background image

11 

CONTROL DE LA HUMEDAD 

OBSERVACIÓN: 

La modelo tienen un humidistato automático. El humidistato 

prenderá el humidificador cuando la humedad relativa de su hogar sea inferior a la del 
humidistato y lo apagará cuando la humedad relativa alcance la del humidistato.  
3)  En la instalación inicial se visualizará la humedad relativa del ambiente. 

 

4)  Cada vez que pulse el botón de control de humedad, se aumentará la 

configuración en incrementos del 5%. En el punto de ajuste de 65%, la unidad 
funcionará constantemente. 

 

Otras Indicaciones

 

5)  La exhibición del control indicará que cuándo el depósito es vacío

 

con una "F que 

destella". Cuando la unidad está totalmente fuera de agua, el motor apagará. 

6)  Este humidificador tiene un recordatorio de verificación del filtro que aparecerá 

después de las 720 horas de uso. Cuando aparece el mensaje de Verificación de 
filtro (CF, por sus siglas en inglés), desenchufe el cable y verifique el estado del 
filtro. El mensaje CF se reiniciará cuando se vuelva a conectar el humidificador. 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 

Limpiar el humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de 
bacterias y hongos. 

El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se 

puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después de 
limpiarlos. 

Recomendamos limpiar el humidificador por lo menos una vez cada dos semanas para 
mantener las condiciones ambientales ideales en su hogar. 

También recomendamos usar el Tratamiento antibacteriano Essick Air cada vez 
que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano. 

Añadir el 

bactericida de acuerdo con las instrucciones del embalaje. Para solicitar el Tratamiento 
bacteriostat (referencia Nº 1970), llame al 1-800-547-3888.

 

1.  Apagar la unidad completamente y desenchufarla del tomacorriente. 
2.  Levantar el chasis. 
3.  Hacer rodar o llevar la base hasta la pileta de limpieza. Levantar el filtro/mecha de 

la base dejando drenar el agua y retirar el conjunto del flotador del filtro/mecha. 
Enjuagar la mecha solamente con agua limpia. No usar jabón, detergente ni 
cualquier otro producto de limpieza sobre la mecha. Dejarla escurrir en la pileta.

 

REMOCIÓN DE SARRO 

4. Vaciar el agua del depósito y de la botella de agua. Llenar el depósito hasta la mitad 

con agua y añadirle 8 onzas (1 taza) de vinagre blanco a cada uno. Dejar reposar 
durante 20 minutos. Después vaciar.

 

5. Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar el depósito para retirar el 

sarro. Enjuagar la botella de agua y el depósito cuidadosamente con agua limpia 
para remover el sarro y la solución de limpieza antes de desinfectarlos.

 

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 

6. Llenar el depósito con agua hasta la mitad y agregarle una cucharadita de 

blanqueador a cada uno. Humedecer todas las superficies del gabinete. Dejar 
reposar la solución durante 20 minutos, después enjuagar con agua hasta que el 
olor a blanqueador se haya ido. Secar con un paño limpio. Se puede repasar la 
parte exterior de la unidad con un paño suave humedecido con agua limpia.

 

7. Rellenar la unidad y reensamblarla de acuerdo con las instrucciones de 

ENSAMBLAJE

.

 

ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO

  

1.  Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento.  

2.  Desechar los filtros/mecha usados y el agua que pueda quedar en el depósito o 

botella y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo. 

 No guardarlo con agua 

dentro del depósito o botella. 

Summary of Contents for 821 000

Page 1: ...Setting for Nighttime Use Easy to clean removable power pack SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800 547 3888 French and Spanish Instructions incl...

Page 2: ...azard or damage to humidifier do not tilt jolt or tip humidifier while unit is running 9 To reduce the risk of damage to humidifier unplug when not in use 10 To reduce the risk of accidental electrica...

Page 3: ...he cabinet surface 4 Turn the cabinet right side up EVAPORATIVE WICK 5 Replace the float assembly and attached lift rod into the boxed area on the bottom of the inside of the cabinet Slip lift rod int...

Page 4: ...unit on again NOTE We recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle...

Page 5: ...owth Add bacteriostat according to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outle...

Page 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Page 7: ...on funcionamiento silencioso para uso nocturno Ruedas giratorias EZ F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para solicitar piezas y accesor...

Page 8: ...del humidificador 6 No permita que la unidad se utilice como un juguete Se debe prestar atenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Nunca utilice su humidificador cuando...

Page 9: ...tes de deshacerse de los embalajes RUEDAS 3 Poner el gabinete vac o de cabeza para abajo Inserte una de las ruedas en cada uno de los agujeros de las ruedas en las cuatro esquinas del gabinete Las rue...

Page 10: ...nto OBSERVACI N Cuando el dep sito est vac o el ventilador del humidificador se apagar autom ticamente pero volver a encenderse de manera autom tica cuando el dep sito se llene nuevamente 9 Apague la...

Page 11: ...e acuerdo con las instrucciones del embalaje Para solicitar el Tratamiento bacteriostat referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Apagar la unidad completamente y desenchufarla del tomacorriente 2 L...

Page 12: ...cluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XI...

Page 13: ...nol comprises 1B72115 4 2011 Imprim en China MOD LES 821 000 BLANC Commande num rique Hygrostat automatique Indicateur lumineux de remplissage avec arr t automatique Ventilateur 2 vitesses avec mode s...

Page 14: ...is par ou pr s d un enfant 7 Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pi ce manquante ou endommag e 8 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur...

Page 15: ...m che d vaporation et de retenue m che Manuel LES ROULETTES 3 Retournez le bo tier de l humidificateur vide l envers Ins rez une tige de roulette dans chacun des quatre orifices situ s aux quatre coin...

Page 16: ...imentation de remplissage et de mettre l appareil sous tension REMARQUE Nous recommandons l utilisation du traitement contre les bact ries Essick Air Bacteriostat Treatment chaque remplissage du r ser...

Page 17: ...SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer r guli rement votre humidificateur aide liminer les odeurs et la croissance de bact rie et de fongus Normalement l eau de javel est un bon d sinfectant et peut...

Page 18: ...o tier Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon doux Vous pouvez essuyer les parois ext rieures...

Page 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Page 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Reviews: