3
®
Anleitung eSafe
®
Pushbox
User manual eSafe
®
Pushbox
Grondmontage
1. Er bevinden zich 4
bevestigingsgaten
in de grondplaat van
de pakketbus. Meet
de werkelijke afstand
tussen de gaten met een
meetinstrument voor u de
montage start.
Montage au sol
1. Il y a 4 trous de fixation
dans la plaque de base de
la boîte à colis. Mesurez
la distance réelle entre les
trous avec un instrument
de mesure avant de
commencer le montage.
Bodenmontage
1. In der Bodenplatte der
Paketbox befinden sich
4 Befestigungslöcher.
Messen Sie den
tatsächlichen Abstand
zwischen den Löchern
mit einem Messgerät,
bevor Sie mit der Montage
anfangen.
Ground
installation
1. There are 4 fixed holes at
the bottom of the parcel
box. Please measure the
actual distance between
the holes on the box with a
measuring tool before you
start the installation.
2. Boor de gaten volgens
gemeten afstand (diepte
85 mm - diameter 12 mm).
3. Aligneer de gaten in de
pakketbus met de gaten
in de grond en bevestig de
bus met de meegeleverde
schroeven.
4. Gebruik een moersleutel
om de ankers aan te
spannen.
2. Percez les trous en
fonction de la distance
mesurée (profondeur 85
mm - diamètre 12 mm).
3. Alignez les trous de la
boîte à colis avec les trous
dans le sol et fixez la boîte
avec les vis fournies.
4. Utilisez une clé à écrou
pour serrer les ancrages.
2. Bohren Sie die Löcher
entsprechend dem
gemessenen Abstand
(Tiefe 85 mm -
Durchmesser 12 mm).
3. Richten Sie die Löcher
in der Paketbox mit den
Löchern im Boden aus
und befestigen Sie der
Box mit den mitgelieferten
Schrauben.
4. Verwenden Sie einen
Mutternschlüssel, um die
Anker festzuziehen.
2. Drill the holes according
to the measured distance
(depth 85 mm - diameter
12 mm).
3. Align the holes in the
parcel box with the holes in
the ground and fix the box
with the screws supplied..
4. Use a wrench to tighten
the anchors.