background image

45

Français 

Placez les rails d’installation de manière à ce qu’ils touchent 
les pieds de l’unité de base aux endroits indiqués par les 
flèches. (L’unité de base est représentée en pointillé pour cette 
explication.)

Retirez les câbles connectés à l’unité moteur et 
au bras de lecture.

Sortez l’unité moteur.

Retirez les rails d’installation, l’entretoise et les 
caches de protection.

Retrait de l’unité moteur

Fixez les caches de protection à l’unité de base 
aux endroits indiqués par les flèches.

Placez l’entretoise entre l’unité moteur et le 
plateau comme indiqué dans l’illustration.

Placez les rails d’installation entre les pieds de 
l’unité de base.

 

o

Retirez les vis de transport des rails d’installation si elles y ont 
été fixées.

Summary of Contents for Grandioso T1

Page 1: ...OWNER S MANUAL 3 MODE D EMPLOI 29 MANUAL DEL USUARIO 55 D01400421A...

Page 2: ......

Page 3: ...cord from being walked on or pinched par ticularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer...

Page 4: ...a s Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Model for Europe This product complies with the European Directives request and the other Commission Regulations...

Page 5: ...wer supply unit parts and functions 12 Installation 13 Basic operation 21 Setting mode 22 Settings 22 Troubleshooting 24 Specifications 26 Dimensional drawings 27 Thank you for purchasing this ESOTERI...

Page 6: ...e to the circuitry or cause electric shock If a foreign object should get into one of the units contact your dealer o o When removing the power plug from an outlet always pull directly on the plug Nev...

Page 7: ...growth or other damage Do not stack multiple records or place heavy objects on top of them Do not leave records at an angle for long amounts of time either Doing so could result in warping or other da...

Page 8: ...8 Connections Phono amplifier or amplifier GND Included power cord Device that outputs clock signal Grandioso G1X etc 10MHz OUT Phono cable Power supply unit Main unit Phono input c wall outlet...

Page 9: ...outputting the clock signal to the 10MHz IN clock connector on this unit Then set the external clock CLK setting to IN page 22 Use a commercially available BNC coaxial cable for connection o o BNC co...

Page 10: ...If an armless model is purchased an arm base kit will also be necessary We accept custom orders for arm base kits that sup port various types of arms E Tonearm TA 9D Prepare one for use with an armle...

Page 11: ...speed indicated on the record to be played Press this to switch between 33 1 3 and 45 RPM Press and hold this to enter setting mode page 22 Use this to change setting items when in setting mode Press...

Page 12: ...12 Power supply unit parts and functions L POWER button Press this to turn the Grandioso T1 on and off Turn it off when not using it M Power indicator This lights when the Grandioso T1 is on...

Page 13: ...r supply unit weighs 18 kg 39 3 4 lb This equipment is very heavy so work with two or more people and take care to avoid injury when opening the packages and moving the parts 1 Install the base unit o...

Page 14: ...Adjust the orientation of the platter so that the marks align when it is installed o o The center shaft cannot be turned before the platter is installed o o When installing the platter put it on slow...

Page 15: ...m positioning indentation 12 inch arm positioning indentation The TA 9D tonearm is a 9 inch arm o o When placed correctly the tops of the arm base and the arm base post should be almost the same heigh...

Page 16: ...ight within a range that allows the included height confirmation gauge to fit all four sides of the base unit This will enable the motor unit to be placed under the base unit in a later step Height co...

Page 17: ...After installation is com plete attach the transportation screws to the screw holes in the installation rail R 15 Set the micrometer value for the motor unit to 3 0 0 16 Following the installation ra...

Page 18: ...etween it the platter and the spacer block Then pull out the installation rails 20 Remove the spacer block from the platter Installation continued 21 Remove the protective covers attached to the base...

Page 19: ...out the motor unit 6 Remove the installation rails spacer block and protective covers Removing the motor unit 1 Attach the protective covers to the base unit at the locations shown by the arrows 2 Pl...

Page 20: ...ter value for the motor unit to 3 0 0 2 Conduct steps 1 3 in Removing the motor unit on page 19 3 Adjust the motor unit position Push in the motor unit until there are no spaces between it the platter...

Page 21: ...where you want to start playback 7 Use the arm lifter lever to lower the arm lifter The tonearm lowers slowly until the stylus touches the record and it starts playing ATTENTION o o During playback do...

Page 22: ...is unit is synchronized with the 10MHz clock signal input through its 10MHz IN clock connector from a clock generator The CLOCK indicator lights The CLOCK indicator blinks when in the process of synch...

Page 23: ...ect it from excessive wear Automatic power saving setting APS The unit will automatically turn off if the platter has not rotated for the set amount of time o o By default the setting is OFF OFF The a...

Page 24: ...he connection of the clock connector and the settings of connected devices The Grandioso T1 only supports 10MHz clock Playing records The arm does not go down even when the arm lifter lever is lowered...

Page 25: ...ppears frequently follow the procedures in Installation on page 13 to reinstall the product ADJ ERR The platter is not rotating at the set RPM speed e e The message will disappear when the platter rea...

Page 26: ...t External dimensions W H D including protrusions 497 215 436 mm 19 5 8 8 1 2 17 1 4 Weight 17 kg 37 1 2 lb Platter External dimensions diameter height 315 4 103 mm 12 1 2 4 1 8 Weight 19 kg 42 lb Mot...

Page 27: ...27 English Dimensional drawings Main unit 512 456 224 Foot placement diagram 296 486 4 95 412 222 400 210 Dimensions in millimeters mm 95 mm diameter feet 4...

Page 28: ...28 Power supply unit 445 370 131 Foot placement diagram 307 403 4 48 60 267 5 171 5 Dimensions in millimeters mm 48mm diameter feet 4 Dimensional drawings continued...

Page 29: ...et de le pincer en particulier au niveau des fiches des prises secteur et du point de sortie de l appareil 11 N utilisez que des fixations accessoires sp cifi s par le fabricant 12 Utilisez le unique...

Page 30: ...age peut avoir des effets graves sur l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances dangereuses dans les quipements d Le symbole de d chets d quipements lectriques et lectro...

Page 31: ...ons de l unit d alimentation 38 Installation 39 Fonctionnement de base 47 Mode de r glage 48 R glages 48 Guide de d pannage 50 Caract ristiques techniques 52 Sch mas avec cotes 53 Nous vous remercions...

Page 32: ...z votre revendeur o o Quand vous d branchez la fiche d alimentation d une prise sec teur tirez toujours directement sur la fiche Ne tirez jamais sur le cordon lui m me Pr cautions d emploi Avant l uti...

Page 33: ...er d autres dommages N empilez pas plusieurs disques et ne placez pas d objets lourds dessus Ne laissez pas non plus les disques de fa on prolong e en position inclin e Cela pourrait les faire gondole...

Page 34: ...ateur phono ou amplificateur GND masse Cordon d alimentation secteur fourni Appareil produisant un signal d horloge Grandioso G1X etc 10MHz OUT C ble phono Alimentation lectrique Unit principale Entr...

Page 35: ...sation d horloge connectez la prise de sortie d horloge de l appareil mettant le signal d horloge la prise 10MHz IN de cette unit Ensuite r glez le param tre d hor loge externe CLK sur IN page 48 Pour...

Page 36: ...od le sans bras un kit de base pour bras sera galement n cessaire Nous acceptons les commandes personnalis es pour des kits de base de bras compatibles avec diff rents types de bras E Bras de lecture...

Page 37: ...u e sur le disque lire Appuyez sur cette touche pour alterner entre 33 1 3 et 45 tr min Maintenez la press e pour passer en mode de r glage page 48 Utilisez la pour changer de param tre en mode de r g...

Page 38: ...unit d alimentation L Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre la Grandioso T1 sous et hors tension teignez la quand vous ne l utilisez pas M Voyant d alimentation POWER Il s allume quand la...

Page 39: ...imentation 18 kg Cet qui pement tant tr s lourd au moins deux personnes sont n cessaires pour ouvrir les emballages et d pla cer les pi ces en faisant attention ne pas se blesser 1 Installez l unit de...

Page 40: ...e fa on ce que les rep res soient align s lorsqu il est install o o L axe central ne peut pas tre tourn avant que le plateau ne soit install o o Lors de l installation du plateau placez le lentement e...

Page 41: ...bras de 12 pouces Le bras de lecture TA 9D est un bras de 9 pouces 22 86 cm o o Lorsqu ils sont plac s correctement le dessus de la base du bras et celui de la tige de base du bras doivent tre quasi...

Page 42: ...hette permettant la jauge de confirmation de hauteur fournie de convenir aux quatre c t s de l unit de base Cela permettra de placer l unit moteur sous l unit de base lors d une tape ult rieure Jauge...

Page 43: ...installation termin e fixez les vis de transport aux trous de vis du rail d installation R 15 R glez la valeur du microm tre de l unit moteur sur 3 0 0 16 En vous guidant l aide des rails d installati...

Page 44: ...l entretoise Ensuite retirez les rails d installation 20 Retirez l entretoise du plateau Installation suite 21 Retirez les caches de protection fix s l unit de base aux endroits indiqu s par les fl ch...

Page 45: ...de lecture 5 Sortez l unit moteur 6 Retirez les rails d installation l entretoise et les caches de protection Retrait de l unit moteur 1 Fixez les caches de protection l unit de base aux endroits ind...

Page 46: ...tre de l unit moteur sur 3 0 0 2 Effectuez les tapes 1 3 de Retrait de l unit moteur en page 45 3 Ajustez la position de l unit moteur Poussez l unit moteur jusqu ce qu il n y ait plus d espace entre...

Page 47: ...haitez lancer la lecture 7 Utilisez le levier de l ve bras pour abaisser le bras Le bras de lecture s abaisse lentement jusqu ce que la pointe touche le disque et cela lance la lecture ATTENTION o o D...

Page 48: ...est synchronis e avec le signal d horloge 10 MHz entrant par sa prise d horloge 10MHz IN en provenance d un g n rateur d horloge Le voyant CLOCK s allume Le voyant CLOCK clignote au cours du processu...

Page 49: ...age d conomie automatique d nergie APS L unit s teint automatiquement si le plateau n a pas tourn durant une certaine p riode de temps d finie ici o o Par d faut le r glage est OFF OFF La fonction d c...

Page 50: ...tre re u V rifiez le branchement de la prise d horloge et les r glages des appareils connect s La Grandioso T1 ne prend en charge qu une horloge 10 MHz Lecture des disques Le bras ne descend pas m me...

Page 51: ...Si ce message appara t fr quemment suivez la proc dure d Installation en page 39 pour r installer le produit ADJ ERR Le plateau ne tourne pas la vitesse de rotation choisie e e Le message dispara t l...

Page 52: ...sans condensation Temp rature de stockage 20 C 55 C Unit de base Dimensions externes L H P saillies incluses 497 215 436 mm Poids 17 kg Plateau Dimensions externes diam tre hauteur 315 4 103 mm Poids...

Page 53: ...53 Fran ais Sch mas avec cotes Unit principale 512 456 224 Sch ma de positionnement des pieds 296 486 4 95 412 222 400 210 Les dimensions sont en millim tres mm Pieds de 95 mm de diam tre 4...

Page 54: ...54 Unit d alimentation lectrique 445 370 131 Sch ma de positionnement des pieds 307 403 4 48 60 267 5 171 5 Les dimensions sont en millim tres mm Pieds de 48 mm de diam tre 4 Sch mas avec cotes suite...

Page 55: ...es recept culos o en el punto en el que salen del aparato 11 Use solo accesorios complementos especificados por el fabricante 12 Utilice este aparato solo con un soporte tr pode o bastidor especificad...

Page 56: ...te producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisi n Europea Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos el ctricos electr nicos pilas bater as y...

Page 57: ...de la unidad de alimentaci n 64 Instalaci n 65 Funcionamiento b sico 73 Modo de configuraci n 74 Ajustes de configuraci n 74 Soluci n de problemas 76 Especificaciones 78 Dibujos con las dimensiones 79...

Page 58: ...e el cable de corriente de una toma de elec tricidad tire siempre directamente del conector Nunca tire del cable Precauciones de uso Antes de su utilizaci n Accesorios incluidos Compruebe que todos lo...

Page 59: ...er moho o sufrir otros da os No apile m ltiples discos o sit e objetos pesados sobre ellos Tampoco deje los discos inclinados en ngulo durante excesivo tiempo Si lo hace podr an deformarse o sufrir ot...

Page 60: ...no para giradiscos o amplificador GND Cable de corriente incluido Dispositivo que emite se al de reloj Grandioso G1X etc SALIDA de 10 MHz Cable de phono Unidad de alimentaci n Unidad principal Entrada...

Page 61: ...rminal de entrada de reloj 10MHz IN de esta unidad A continuaci n confi gure el ajuste de reloj externo CLK en IN p gina 74 Utilice un cable coaxial BNC de los disponibles en estable cimientos comerci...

Page 62: ...os sin brazo Si compra un modelo sin brazo necesitar tambi n un kit de base de brazo Aceptamos pedidos personalizados de kits de base de brazo compatibles con varios tipos de brazo E Brazo TA 9D Prepa...

Page 63: ...e va a reproducir Pulse este bot n para cambiar entre 33 1 3 y 45 RPM P lselo y mant ngalo pulsado para acceder al modo de configu raci n p gina 74 Util celo para cambiar entre apartados de configurac...

Page 64: ...funciones de la unidad de alimentaci n L Bot n POWER P lselo para encender y apagar el Grandioso T1 Ap guelo cuando no est utiliz ndolo M Indicador de alimentaci n Se ilumina cuando el Grandioso T1 es...

Page 65: ...a 18 kg Este equipo pesa mucho por lo que deber manejarlo junto con otras dos personas por lo menos y tener cuidado para evi tar lesionarse al abrir los paquetes y mover los elementos 1 Instale la uni...

Page 66: ...e la orientaci n del plato para que las marcas queden alineadas cuando est instalado o o El eje central no se puede girar antes de instalar el plato o o Cuando instale el plato col quelo lentamente y...

Page 67: ...de posiciona miento de un brazo de 12 pulgadas 30 48 cm El brazo TA 9D tiene un brazo de 9 pulgadas 22 86 cm o o Cuando est n colocadas correctamente las partes superiores de la base del brazo y del...

Page 68: ...emasiado ajuste la altura dentro de un rango que permita que el medidor de confir maci n de altura incluido encaje en los cuatro lados de la unidad base Esto permitir situar la unidad de motor debajo...

Page 69: ...mpletada la instalaci n fije los tornillos de transporte en los orificios que hay a tal efecto en el riel de instalaci n derecho 15 Ajuste el valor microm trico para la unidad de motor en 3 0 0 16 Sig...

Page 70: ...ue no queden espacios entre ella el plato y el bloque espaciador A continuaci n extraiga los rieles de instalaci n 20 Quite el bloque espaciador del plato Instalaci n continuaci n 21 Quite las cubiert...

Page 71: ...de motor 6 Extraiga los rieles de instalaci n el bloque espaciador y las cubiertas protectoras Retirada de la unidad de motor 1 Fije las cubiertas protectoras a la unidad base en las posiciones mostra...

Page 72: ...co para la unidad de motor en 3 0 0 2 Realice los pasos 1 a 3 de Retirada de la unidad de motor en la p gina 71 3 Ajuste la posici n de la unidad de motor Empuje la unidad de motor hacia dentro hasta...

Page 73: ...nzar la reproducci n 7 Utilice la palanca del levantador del brazo para bajarlo El brazo bajar lentamente hasta que la aguja toque el disco y comenzar la reproducci n ATENCI N o o Durante la reproducc...

Page 74: ...MHz introducida a trav s de su terminal de entrada de reloj 10MHz IN procedente de un generador de reloj El indicador CLOCK se ilumina El indicador CLOCK parpadea durante el proceso de sincronizaci n...

Page 75: ...ahorro de energ a autom tico APS La unidad se apagar autom ticamente si el plato no ha girado durante la cantidad de tiempo establecida o o El ajuste predeterminado es OFF OFF La funci n de ahorro de...

Page 76: ...los ajustes de configuraci n de los disposi tivos conectados El Grandioso T1 solo admite reloj de 10 MHz Reproducci n de discos El brazo no baja aunque la palanca del levantador del brazo est bajada...

Page 77: ...ce frecuentemente siga los procedimientos de Instalaci n en la p gina 65 para reinstalar el producto ADJ ERR El plato no est girando a la velocidad de RPM seleccionada e e El mensaje desaparecer cuand...

Page 78: ...20 C a 55 C Unidad base Dimensiones externas ancho alto profundo salientes incluidos 497 215 436 mm Peso 17 kg Plato Dimensiones externas di metro altura 315 4 103 mm Peso 19 kg Unidad de motor Dimens...

Page 79: ...79 Espa ol Dibujos con las dimensiones Unidad principal 512 456 224 Diagrama de colocaci n de las patas 296 486 4 95 412 222 400 210 Dimensiones en mil metros mm 4 patas de 95 mm de di metro...

Page 80: ...80 Unidad de alimentaci n 445 370 131 Diagrama de colocaci n de las patas 307 403 4 48 60 267 5 171 5 Dimensiones en mil metros mm 4 patas de 48 mm de di metro Dibujos con las dimensiones continuaci n...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ......

Page 84: ...COMPANY 1 47 Ochiai Tama shi Tokyo 206 8530 Japan Phone 81 42 356 9156 This product has a serial number located on the rear panel Please write it here and retain this for your records Model name Gran...

Reviews: