background image

10

utilisation

utilisation

Ce siège massant est la solution pour :

• 

détendre les muscles fatigués et soulager les tensions,

• 

apporter une profonde relaxation pour un effet anti-stress.

1. 

Après avoir installé et branché l'appareil, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt". Le témoin 
lumineux orange s'allume.

   Déterminez ensuite la partie du dos à traiter :

• 

"Dos entier" pour un massage de l'ensemble du dos

• 

"Haut du dos" pour un massage de la partie supérieure du dos (zone dorsale)

• 

"Bas du dos" pour un massage de la partie inférieure du dos (zone lombaire)

   Pour interrompre le massage, appuyez à nouveau sur la touche sélectionnée. Le témoin 

lumineux vert correspondant s'éteint et les têtes de massage s'immobilisent. 

    Pour reprendre le massage, appuyez à nouveau sur la touche de votre choix.

2. 

Appuyez sur la touche "Chaleur" pour activer la fonction chauffante simultanément au 
massage du dos. Le témoin lumineux rouge correspondant s'allume, les têtes de massage 
émettent une chaleur douce et relaxante pendant le massage.

  La chaleur n'est pas immédiate. Patientez quelques minutes pour en ressentir les effets. 

3.  

Appuyez sur la touche "Vibrations" pour activer cette fonction au niveau de l'assise du 
siège. Le témoin lumineux vert correspondant s'allume. Vous pouvez sélectionner 3 
intensités différentes de vibrations en appuyant une, deux ou trois fois sur cette touche. Si 
vous appuyez une quatrième fois sur la touche, vous arrêterez totalement la fonction. 

  La fonction "Vibrations" peut être sélectionnée simultanément au massage du dos et à la 

fonction chauffante mais aussi indépendamment des autres fonctions.

4. 

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt". Les têtes de massage 
viennent se positionner de nouveau au bas du dossier pour une future utilisation. Le témoin 
lumineux orange clignote et l'appareil s'éteint après quelques secondes.

5. 

Après chaque utilisation,

 

débranchez le câble de la prise de courant.

Summary of Contents for 0008005301

Page 1: ...tilisation Instructions for use Handleiding Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Pour vous aider à bien vivre votre achat To help you make the most of your purchase Om u te helpen het beste te halen uit uw aankoop Damit Sie an Ihrem Kauf viel Freude haben Para ayudarle a disfrutar de su compra ...

Page 2: ...2 V 5 0 ...

Page 3: ...e dorsal 4 Touche de massage dos inférieur 4 Lower back massage button 4 Massageknop onderrug 4 Massagetaste unterer Rücken 4 Tecla de masaje lumbar 5 Touche chaleur 5 Heat button 5 Knop warmte 5 Wärmetaste 5 Tecla de calor 6 Touche vibrations 6 Vibration button 6 Knop trillingen 6 Vibrationen Taste 6 Tecla de vibraciones 7 Range télécommande 7 Remote control storage pocket 7 Opberging afstandsbed...

Page 4: ...que celle pour laquelle il est destiné Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risqu...

Page 5: ...lèmes de santé les femmes enceintes et les personnes ayant un pacemaker demandent conseil à leur médecin avant d utiliser cet appareil L appareilcomporteunesurfacechaude Lespersonnes qui sont insensibles à la chaleur doivent être prudentes lorsqu elles utilisent l appareil Cet avertissement est aussi valable pour les personnes souffrants d hypersensibilité ou de déficience sensorielle N utilisez p...

Page 6: ...pas l appareil dans un lit ou pendant que vous dormez Précautions liées au risque d électrocution Débranchez toujours le câble d alimentation de la prise de courant lorsque vous n utilisez pas l appareil ou lorsque vous le nettoyez Vérifiez que la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique corresponde bien à celle de votre installation électrique Ne cherchez jamais à récupérer un a...

Page 7: ...ble d alimentation ne puisse être écrasé ou coincé en particulier au niveau du bloc d alimentation des prises de courant et au point de raccordement de l appareil Veillez à maintenir l appareil et l adaptateur secteur éloignés des surfaces chaudes N utilisez pas l appareil si le câble d alimentation est endommagé en cas de mauvais fonctionnement si l appareil a subi des chocs ou détériorations s i...

Page 8: ...minutes d utilisation Laissez le refroidir 15 minutes avant de le réemployer Un usage excessif pourrait entraîner une surchauffe une usure prématurée et réduire la durée de vie du produit L appareil est muni d un système de protection anti surchauffe Si l appareil ne se lance pas directement laissez le refroidir 15 à 30 minutes avant de le réemployer Pour éviter tout risque d électrocution n utili...

Page 9: ...ions Arrêt automatique après 15 minutes de massage Télécommande intégrée Range télécommande Sangles de maintien du dossier Matière 100 polyester Dimensions dossier L43 H63 P8 5 cm Dimensions assise L41 5 H37 P4 cm installation 1 Attachez le siège massant sur une chaise ou un fauteuil à l aide des sangles élastiques afin que celui ci ne glisse pas durant le massage 2 Branchez la prise sur une prise...

Page 10: ... au massage du dos Le témoin lumineux rouge correspondant s allume les têtes de massage émettent une chaleur douce et relaxante pendant le massage La chaleur n est pas immédiate Patientez quelques minutes pour en ressentir les effets 3 Appuyez sur la touche Vibrations pour activer cette fonction au niveau de l assise du siège Le témoin lumineux vert correspondant s allume Vous pouvez sélectionner ...

Page 11: ...ents ou abrasifs pour nettoyer l appareil Évitez d étirer excessivement les sangles élastiques Évitez d exposer directement l appareil à la chaleur au feu ou au soleil Rangement Une fois l appareil débranché et froid placez la télécommande dans la pochette latérale de rangement Rangez l appareil dans le carton d emballage et conservez le dans un endroit frais et sec Évitez de mettre des objets tra...

Page 12: ... and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge if they are properly supervised or if instructions for the safe use of the appliance have been given to them and the risks involved have been understood Children must not play with the device Children must be supervised if they are cleaning and maintaining the device Keep the device and its power co...

Page 13: ...h hypersensitivity or sensory impairment Do not use this device on a child an invalid a sleeping or unconscious person or a person with poor blood circulation The device must only be powered with the very low safety voltage that corresponds to the marking on the device Do not exceed the recommended use time of 15 minutes If you experience any discomfort while using the device stop the session and ...

Page 14: ...fallen into the water Unplug it imme diately and have it checked by your retailer s after sales service before any attempt to plug it back in Never use the device in a bath or shower Never store the device near a water point sink or bathtub Do not immerse the device in water or any other liquid Do not stick pins or metal objects into the device Never use the device in the rain or in a wet environm...

Page 15: ... be replaced by the manufacturer the after sales service or similarly qualified persons to avoid any hazards Always unplug the device from the transformer and do not pull directly on the cord Always unplug the device from the electrical socket after use and before cleaning Do not use the device near a heat source Never cover the device during operation The device will switch off after 15 minutes o...

Page 16: ...g protection system If the device does not start straight away allow it to cool for 15 to 30 minutes before using it again To avoid the risk of electric shock do not use the device if your skin is wet To keep the device clean avoid applying creams and other lotions before or during use instructions for use ...

Page 17: ...ntensities Automatic stop after 15 minutes of massage Built in remote control Remote control storage pocket Backrest straps Material 100 polyester Backrest dimensions W43 H63 D8 5 cm Seat cushion dimensions W41 5 H37 D4 cm installation 1 Attach the seat massager to a chair or armchair using the elastic straps so that it does not slip during the massage 2 Plug it into a wall power point 3 Sit down ...

Page 18: ...ether with the back massage The corresponding red lamp will light up and the massage heads will emit gentle relaxing heat during the massage The heat is not immediate Wait a few minutes to feel its effects 3 Press the Vibration button to activate this function on the seat cushion The corresponding green lamp will light up You can select 3 different vibration intensities by pressing this button onc...

Page 19: ...ergents or abrasive products to clean the device Avoid overstretching the elastic straps Avoid directly exposing the device to heat fire or sunlight Storage Once the device is unplugged and cold place the remote control in the side storage pocket Store the device in its box and store it in a cool dry place Do not allow sharp or pointed objects to come into contact with the device These could tear ...

Page 20: ...Het toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen die niet beschikken over hun volledig fysieke zintuiglijke of mentale vermogenofdoorpersonendieonervarenzijnofover onvoldoende kennis beschikken op voorwaarde dat zij worden bijgestaan door een bevoegd persoon die over hun veiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van het toestel heeft doorgenomen Kinderen...

Page 21: ...n vooraleer dit toestel te gebruiken Het toestel bevat een warm oppervlak Personen die ongevoelig zijn voor warmte dienen voorzichtig te zijn wanneer ze dit toestel gebruiken Deze waarschuwing geldtookvoorpersonendielijdenaanovergevoeligheid of een zintuiglijke beperking Gebruik dit toestel niet voor een kind een persoon met een beperking een persoon die slaapt of bewusteloos is of een slechte blo...

Page 22: ...el steeds uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt of wanneer u het reinigt Ga na of de spanning die aangeduid wordt op het typeplaatje wel degelijk overeenkomt met die van uw elektrische installatie Probeer nooit een elektrisch toestel dat in het water gevallen is uit het water te halen wanneer dit nog ingeschakeld is Schakel het onmiddellijk uit en laat het nakijken door de klante...

Page 23: ...ogte van de voedingsblokken stekkers en de aansluiting op het toestel Houd het toestel en de adapter uit de buurt van warme oppervlakken Gebruik dit toestel niet indien het voedingssnoer beschadigd is indien het niet correct werkt indien het toestel schokken of beschadigingen onderging indien het in het water gevallen is Indien het voedingssnoer beschadigd is dient het vervangentewordendoordefabri...

Page 24: ...overmatiggebruikkantotoververhitting en vroegtijdige slijtage leiden en de levensduur van het product verkorten Het toestel is voorzien van een anti oververhittingsbeveiliging Indien het toestel niet onmiddellijk start laat het dan 15 à 30 minuten afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken Gebruik het toestel om elk risico op elektrocutie te vermijden niet wanneer uw huid nat is Vermijd het aanbre...

Page 25: ...keling na 15 minuten massage Ingewerkte afstandsbediening Houder voor afstandsbediening Vastzetriemen rugleuning Materiaal 100 polyester Afmetingen rugleuning B43 H63 D8 5 cm Afmetingen zitting B41 5 H37 D4 cm installatie 1 Bevestig de massagezitting op een stoel of een zetel met de elastische riemen zodat deze niet wegglijdt tijdens de massage 2 Steek de stekker in een wandstopcontact 3 Ga zitten...

Page 26: ...ctie te activeren tijdens de rugmassage Het bijhorende rode controlelampje gaat branden en de massagekoppen verspreiden een zachte en ontspannende warmte tijdens de massage De warmte is niet onmiddellijk Wacht enkele minuten om het effect te voelen 3 Druk op de knop Trillingen om deze functie te activeren ter hoogte van de zitting van de stoel Het bijhorende groene controlelampje gaat branden U ku...

Page 27: ...uurmiddelen om het toestel te reinigen Vermijd overmatig trekken aan de elastische riemen Stel het toestel niet rechtstreeks bloot aan warmte vuur of zon Opberging Eens de stekker uit het stopcontact is gehaald en het toestel is afgekoeld plaatst u de afstandsbediening in het opbergzakje aan de zijkant Berg het toestel op in de doos en bewaar op een koele en droge plaats Houd scherpe en puntige vo...

Page 28: ...as Gerät niemals in einer anderen als der bestimmungsgemäßen Funktion Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse der Bedienung nur unter der Voraussetzung benutzt werden dass sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung d...

Page 29: ...len wurde insbesondere jegliches nicht mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör WirempfehlenPersonenmitGesundheitsproblemen Schwangerenund Personen mit Herzschrittmacher vor dem Gebrauch dieses Geräts mit ihrem Arzt Rücksprache zu halten Das Gerät besitzt eine warme Oberfläche Für Hitze unempfindliche Menschen müssen vorsichtig sein wenn sie das Gerät benutzen Dieser Warnhinweis gilt auch für Personen ...

Page 30: ...llungen Verbrennungen oder Entzündungen aufweisen bei Hautausschlägen oder schwärenden Wunden oder auf Bereichen mit kürzlich entstandenen Narben ohne zuvor das Einverständnis Ihres Arztes eingeholt zu haben Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Bett oder während Sie schlafen Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Stromschlagrisiko Ziehen Sie immer das Stromkabel aus der Steckdose wenn Sie da...

Page 31: ...le eines Waschbeckens oder einer Badewanne Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeit ein StechenSieniemalsNadelnoderMetallgegenstände in das Gerät Benutzen Sie das Gerät niemals im Regen oder in einer feuchten Umgebung Verwenden Sie das Gerät niemals wenn die Stromkabel freiliegen oder beschädigt sind Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht zerquetscht oder eingekl...

Page 32: ...Das Gerät immer am Transformator ausstecken ziehen Sie nicht direkt am Kabel Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeglicher Reinigung immer den Stecker des Geräts aus der Steckdose Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Decken Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals ab Das Gerät schaltet nach 15 minütigen Betrieb ab Lassen Sie es 15 Minuten lang abkühlen bevor Sie es er...

Page 33: ...lassen Sie es 15 bis 30 Minuten lang abkühlen bevor Sie es erneut verwenden Um jegliches Stromschlagrisiko zu vermeiden solltenSie das Gerät nicht verwenden wenn Ihre Haut nass ist Damit das Gerät sauber bleibt sollten Sie vor oder während des Gebrauchs keine Cremes oder Lotionen auftragen bedienungshinweise ...

Page 34: ...egrierte Fernbedienung Fach zum Verstauen der Fernbedienung Haltegurte für die Rückenlehne Material 100 Polyester Abmessungen Rückenlehne L43 H63 T8 5 cm Abmessungen Sitz L41 5 H37 T4 cm Inbetriebnahme 1 Befestigen Sie die Massagesitzauflage mit den elastischen Haltegurten an einem Stuhl oder Sessel damit sie während der Massage nicht abrutschen kann 2 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose 3 S...

Page 35: ...assage auch die Heizfunktion aktivieren möchten Die entsprechende rote Kontrollleuchte schaltet sich ein die Massageköpfe geben während der Massage eine entspannende sanfte Wärme ab Die Wärme setzt nicht sofort ein Warten Sie ein paar Minuten bis Sie deren Wirkung spüren 3 Drücken Sie die Vibrationen Taste um diese Funktion in der Sitzfläche zu aktivieren Die entsprechende grüne Kontrollleuchte sc...

Page 36: ...zu reinigen Vermeiden Sie übermäßiges Dehnen der elastischen Gurte Vermeiden Sie das Gerät direkter Hitze Feuer oder Sonneneinstrahlung auszusetzen Verstauen Nachdem das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde und abgekühlt ist stecken Sie die Fernbedienung in die Seitentasche Verstauen Sie das Gerät im Verpackungskarton und bewahren es an einem kühlen und trockenen Ort auf Vermeiden Sie dass das Gerät...

Page 37: ...V 5 0 37 wartung und verstauen ...

Page 38: ...onas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por quienes carezcan de experiencia o conocimientos siempre y cuando se encuentren bajo supervisión se les proporcione las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos a los que se exponen Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de menores s...

Page 39: ...n ser prudentes a la hora de utilizar este aparato Esta advertencia también es válida para personas con hipersensibilidad o discapacidad sensorial No utilizar este aparato con niños personas inválidas dormidas o inconscientes o que padezcan problemas de circulación sanguínea Este aparato debe conectarse únicamente a una red de baja tensión de seguridad que se corresponda con la información marcada...

Page 40: ...el aparato o durante su limpieza Comprobar que la tensión eléctrica indicada en la placa de características del aparato coincida con la de la instalación eléctrica No intentar recuperar un aparato eléctrico que se haya caído al agua mientras estaba conectado De senchufarlo de inmediato y llevarlo al servicio pos venta de la tienda donde se haya comprado antes de volver a conectarlo No utilizar nun...

Page 41: ...o Mantener el aparato y el adaptador de corriente alejado de superficies calientes No utilice el aparato si el cable de corriente está dañado en caso de funcionamiento incorrecto si el aparato ha sufrido algún golpe o está deteriorado si el aparato se ha caído al agua Si el cable de corriente está dañado deberá reemplazarlo el fabricante su servicio posventa o personas de similar cualificación par...

Page 42: ...va del aparato puede provocar un recalentamiento un desgaste prematuro y un acortamiento de su vida útil El aparato dispone de un sistema de protección contra el recalentamiento Si el aparato no se enciende directamente dejarlo enfriar entre 15 y 30 minutos antes de volver a utilizarlo No utilizar el aparato con la piel mojada para evitar el riesgo de electrocución Para mantener el aparato limpio ...

Page 43: ...ades de vibración Parada automática al cabo de 15 min de masaje Mando a distancia integrado Alcance del mando a distancia Correas de sujeción del respaldo Material 100 de poliéster Dimensiones del respaldo L43 H63 P8 5 cm Dimensiones del asiento L41 5 H37 P4 cm instalación 1 Sujetar el asiento de masaje a una silla o un sillón con las correas elásticas para que no se escurra durante el masaje 2 En...

Page 44: ...o tiempo que el masaje de la espalda El piloto rojo correspondiente se iluminará los cabezales de masaje emitirán un calor suave y relajante durante el masaje El calor no es inmediato Hay que esperar unos minutos para sentir el efecto 3 Pulsar en la tecla Vibración para activar esta función en la zona de asiento El piloto verde correspondiente se iluminará Se pueden seleccionar 3 intensidades dife...

Page 45: ...s detergentes o abrasivos para limpiar el aparato No estirar en exceso las correas elásticas No exponer el aparato directamente al calor el fuego o el sol Almacenamiento Una vez desenchufado y enfriado el aparato guardar el mando a distancia en el bolsillo lateral Guardar el aparato en su caja de cartón y en un lugar fresco y seco Evitar que objetos afilados o puntiagudos entren en contacto con el...

Page 46: ...46 V 5 0 ...

Page 47: ... dit document zijn exclusief eigendom van SOURCING CREATION SOURCING CREATION behoudt alle rechten inzake zijn merken creaties en informatie Elke kopie of reproductie op welke manier dan ook wordt als namaak beschouwd Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder sind ausschließliches Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich alle Rechte a...

Page 48: ...ainerpark en verdelers Door uw toestel op het einde van de levensduur te recycleren draagt u bij tot de bescherming van het milieu en vermijdt u schadelijke gevolgen voor uw gezondheid Getest in onze laboratoria Garantie geldig vanaf de aankoopdatum kassabon geldt als bewijs Deze garantie dekt geen defecten of schade die voortvloeit uit een slechte installatie incorrect gebruik of normale slijtage...

Reviews: