background image

Notice d’utilisation

 / User guide / Instrucciones de uso / 

Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Casque TV

 / TV headphones /

Auriculares TV / TV-Kopfhörer / 

Hoofdtelefoon

CT701

Summary of Contents for CT701

Page 1: ...Notice d utilisation User guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Casque TV TV headphones Auriculares TV TV Kopfhörer Hoofdtelefoon CT701 ...

Page 2: ...io jack kabel 3 5 mm RCA 4 Chargeur secteur USB USB mains charger Cargador de red USB USB Netzladegerät USB netstroom adapter 5 Bouton marche arrêt On Off button Botón Encendido Apagado Ein Aus Schalter Aan uit knop 6 Bouton Volume Volume button Botón de volumen Lautstärketaste Volume knop 7 Bouton de mise en sourdine Mute button Botón de sordina Stummschalt taste Mute knop 8 Bouton Volume Volume ...

Page 3: ...cht Achteraanzicht 13 Connecteur d entrée STEREO IN STEREO IN input connector Conector de entrada STEREO IN Eingang STEREO IN Aansluiting STEREO IN ingang 14 Sortie RCA G RCA output G Salida RCA G RCA Cinch Ausgang L RCA uitgang L 15 Sortie optique S PDIF Optical output S PDIF Salida óptica S PDIF Optischer Ausgang S PDIF Optische uitgang S PDIF 16 Connecteur d alimentation port micro USB Power co...

Page 4: ...n marche appairage avec le casque réussi Caractéristiques techniques Installation simple et rapide Casque rechargeable Tension d alimentation de la base de chargement 5 V 1 000 mA Distance de fonctionnement 30 mètres en champ libre Bouton Marche Arrêt Boutons de contrôle du volume Voyants indicateurs LED Durée de chargement 3 heures Autonomie 10 heures volume à 50 Fréquence de transmission 2403 24...

Page 5: ...ur ne jamais surcharger la batterie En cas de non utilisation prolongée de l appareil veillez à recharger la batterie régulièrement soit une fois tous les trois mois Brancher la base à une source sonore Lorsque vous avez défini l emplacement vous devez à présent raccorder la base de votre casque à l appareil que vous souhaitez écouter votre téléviseur par exemple Plusieurs possibilités s offrent à...

Page 6: ... câble audio aux prises RCA rouge et blanche de votre barre de son Câble audio RCA RCA non fourni Barre de son ENTRÉE AUDIO G D TRANSFÉRER LE SON VIA LA PRISE OPTIQUE DE VOTRE BARRE DE SON Si votre téléviseur est équipé d une sortie optique S PDIF vous pouvez utiliser des câbles optiques non fournis pour relier le téléviseur à la base et ensuite transférer le son vers une barre de son 1 2 1 Raccor...

Page 7: ...s Le voyant LED du casque se met à clignoter Appuyez sur le bouton d appairage situé sous la base et maintenez le enfoncé durant au moins 3 secondes Le voyant LED de la base se met à clignoter Lorsque les deux voyants sur la base et sur le casque cessent de clignoter et deviennent fixes et qu un bip est émis cela indique que l appairage a bien été réalisé Régler le volume Placez le casque sur vos ...

Page 8: ...votre source audio Il se peut que le casque soit déchargé Rechargez le La distance entre le casque et la base émettrice est trop importante La portée maximale est de 30 mètres en champ libre Le volume du signal audio est trop faible Augmentez le volume de la source audio Le casque et la base ne semblent plus être associés Débranchez la base de l alimentation électrique Suivez la procédure d appair...

Page 9: ...ging base so that they are charged before each use The charging system is designed to never overcharge the battery If not used for an extended period please charge the battery regularly once every 3 months Description of LED lights HEADPHONE LIGHT Steady red the headphones are charging Off headphones charged headphones switched off Flashing blue headphones are switching on off pairing with the bas...

Page 10: ...connect the base to the device you want to listen to your television for example You have a number of options CONNECTING THE BASE TO THE RCA JACKS ON YOUR SOUND SOURCE 1 2 1 Plug the red and white RCA jacks on the supplied audio cable into the red and white RDA jacks on your television They are located either on the back or the side of the television Please refer to your device s instruction manua...

Page 11: ...w pairing process Plug the base into a mains outlet Turn the headphones on Press and hold the mute button on the headphones for at least 3 seconds The LED light on the headphones starts flashing Press and hold the pairing button on the bottom of the base for at least 3 seconds The LED light on the base starts flashing When both the light on the base and the light on the headphones stop flashing an...

Page 12: ... range is 30 meters without obstacles The audio signal volume is too low Turn up the volume on your sound source The headphones and the base no longer seem to be paired Unplug the base from the power supply Follow the pairing procedure described in the Use section simplified EU declaration of conformity The undersigned Sourcing Création hereby declares that the essentiel b CT 701 TV headphones rad...

Page 13: ... 20 Hz 20 kHz Impedancia 32 ohm Distorsión 1 5 Descripción de los indicadores INDICADOR DE LOS AURICULARES Rojo fijo los auriculares se están cargando Apagado auriculares cargados auriculares apagados Azul intermitente auriculares iniciándose parándose emparejándose con la base Azul fijo auriculares encendidos emparejamiento con la base correcto INDICADOR DE LA BASE DE CARGA Rojo fijo cargando Apa...

Page 14: ... está diseñado para no sobrecargar la batería En caso de que no use el dispositivo durante un largo periodo de tiempo procure cargar la batería con regularidad una vez cada tres meses Conectar la base a una fuente sonora Cuando haya definido la ubicación deberá conectar la base de los auriculares al dispositivo que desee escuchar al televisor por ejemplo Dispone de varias posibilidades CONECTAR LA...

Page 15: ... de audio a las tomas RCA roja y blanca de la barra de sonido Cable de audio RCA RCA no incluido Barra de sonido ENTRADA AUDIO G D TRANSFERIR EL SONIDO MEDIANTE LA ENTRADA ÓPTICA DE LA BARRA DE SONIDO Si el televisor dispone de una salida óptica S PDIF podrá usar cables ópticos no incluidos para conectar el televisor a la base y después transferir el sonido a una barra de sonido 1 2 1 Conecte uno ...

Page 16: ...cador led de los auriculares parpadeará Pulse el botón de emparejamiento que se encuentra debajo de la base y manténgalo pulsado durante al menos 3 segundos El indicador led de la base parpadeará Cuando los dos indicadores en la base y en los auriculares dejen de parpadear y se queden fijos sonará un bip lo que significará que el emparejamiento se ha realizado correctamente Ajustar el volumen Coló...

Page 17: ...en estar descargados Cárguelos La distancia entre los auriculares y la base emisora es demasiado importante El alcance máximo es de 30 metros en campo abierto El volumen de la señal de audio es demasiado bajo Aumente el volumen de la fuente de audio Los auriculares y la base ya no parecen estar emparejados Desenchufe la base de la corriente Siga el procedimiento de emparejamiento descrito en la se...

Page 18: ...adestation damit er aufgeladen ist wenn Sie ihn wieder benutzen möchten Das Ladesystem ist so konzipiert dass der Akku nie überladen wird Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird sollten Sie den Akku regelmäßig d h etwa alle drei Monate aufladen Beschreibung der Leuchtanzeigen LEUCHTANZEIGE AM KOPFHÖRER Dauerhaft rot Kopfhörer wird geladen Leuchtet nicht Kopfhörer aufgeladen Kopfhörer ausges...

Page 19: ...ie Basisstation Ihres Kopfhörers mit dem Gerät das Sie hören möchten z B Ihren Fernseher verbinden Hierfür gibt es verschiedene Möglichkeiten ANSCHLUSS DER BASISSTATION AN DIE RCA CINCH BUCHSEN IHRER KLANGQUELLE 1 2 1 Stecken Sie die RCA Cinch Stecker rot und weiß des mitgelieferten Audiokabels in die RCA Cinch Anschlüsse rot und weiß Ihres Fernsehgeräts ein Diese befinden sich entweder an der Rüc...

Page 20: ...örer ein Drücken Sie die Taste zur Stummschaltung des Kopfhörers und halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt Die LED Anzeige am Kopfhörer beginnt zu blinken Drücken Sie die Kopplungstaste an der Unterseite der Basisstation und halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt Die LED Anzeige der Basisstation beginnt zu blinken Wurde die Kopplung erfolgreich abgeschlossen hören beide Le...

Page 21: ...aden Laden Sie ihn auf Der Abstand zwischen Kopfhörer und Sendestation ist zu groß Die Reichweite beträgt maximal 30 Meter im freien Feld Die Lautstärke des Audiosignals ist zu niedrig Erhöhen Sie die Lautstärke der Audioquelle Kopfhörer und Basisstation scheinen nicht mehr gekoppelt zu sein Trennen Sie die Basisstation vom Stromnetz Befolgen Sie den im Abschnitt Gebrauch beschriebenen Kopplungsvo...

Page 22: ...allampjes SIGNAALLAMPJE HOOFDTELEFOON Rood brandend de hoofdtelefoon wordt opgeladen Uit hoofdtelefoon opgeladen hoofdtelefoon uitgeschakeld Blauw knipperend hoofdtelefoon is bezig met opladen stoppen koppelen met de basis Blauw brandend hoofdtelefoon ingeschakeld koppeling met basis voltooid SIGNAALLAMPJE VAN DE OPLAADBASIS Rood brandend bezig met opladen Uit opladen voltooid Blauw knipperend bez...

Page 23: ... In geval het apparaat langdurig niet wordt gebruikt moet de batterij geregeld worden opgeladen dat wil zeggen een keer per drie maanden Sluit de basis aan op de geluidsbron Als u de plaats hebt bepaald sluit u de hoofdtelefoon aan op het apparaat dat u wilt beluisteren uw televisie bijvoorbeeld U kunt kiezen uit verschillende opties AANSLUITEN VAN DE BASIS OP DE RCA AANSLUITINGEN VAN DE GELUIDSBR...

Page 24: ... van uw soundbar Audiokabel RCA RCA niet meegeleverd Soundbar OPTISCHE INGANG AUDIO HET GELUID OVERZETTEN VIA DE OPTISCHE AANSLUITING VAN UW SOUNDBAR Als uw televisie is uitgerust met een S PDIF optische uitgang kunt u de optische kabels niet meegeleverd gebruiken op de televisie op de basis aan te sluiten en vervolgens het geluid over te zetten op ene soundbar 1 2 1 Sluit een van de uiteinden van...

Page 25: ... knop van de hoofdtelefoon en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt Het led lampje van de hoofdtelefoon gaat knipperen Druk op de koppelingsknop en houd hem ingedrukt gedurende 3 seconden Het led lampje van de basis gaat knipperen Als de twee signaallampjes op de basis en de hoofdtelefoon niet langer knipperen en blijven branden en u een piep hoort is de koppeling geslaagd Regeling van het gelu...

Page 26: ... is 30 meter in het vrije veld Het volume van het geluidssignaal is te laag Verhoog het volume van uw geluidsbron De hoofdtelefoon en de basis zijn niet gekoppeld Trek de stekker van de basis uit het stopcontact Volg de koppelingsprocedure zoals beschreven in de paragraaf Gebruik vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming Ondergetekende Sourcing Création verklaart dat de radioapparatuur van ...

Page 27: ... Shenzhen 518108 P R China Modellkennung PG062 0501000ED Eingangsspannung 230 V Eingangswechselstrom frequenz 50 Hz Ausgangsspannung 4 9 V Ausgangsstrom 5 A Ausgangsleistung 5 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 74 8 Effizienz bei geringer Last 10 67 1 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 042 W DE Información técnica de la fuente de alimentación eléctrica Technische Daten des Netzteils Bekendgema...

Page 28: ......

Page 29: ...istemas de devolución y recogida Reciclando su dispositivo al final de su vida útil ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su salud Umweltschutz Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet dass es sich um ein Gerät handelt dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte Elektronikschrott unterliegt Dieses Gerät darf daher auf kein...

Reviews: