background image

 

3.  Todos los modelos tienen un humidistato automático.  El humidistato prenderá el 

humidificador cuando la humedad relativa de su hogar sea inferior a la del humidistato y lo 
apagará cuando la humedad relativa alcance la del humidistato.  Al principio de la operación, 
poner el humidistato en el punto medio “two-droplet” (dos gotas) y aumentar o reducir el nivel 
de humedad hasta alcanzar el deseado.  

4.  La luz de llenado indicará cuando la unidad esté completamente sin agua.  El motor también 

se apagará.  Para reponer el agua, ver el Paso 9. 

OBSERVACIÓN: 

Cuando haya condensación excesiva, se recomienda usar una velocidad 

más baja.  

PRECAUCIÓN: 

Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o efectuar reparaciones 

en ella. Siempre mantener la rejilla seca.   

FILTRO OPCIONAL AIRCARE® OPCIONAL

  

La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que atrapa el polvo, 
polen y contaminantes del aire. La segunda etapa es un dispositivo de carbón activado que 
absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o humo de tabaco.  Recomendamos 
cambiar el filtro AirCare® por lo menos una vez por año y más frecuentemente en caso de 
necesidad.  Cuando el filtro blanco esté revestido de una capa de polvo y suciedad, se debe 
cambiar el filtro AirCare®. La capacidad de salida de agua certificada de su humidificador se 
reducirá cuando use el filtro AirCare®.  Los filtros AirCare® son opcionales y no son necesarios 
para la operación normal del humidificador. AirCare® es una marca registrada de Essick Air 
Products. 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO  

Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y 
hongos.

  El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base 

del humidificador y la botella/depósito después de limpiarlos.   
Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez cada dos semanas para mantener las 
condiciones ambientales ideales en su hogar.  

También recomendamos usar el Tratamiento Antibacteriano Essik Air cada vez que rellene su 
humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano.

  Añadir el bactericida de acuerdo a las 

instrucciones del embalaje.  Para encomendar el Tratamiento Antibacteriano (referencia Nº 1970), llame al 1-
800-547-3888.  
1)  Apagar la unidad completamente girando el botón hacia la izquierda y desenchufarla del tomacorriente. 
2)  Levantar y sacar la botella de agua y la unidad de fuerza.  
3)  Llevar la botella y la base para la limpieza en la pileta. Levantar el filtro/mecha con el conjunto del flotador 

de la base, dejando drenar el agua y retirar el conjunto del flotador del filtro/mecha. Enjuagar la mecha 
solamente con agua limpia.  No usar jabón, detergente o cualquier otro producto de limpieza en la 
mecha.  Dejarla escurrir en la pileta. 

REMOCIÓN DE SARRO 

4)  Vacíar el agua del depósito y de la botella de agua.  Llenar el depósito y la botella hasta la mitad con 

agua y añadirle 8 Oz. (1 taza) de vinagre blanco a cada uno.  Dejar reposar durante 20 minutos.  
Después vacíarlo. 

5)  Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar el depósito para retirar el sarro.  Enjuagar la 

botella de agua y el depósito cuidadosamente con agua limpia para remover el sarro y la solución de 
limpieza antes de desinfectarlos.  

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 

6)  Llenar la botella de agua y el depósito con agua hasta la mitad y agregarle una cucharadita de té de 

blanqueador a cada uno.  Humedecer todas las superficies de la botella de agua y del gabinete. Dejar 
reposar la solución durante 20 minutos, después enjuagar con agua hasta que el olor a blanqueador se 
haya ido. Secar con un paño limpio.  Se puede repasar la parte de afuera de la unidad y la botella de 
agua con un paño humedecido en agua limpia. 

7)  Rellenar la unidad y reensamblarla de acuerdo a las instrucciones de ENSAMBLAJE. 

Summary of Contents for H12 Series

Page 1: ...Quiet Setting for Nightime use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS Patents 5 037 583 5 110 511 5 133 904 Other Patents Pending To order parts and acc...

Page 2: ...moving dry inlet air through a saturated wick As air moves through the wick the water evaporates into the air leaving behind any white dust minerals or dissolved and suspended solids Because the wate...

Page 3: ...0 minutes to drain the bottle into the reservoir After the bottle has emptied it should be refilled again to obtain maximum running time 6 When refilling the bottle and the wick is still wet it will t...

Page 4: ...se is provided with your humidifier which will fit most faucets Place the water bottle into the left side of the humidifier with the valve cap end down so that the groove in the water bottle faces the...

Page 5: ...evel 4 The refill light will indicate when the unit is completely out of water The motor will also shut off To refill see Step 9 NOTE When excessive condensation exists a lower speed setting is recomm...

Page 6: ...the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Empty the water from the reservoir and water bottle Fill both reservoir and water bottle full with water and add 8 oz 1 cup of white vinegar to each L...

Page 7: ...S IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR P...

Page 8: ...ionamiento silencioso para uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Patentes 5 037 583 5 110 511 5 133 904 Otras patentes pendi...

Page 9: ...a trav s de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a trav s del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atr s cualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos...

Page 10: ...la botella debe llenarse nuevamente para obtener el tiempo m ximo de funcionamiento 6 Al llenar la botella si el filtro mecha todav a est h medo llevar cerca de 12 minutos para reponer el agua el en d...

Page 11: ...sar el Tratamiento Antibactericida Essick Air siempre que rellene la botella de agua para eliminar el crecimiento de bacterias A adir el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje y despu...

Page 12: ...limpiarlos Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez cada dos semanas para mantener las condiciones ambientales ideales en su hogar Tambi n recomendamos usar el Tratamiento Antibacte...

Page 13: ...incluyendo entro otros los filtros y tratamiento de bacterias ESTE PRODUCTO NO ESTA DESTINADO A USO COMERCIAL ESTA ES LA NICA Y EXCLUSIVA GARANT A QUE OTORGA EL FABRICANTE RESPECTO DE LOS PRODUCTOS Y...

Page 14: ...atique Arr t automatique Ventilateur trois vitesses Mode silencieux pour la nuit Facile n ttoyer bloc d alimentation amovible PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATI RES APPROPRI ES Brevets 5 037 583...

Page 15: ...que l air passe travers du filtre m che l eau s vapore dans l air en laissant derri re toutes poussi res blanches min raux et solides dissous ou en suspension tant donn que l eau est vapor e il n y a...

Page 16: ...ue l eau du r cipient s coule dans le r servoir Une fois le r cipient vid dans le r servoir il faut le remplir de nouveau afin d obtenir une dur e de marche maximale 6 Lors de remplissages subs quents...

Page 17: ...ons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostatlc Treatment chaque remplissage du r cipient d eau afin d liminer la croissance des bact ries Ajoutez le bact riostat selon...

Page 18: ...umidificateur au moins une fois toutes les deux semaines afin d obtenir de votre humidificateur des conditions optimales pour l environnement Nous recommandons galement l utilisation du traitement con...

Page 19: ...traitement de bact ries et m ches CE PRODUIT N EST PAS DESTIN UNE UTILISATION COMMERCIALE C EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS LA MESURE...

Reviews: