background image

 
 

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 

1)  Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha 

que la otra).  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este 
enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un 
tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp.   Si el enchufe 
no encaja completamente en el tomacorriente, invertirlo.  Si aún así no 
encaja, consultar un electricista calificado.  No intentar burlar esta 
norma de seguridad.  Si tiene que usar una extensión, ésta también 
debe aceptar el enchufe de espiga ancha y tener el voltaje adecuado.  

2)  No dejar el cable bajo alfombras, cerca de cortinas, en áreas de 

tránsito o cerca de fuentes de calor o materiales combustibles. 

3)  No utilizar el humidificador si el cable está dañado. 
4)  Antes de llenar, limpiar, efectuar reparaciones o cuando la unidad 

no esté en uso, siempre desenchufar el cable.  

5)  Este humidificador está registrado en  ETL con filtros/mecha 

evaporadoras Essick Air ya instalados.  Para mantener la clasificación 
de ETL, consulte su centro de asistencia técnica para cualquier 
reparación.   

6)  Se recomienda efectuar limpiezas regularmente. Ver la sección de 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO de este manual. 

INTRODUCCIÓN 

 

Su humidificador vaporizador Essick Air agrega una humedad 

invisible a su hogar moviendo el aire seco que entra a través de un 
filtro/mecha saturado.  A medida que el aire pasa a través del 
filtro/mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás cualquier polvo 
blanco, minerales o sólidos disueltos y suspendidos.   Como el agua se 
evapora, dejando solamente aire húmedo limpio e invisible.

 

 

A medida que el filtro/mecha atrapa los minerales acumulados del 

agua, su capacidad de absorber y evaporar el agua se reduce.  
Recomendamos cambiar el filtro/mecha al comienzo de cada 
temporada.  En áreas con agua dura, pueden ser necesarios cambios 
más frecuentes para mantener la eficiencia del humidificador.

 

 

Usar solamente repuestos para filtros/mecha y productos químicos 

marca Essick Air.  Para encomendar repuestos, filtros/mecha y 
productos químicos, llamar al 1-800-547-3888. Los humidificadores de la 
serie 700 usan mechas Essick Air Nº 1040. Solo la mecha evaporadora 
Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El 
uso de filtros/mecha que no sean marca Essick Air invalidará su 
garantía, así como la certificación del rendimiento y puede reducir la 
eficiencia y rendimiento de su humidificador.

 

 

PRECAUCIÓN: NO dejar la unidad directamente en frente a tuberías 
de aire caliente o radiadores. NO ubicarlo sobre moquettes blandas. 
Sugerimos que ponga el aparato sobre una mesa o sobre un 
estante.

 

 

 
 

 

 
 

 
 
 
 
 

 

GUIDES 

D’UTILISATION  

&  

D’ENTRETIEN 

DU 

PROPRIÉTAIRE 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET 
CONSERVEZ-LES 

HUMIDIFICATEUR 

ÉVAPORATEUR

 

MODÉLE : 

7D6 100  

4 débits avec récipient amovible, 

Hygrostat automatique 

 

 

 

 

PENSEZ À L’ ENVIRONNEMENT RECYCLEZ 

LES MATIÈRES APPROPRIÉES 

Brevets en instance 

 
 
 
 
 

Pour placer une commande de pièces et 

d’accessoires, composez le  

1-800-547-3888

 

French and Spanish 
Instructions included. 
 
Se incluyen instrucciones 
En Español y Francés. 
 
Directives en Français et en 
espagnol compris 

 

1B71767       12/07 

Summary of Contents for 7D6 100

Page 1: ...nch and Spanish Instructions included Se incluyen instrucciones En Espa ol y Franc s Directives en Fran ais et en espagnol compris 1B71767 12 07 MODEL 7D6 100 4 Speed with removable water bottle Autom...

Page 2: ...cks and chemicals call 1 800 547 3888 The 700 Series humidifiers use Essick Air wick 1040 Only the Essick Air evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier Use of wicks other tha...

Page 3: ...idifier When positioned properly the valve will open and water will flow into the water channel 5 We recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment whenever you refill the humidifier reservoir to e...

Page 4: ...ar Spring Latch Latch D TARTRAGE 1 teignez l appareil et d branchez le 2 Enlevez le r cipient d eau de l humidificateur et placez le avec son bouchon en place dans un endroit s r Rep rez les deux loqu...

Page 5: ...ssance de bact rie et de fongus Normalement l eau de javel est un bon d sinfectant et peut tre utilis e dans le plateau et les r cipients d eau apr s nettoyage Nous recommandons de nettoyer l humidifi...

Page 6: ...l humidificateur du carton d emballage et enlevez toutes les mati res d emballage les filtres m che etc du bo tier ENLEVER DU PLASTIQUE EMBALLE DE LA M CHE 2 Placez le bo tier de l humidificateur ave...

Page 7: ...filtre m che satur d eau Au fur et mesure que l air passe travers du filtre m che l eau s vapore dans l air en laissant derri re toutes poussi res blanches min raux et solides dissous ou en suspension...

Page 8: ...ualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos Como el agua se evapora dejando solamente aire h medo limpio e invisible A medida que el filtro mecha atrapa los minerales acumulados...

Page 9: ...errame agua sobre el motor del ventilador Los componentes el ctricos deben mantenerse secos 3 Cerci rese que la mecha quede totalmente dentro del canal del agua como muestran las figuras 4 Ponga la bo...

Page 10: ...REMOCI N DE SARRO 4 Lleve la base a la pileta Levante la mecha de la base dejando que salga el exceso de agua 5 Enjuague la mecha solamente con agua limpia No use jab n detergente o cualquier otro pr...

Reviews: