background image

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES 
/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE AGABEN / 
TECHNISCHE KENMERKEN

Moteur DC 

Poids: 480 g

Puissance maximale : 1700 - 2000 W

Longeur du cable d’alimentation: 170 cm

Anneau de suspension 

Grille arrière amovible

Moteur DC 

Poids: 480 g

Puissance maximale : 1700 - 2000 W

• 

Longeur du cable d’alimentation: 170 cm

Anneau de suspension 

Grille arrière amovible

Always unplug the hairdryer from the socket after use and before cleaning.

You can wipe the body of the appliance with a soft, slightly damp cloth.

Clean off the hairs and fluff which obstruct the air inlets and outlets regularly. An 
obstructed filter will cause the appliance to overheat. 

Remove the fluff and hair from the rear filter by hand. If necessary, you can
remove this filter and clean it with a small soft brush. Do not forget to replace it 
before reusing the appliance.

Do not allow the power cable to become twisted, do not pull on it, do not fold it 
and do not wind it around the hairdryer.

Allow the hairdryer to cool down before storing it.

• 

Never immerse the power cable, the plug or the hairdryer in water or any other liquid.

Desenchufe siempre el secador de pelo después del uso y antes de limpiarlo.

Para limpiar el cuerpo del aparato, utilice un paño suave ligeramente humedecido.

Retire regularmente el cabello y las pelusas que bloquean las aperturas de entrada y 
salida del aire. Si el filtro está obstruido, el aparato podría recalentarse. 

Retire las pelusas y el pelo del filtro trasero con la mano. Si es necesario, puede retirar 
el filtro y limpiarlo con la ayuda de un cepillo suave. No se olvide de colocarlo de nuevo 
antes de volver a utilizar el aparato.

No deje que el cable se enrede, no tire de él, no lo doble ni lo enrosque alrededor del 
secador de pelo.

Deje que el secador de pelo se enfríe antes de guardarlo.

No sumerja nunca el cable de corriente, el enchufe o el secador de pelo en agua o en 
cualquier otro líquido.

• 

Ziehen Sie nach Gebrauch und vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.

• 

Sie können das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.

• 

Entfernen Sie regelmäßig Haare und Flusen, die sich vor den Lufteintritts- und
-austrittsöffnungen ansammeln. Ein verstopfter Filter führt zur Überhitzung des Gerätes. 

• 

Entfernen Sie Flusen und Haare am Filter auf der Rückseite des Föhns von Hand.
Bei Bedarf können Sie diesen Filter abnehmen und mit einer kleinen weichen Bürste 
reinigen. Denken Sie daran, ihn vor der Verwendung des Geräts wieder einzusetzen.

Lassen Sie das Netzkabel sich nicht verdrehen, ziehen oder verbiegen Sie es
nicht und wickeln es nicht um den Haartrockner.

Lassen Sie den Haartrockner vor dem Wegräumen abkühlen.

Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät niemals ins Wasser oder 
in eine andere Flüssigkeit.

Haal altijd de stekker van de haardroger uit het stopcontact nadat u deze gebruikt heeft 
en voordat u hem gaat reinigen.

U kunt het apparaat afdrogen met een enigszins vochtige doek.

Verwijder regelmatig de haren en pluisjes die de luchtinlaat en -uitlaat verstoppen. Een 
verstopt filter zorgt voor oververhitting van het apparaat. 

Verwijder de op het filter aan de achterkant aanwezige pluisjes en haren met de hand. 
Indien nodig kunt u dit filter verwijderen en reinigen met een zacht borsteltje. Vergeet 
niet om het terug te plaatsen, voordat u het apparaat opnieuw gaat gebruiken.

Zorg dat het snoer niet verdraait, trek hier niet aan, vouw het niet dubbel en rol het niet 
op rond de haardroger.

Laat de haardroger afkoelen, voordat u hem opbergt.

Dompel het netsnoer, de stekker of de haardroger zelf nooit onder in water of een
andere vloeistof. 

Sèche-cheveux 

Hairdryer

 

Secador de pelo

 

Föhn 

 

Haardroger 

 

ESC 5 SOLAYA

Handleiding

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Notice d’utilisation

Testé dans nos laboratoires

Garantie valide à partir de la date 
d’achat (ticket de caisse faisant foi). 
Cette garantie ne couvre pas les 
vices ou les dommages résultant 
d’une mauvaise installation, 
d’une utilisation incorrecte ou de 
l’usure normale du produit.

Protection de l’environnement

Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un 
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la 
réglementation relative aux déchets d’équipements électriques 

et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être 
traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte 
spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte 
sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) 
et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa 
filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et 
empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. 

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive 
de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, 
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et 
considérée comme une contrefaçon.

All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING 
& CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. 
Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.

Todas las informaciones, los dibujos, los bocetos y las imágenes del presente documento son propiedad 
única y exclusiva de SOURCING & CRÉATION. SOURCING & CRÉATION se reserva todos los derechos 
relativos a sus marcas, creaciones e informaciones. Cualquier copia o reproducción de las mismas, a 
través de cualquier medio, será considerada una falsificación.

Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind ausschließliches 
Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Bezug 
auf seine Marken, Kreationen und Informationen vor. Jede Kopie oder Vervielfältigung, gleichgültig 
mit welchen Mitteln, gilt als Fälschung.

Alle informatie, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn de exclusieve eigendom van 
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken, 
creaties en gegevens. Kopieën en reproducties op welke manier dan ook worden beschouwd als namaak.

Service Relation Clients
Customer Relations Department
Servicio de Atención al Cliente
Kundenservice
Klantenservice
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex

Art. 8006022
Réf. ESC 5 SOLAYA
FABRIQUÉ EN R.P.C.
MADE IN P.R.C.
FABRICADO EN LA RPC.
HERGESTELLT IN R.P.C.
VERVAARDIGD IN CHINA.
SOURCING & CREATION

Avenue de la Motte

59810 Lesquin France

Tested in our laboratories

 Guarantee valid from date of 
purchase (sales receipt acting 
as proof). This guarantee does 
not cover defects or damage 
resulting from poor installation, 
incorrect use or normal wear of 
the product.

Protection of the environment

This symbol displayed on the appliance signifies that it is 
an appliance whose waste disposal is subject to legislation 
on the disposal of electrical and electronic equipment. This 

appliance may therefore in no event be treated as household waste 
and must be disposed of in accordance with the guidelines specific 
to this type of waste. You can make use of the return and collection 
systems which are operated by local authorities (waste recycling 
centres) and distributors. By directing your end-of-life appliance to its 
recycling channel, you will be helping to protect the environment and 
avoid any harmful consequences for your health. 

Sometido a pruebas en 
nuestros laboratorios

Garantía válida a partir de la 
fecha de compra que aparece 
en el comprobante. Esta 
garantía no cubre los defectos 
o daños derivados de una
instalación errónea, de una 
incorrecta utilización o del uso 
habitual del producto.

Protección del medio ambiente

Este símbolo en el producto indica que se trata de un aparato 
que debe ser reciclado de acuerdo con lo establecido 
en la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este aparato en ningún caso puede 
ser tratado como un residuo doméstico y debe ser desechado y 
recogido tal como se establece para este tipo de residuos. Las 
autoridades locales (puntos de recogida) y los distribuidores ponen 
a su disposición sistemas de devolución y recogida específicos 
para estos productos. Al reciclar su aparato al final de su vida útil, 
contribuirá a proteger el medio ambiente y evitará consecuencias 
nocivas para su salud. 

In unseren Labors getestet

Garantie ab Kaufdatum gültig 
(Datum des Kassenbons gilt als 
Nachweis). Die Garantie gilt 
nicht für Mängel oder Schäden, 
die auf eine unsachgemäße 
Installation, Verwendung oder 
auf den normalen Verschleiß des 
Produkts zurückzuführen sind.

Umweltschutz

Dieses Symbol bedeutet, dass es sich um ein Gerät 
handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für Elektro- 
und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) unterliegt. 

Dieses Gerät darf daher unter keinen Umständen als Hausmüll 
behandelt werden, und muss gesondert entsorgt werden. Lokale 
Behörden (Abfallsammelstellen) und Händler stellen Rücknahme- 
und Sammelsysteme bereit. Indem Sie das Gerät am Ende seiner 
Lebenszeit dem ihm entsprechenden Recycling-Prozess zuführen, 
tragen Sie zum Schutz der Umwelt und zur Vermeidung schädlicher 
Folgen für Ihre Gesundheit bei. 

Getest in onze laboratoria

Garantie geldig vanaf de 
aankoopdatum (kassabon dient 
als bewijs). Deze garantie geldt 
niet voor gebreken of schade 
als gevolg van een verkeerde 
installatie, een onjuist gebruik of de 
normale slijtage van het product.

Bescherming van het milieu

Dit symbool op het product betekent dat het gaat om een 
apparaat dat qua afvalverwerking onder de verordening 
inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 

(AEEA) valt. Dit apparaat kan daarom niet als huishoudelijk afval 
worden behandeld en moet in de daarvoor bestemde container of 
afvalbak worden weggegooid. Lokale overheden en distributeurs 
stellen inzamelsystemen (bijv. milieustraat) beschikbaar om uw 
apparaat correct af te danken. Door uw af te danken apparaat te 
recycleren, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u 
mogelijke schadelijke gevolgen voor uw gezondheid. 

GA

RA

N

TIE

GUA

RA

NTE

E

.

G

A

RA

NT

ÍA .

  

Motor DC 

Peso: 480 g

Potencia máxima: 1.700 - 2.000 W

• 

Longitud del cable de corriente: 170 cm

Anilla de suspensión 

Rejilla trasera extraíble

Gleichstrommotor 

Gewicht: 480 g

Maximale Leistung: 1700 - 2000 W

Länge des Netzkabels: 170 cm

Aufhängering 

Abnehmbares Gitter auf der Rückseite

DC-motor 

Gewicht: 480 g

Maximaal vermogen: 1700 - 2000 W

Lengte van het netsnoer: 170 cm

Ophangring 

Rooster achterzijde afneembaar

Reviews: