ESBE CRD200 Series Manual Download Page 7

7

Symbols

GB

  Room unit symbols

A.

 The radio symbol is shown if the product is a wireless 

version. A solid symbol indicates that there is a working 

communication with the actuator unit. If the symbol 

is flashing it indicates that there is a problem in the 

communication with the actuator unit, try to find another 

position of the room unit with better communication 

possibilities.

B.

  Either T or T2 symbol is shown in the display to 

indicate which one of the two target temperatures 

that is active.

C.

  If the watch is activated the time is shown here in 

the display. If T2 ON/OFF is activated the remaining  

days are shown instead of the watch. Please also see 

point H.  

D. 

If the watch is activated the actual number of day is 

shown. 

(Ex: Monday = 1)

E. 

Present the real room temperature.

F. 

The arrow indicate in what direction the controller 

work. If it is too cold inside the house compared to the 

target temperature the arrow up is shown. A flashing 

arrow indicate that the actuator unit has reached the 

end-position and can´t do more to fulfil the target 

temperature.

G.

  The battery symbol is shown if the product is a 

wireless version. When only one segment of the battery 

symbol is shown it is time to replace the batteries.

H. 

If an outdoor sensor is connected to the actuator 

unit the outdoor temperature is shown in the display. 

If the outdoor sensor is disconnected for some reason 

4 flashing lines are shown to indicate the failure. 

If the watch is also activated the time and outdoor 

temperature are shown alternately.

SE

  Symboler i rumsenhet

Radiosymbolen visas om produkten är en trådlös 

variant. En fast lysande symbol indikerar att det finns 

en fungerande kommunikation med ställdonsenheten. 

En blinkande symbol indikerar att det finns ett 

kommunikationsproblem med ställdonsenheten, försök 

att hitta en alternativ placering av rumsenheten med 

bättre kommunikationsmöjlighet.

I displayen visas antingen T eller T2 symbolen 

beroende på vilken av de två börtemperaturerna som 

är aktiv.

Om klockan är aktiverad visas tiden i displayen. Om 

T2 ON/OFF är aktiverad så visas återstående dagar 

istället för tiden. Vänligen se också punkt H.

Om klockan är aktiverad visas aktuell dag.

  

(Ex: måndag=1)

Visar verklig rumstemperatur.

F  

Pilen indikerar åt vilket håll som regleringen arbetar. 

Om det är för kallt inomhus jämfört med önskad 

temperatur visas pil uppåt. En blinkande pil indikerar 

att ställdonsenheten har nått sitt ändläge och kan inte 

göra ytterligare för att nå den önskade temperaturen.

 

G = 

Batterisymbolen visas om produkten är en trådlös 

variant. När endast ett av segmenten lyser är det dags 

att byta batterierna.

H = 

Om en utesensor har anslutits till 

ställdonsenheten kommer aktuell utomhustemperatur 

att visas i displayen. Om utesensor är bortkopplad 

av någon anledning visas 4 blinkande streck för att 

indikera felet. Om klockan är aktiverad visas tiden och 

utomhustemperaturen växelvis.

DE

  Anzeigen der Raumeinheit

A.

 Nur kabellose Varianten: Ist eine Verbindung zum 

Stellmotorregler hergestellt, leuchtet das Symbol 

dauerhaft. Das Symbol blinkt, wenn keine Verbindung 

besteht. In diesem Fall wählen Sie einen Montageort, an 

dem eine bessere Funkverbindung gewährleistet ist.

B.

  Die Anzeige T bzw. T2 zeigt, ob gerade die 

Solltemperatur 1 oder 2 aktiv ist.

C.

  Wenn die Uhr aktiviert ist, wird die aktuell 

eingestellte Zeit dargestellt. Wenn T2 ON/OFF 

aktiviert ist, werden die verbleibenden restlichen Tage 

anstatt der Uhrzeit dargestellt. Beachten Sie hierzu 

auch den Punkt H.  

D. 

Wenn die Uhr aktiviert ist, wird die Nummer des 

eingestellten Wochentages angezeigt. 

(Beispiel: 

Montag = 1)

E. 

Anzeige der aktuellen Raumtemperatur.

F. 

Die Pfeile symbolisieren das Öffnen bzw. Schließen 

des Stellmotorreglers. Liegt die Raumtemperatur 

beispielsweise unter der Solltemperatur, wird ein Pfeil 

nach oben angezeigt. Hat der Stellmotorregler bereits 

vollständig geöffnet bzw. geschlossen, blinkt der Pfeil; 

der Stellmotorregler kann keinen weiteren Einfluss 

mehr auf die Vorlauftemperatur nehmen.

G.

  Nur kabellose Varianten: Leuchtet beim 

Batteriesymbol nur noch ein Balken, ersetzen Sie zeitnah 

beide Batterien.

H. 

Wenn der Aussenfühler am Stellmotorregler 

angeschlossen ist, wird die aktuelle Aussentemperatur 

angezeigt. Ist die Uhr ebenfalls aktiviert, wechselt 

die Anzeige zwischen Uhrzeit und aktueller 

Aussentemperatur. Ist der Aussenfühler ausgesteckt, 

blinken vier Linien.

°

C

°

C

5

A B

C

G D

E

F

H

Summary of Contents for CRD200 Series

Page 1: ...SERIES CRD200 GB DE SE PL RU TR IT FR...

Page 2: ...Series CRD222 DECLARATION OF CONFORMITY https www esbe eu group support Contorllers Certificates SERIES CRx200 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU RED 2014 53 EU EN 300220 2 55 C 5 C 55 C 5...

Page 3: ...utomhusgivaren p fastighetens norra sida under takfoten s att givaren skyddas mot direkt solljus och regn Anslut kabelkontakten i reglerdonet RU 1 1 2 3 IT Montaggio 1 Installare l attuatore sulla va...

Page 4: ...4 230V A B C Start up...

Page 5: ...innan joysticken sl pps C r tt g ngriktning r nu inst lld 4 Starta rumsenheten genom att montera batterierna enligt kapitel 3 RU 1 2 3 2 4 3 IT Avviamento 1 Identificare il senso di rotazione desider...

Page 6: ...6 X 2 2 mm 133mm 60mm 36 5 mm 69mm 36 5 mm 2 mm 8mm 36 X 2 5 X 2 Series CRD200 Series CRD200...

Page 7: ...de dagar ist llet f r tiden V nligen se ocks punkt H D Om klockan r aktiverad visas aktuell dag Ex m ndag 1 E Visar verklig rumstemperatur F Pilen indikerar t vilket h ll som regleringen arbetar Om de...

Page 8: ...ione la centralina regola Se in casa la temperatura inferiore alla temperatura obiettivo viene visualizzata la freccia verso l alto Una freccia lampeggiante indica che l attuatore ha raggiunto il fine...

Page 9: ...e bak n z D E er saat aktive edilmi ise g n numara olarak g sterilir rne in Pazartesi 1 E O anki ger ek oda s cakl F Ok kontrol r n hangi y nde al t n i aret eder Ev s cakl hedef s cakl a g re k yasla...

Page 10: ...estellt sein Thermostate in anderen R umen k nnen nach Bedarf eingestellt werden PL Zmiana docelowej temperatury zasilania 1 W celu zmiany docelowej temperatury pomieszczenia przekr przycisk w prawo l...

Page 11: ...ok y ksek olmas durumunda hedef oda s cakl n azalt n 2 Yeni hedef s cakl onaylamak i in orta d meye k sa bir s re bas n B Bilgi Oda i indeki t m termostadlar oda termostat n n bulundu u mekan tamamiyl...

Page 12: ...awansowane 1 Naci nij przycisk i przytrzymaj przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansowanych A 2 Aby porusza si w menu przekr przycisk w lewo lub w prawo B 3 Naci nij przycisk aby wej w wybrane podme...

Page 13: ...nienia PL RU Significato IT A klama TR Explication FR Maximale Vorlauftemperatur Maks temp zasilania Temperatura massima di mandata Maksimum Ak S cakl R glage de la temp rature de d part maximale Min...

Page 14: ...nden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Maksymalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni maksymaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aby wej do ustawie za...

Page 15: ...mek i in d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 D meye bas l tutarak B Max men s n se ebilirsiniz 3 D meyi evirip C OK e basarak D maximum ak s cakl n belirleyebilirsiniz 4 Ana men ye d nmek i in d meye 5...

Page 16: ...5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Minimalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni minimaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aby wej do ustawi...

Page 17: ...i ayarlara eri mek i in d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 D meye B ve OK Tamam esine evirerek C Min men s n se in 3 D meyi evirip C OK e basarak D minumum ak s cakl n belirleyebilirsiniz 4 Ana men ye...

Page 18: ...ad 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmenu zur ckzukehren A PL Rodzj pracy 1 By zmieni rodzaj pracy spos b sterowania wci nij i przytrzymaj przycisk przez 5s aby wej do ustawie zaawansowanych A 2 Wy...

Page 19: ...K bas n C CRA Sabit s cakl k kontrol r d hava sens r devre d d r ve oda termostad sadece uzaktan kontroll d r CRB Oda termostadl kontrol r d hava sens r devre d d r CRC Karakteristik s tma e ri temell...

Page 20: ...4 W hlen Sie den Tag aus F OK D 5 Dr cken Sie das Einstellrad f r 5 Sekunden um ins Hauptmen zur ck zu gelangen A 1234567 Day 4s _ _ 1234567 OK A OK C 1234 1234 1 B OK D PL Ustawienie Wy czenie zegara...

Page 21: ...orta d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 B OK D kontrol d mesini evirerek Clock fonksiyonunu se in 3 OK a bas n D OK C kontrol d mesini D evirerek saati ayarlay n Saat fonksiyonunu ve T2 n program n ka...

Page 22: ...to main menu A C C 4567 4567 B OK D OK C C 1234567 1234567 1 C OK 1234567 1234567 1 C A C 5s SE Visa eller st ll dag vecko program Klockan m ste aktiveras innan dessa inst llningar finns tillg ngliga...

Page 23: ...uotando la manopola F OK D es H 6 Scegliere la funzione T T2 oppure T2 T G OK D 7 Decidere l ora di fine F OK D es H 8 Ripartire dal punto 5 per aggiungere altri periodi oppure premere la manopola per...

Page 24: ...iem F OK D np H 8 Powr do punktu 5 by doda zmieni skasowa funkcj T T2 lub T2 T Aby powr ci do g wnego menu wci nij i przytrzymaj przycisk przez 5s A GB Change or erase Day Week program Clock has to be...

Page 25: ...la manopola F OK D es H 6 Scegliere la funzione T T2 oppure T2 T G OK D 7 Decidere l ora di fine F OK D es H 8 Ripartire dal punto 5 per modifiche cancellazioni aggiuntive oppure premere la manopola...

Page 26: ...4 Wybierz temperatur T2 pomieszczenia przez obr t pokr t em E OK D 5 Aby powr ci do g wnego menu wci nij i przytrzymaj przycisk przez 5s A GB Set T2 temperature 1 Press the knob for 5 seconds to reac...

Page 27: ...ma 1 Geli mi ayarlara eri mek i in orta d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 T2 fonksiyonunu se in B OK D 3 T2 C se in C OK D 4 Kontrol d mesini E evirerek oda i in T2 s cakl ayar n kararla t r n OK D 5...

Page 28: ...On xx d Temperatura T2 ci gle przez xx dni T2 Off On d Temperatura T2 ci gle Off On OK D 5 Aby powr ci do g wnego menu wci nij i przytrzymaj przycisk przez 5s A T2 off T On GB Set T2 continuously 1 Pr...

Page 29: ...i mi ayarlara eri mek i in orta d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 T2 fonksiyonunu se in B OK D 3 T2 kapal veya T2 a k se in C OK D 4 T2 nin ka g n A k ve ka g n Kapal olaca n ayarlay n E T2 Off on 0 d...

Page 30: ...z temperatur T pomieszczenia przez obr t pokr t em D OK C 4 Aby powr ci do g wnego menu wci nij i przytrzymaj przycisk przez 5s A GB Set T temperature 1 Press the knob for 5 seconds to reach advanced...

Page 31: ...l n ayarlama 1 Geli mi ayarlara eri mek i in orta d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 T fonksiyonunu se in B OK C 3 Kontrol d mesini D evirerek oda i in T s cakl ayar n kararla t r n OK C 4 Ana men ye A...

Page 32: ...B OK C 3 Wykalibruj temperatur przez obr t pokr t em D OK C 4 Aby powr ci do g wnego menu wci nij i przytrzymaj przycisk przez 5s A GB Calibrate room unit 1 Press the knob for 5 seconds to reach adva...

Page 33: ...al menu principale A TR Oda birimini ayarlama 1 Geli mi ayarlara eri mek i in orta d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 T Cal fonksiyonunu se in B OK C 3 Kontrol d mesini D evirerek oda i in s cakl ayarl...

Page 34: ...inweis In der Tabelle und dem Diagramm ist die Werkseinstellung dargestellt PL Krzywa grzewcza Charakterystyka krzywej grzewczej jest automatycznie korygowana i nie jest wymagana jej nastawa w normaln...

Page 35: ...rmal artlarda ayara ihtiya duymaz Montaj s ras nda bir ayara ihtiya olursa ger ek s tma uygulamas na g re ayar yap n z 1 Karakteristik s tma e risini ger ek d hava s cakl ndan ba ms z olarak de i tirm...

Page 36: ...e E Diagramm F PL Aktywacja filtra temperatury zewn trznej W instalacjach ogrzewczych w dobrze izolowanym budynku o szybkim czasie reakcji takich jak obiegi grzewcze grzejnikowe filtr op nia wp yw zmi...

Page 37: ...as ndaki dengesizli i nlemek i indir 1 Zaman sabitini de i tirmek amac yla geli mi ayarlara eri mek i in d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 Sol ya da sa a evirerek B ve OK Tamam esine basarak C t men s...

Page 38: ...c przycisk B OK C 3 Temperatura zewn trzna jest teraz wy wietlona 4 Naci nij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aby powr ci do g wnego menu A SE Utomhustemperatur 1 F r att se den verkliga utomhus...

Page 39: ...k d hava s cakl n g rmek amac yla geli mi ayarlara eri mek i in orta d meye 5 saniye s reyle bas n A 2 Sol ya da sa a evirerek B ve OK Tamam esine basarak C out men s n se in 3 B ylece d hava s cakl g...

Page 40: ...dung darf weder Spannung noch Strom anliegen und sie darf einen maximalen Widerstand von 100 aufweisen Hinweis Das durch externe Ger te aktivierte T2 hat Vorrang gegen ber dem an der Raumeinheit einge...

Page 41: ...vidas n a arak kar n 1 ve iki adet iletkeni ye il konekt re ba lay n 2 3 Konekt r PCB zerine yerle tirin 3 ve kapa tekrar tak n 4 4 Kontrol re g c ba lay n 5 ki iletken birbirine ba land nda T2 s cakl...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Mtrl nr 98141100 Ritn nr 9332 vers A Rev 2021 06 08...

Reviews: