le r servoir il faut le remplir de nouveau afin d obtenir une dur e de marche maximale 6 Lors de remplissages subs quents...

Page 17: ...ons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostatlc Treatment chaque remplissage du r cipient d eau afin d liminer la croissance des bact ries Ajoutez le bact riostat selon...

Page 18: ...umidificateur au moins une fois toutes les deux semaines afin d obtenir de votre humidificateur des conditions optimales pour l environnement Nous recommandons galement l utilisation du traitement con...

Page 19: ...traitement de bact ries et m ches CE PRODUIT N EST PAS DESTIN UNE UTILISATION COMMERCIALE C EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS LA MESURE...

Reviews: