background image

251

2. SzakaSz 

leÍrÁS

PT-26 vágópisztoly

Ez a sokoldalú, egyszerűen használható 300 amperes vágópisztoly kiváló teljesítményt nyújt széles körű manuá-
lis és mechanizált vágási alkalmazások számára.

 

Kiváló vágási képesség - 3-1/2” (88,9 mm) anyagvastagságig 

vág, illetve 4” (101,6 mm) vastagságig választ el levegő, 

nitrogén  vagy  argon-hidrogén  alkalmazásával,  300 

amperen.

 

Tiszta, kiváló minőségű vágásokat eredményez.

■ 

Levegőt, nitrogént vagy argon-gidrogént alkalmaz 300 

amperes áramerősségen.

■ 

Kompakt,  könnyű  kialakítás  az  egyszerű  kezelés 

érdekében.

■ 

A hosszú élettartamú elektródák csökkentiki a működtetési 

költségeket.

■ 

Előíves kezdés - még a festéken is áthatol.

■ 

Véső fúvóka is rendelkezésre áll.

■ 

Megszakításos vágási lehetőség rácsok vagy lemezhálók 

vágása számára.

■ 

Véső fej és távtartó áll rendelkezésre a kezelő kényelmének 

elősegítése érdekében.

  Egy év garancia.

Műszaki adatok

"M" feszültségosztály (EN 50078)

Elektromos kapacitás (összes gáz és nyomás)

  100% munkaciklus .............................................................................200 A DCSP

  60% munkaciklus, manuális vágópisztolyok, 100% ..............300 A DCSP

  Maximális névleges áramerősség ................................................300 A DCSP

Jóváhagyott gázok

  Plazma ................................................... 0

2

, levegő, N

2

, H-35, N

2

/H

2

 keverékek

  Védőgáz ............................................................................................ Air, N

2

, CO

2

, Ar

Minimális gázáramlási követelmények

  Védőgáz ...............................................200 cfh / 85 psig (94 l/min. / 6,0 BAR)

  Plazma ................................................240 cfh / 80 psig (112 l/min. / 5,6 BAR)

Vezetékhossz ............................................25 ft.vagy 50 ft. (7,6 m  vagy 15,2 m)

Tömeg ...................................................................................... 25 ft. - 16 lbs. (7,3 kg)

   

50 ft. - 28 lbs. (12,7 kg)

Maximális megengedett bemeneti gáznyomás ............ 100 psig (6,9 BAR)

Indítógáz nyomás .........................................................................30 psig (2,1 BAR)

Minimális hűtőanyag-áramlási követelmények ...............0,9 gpm / 95 psig 

   

(3,4 l/min / 6,6 BAR)

Maximális hűtőanyag bemeneti nyomás ......................... 120 psig (8,3 BAR)

Maximális hűtőanyag hőmérséklet ..............................................105° F (40° C)

Konzolok

ESP-150, ESP-200 és DEucE PacK 150

Rendelési információ

PT-26, 90°, 25 ft. (7,6 m) vezetékkel ................................................ 0558004031

PT-26, 90°, 50 ft. (15,2 m) vezetékkel ............................................. 0558004032

PT-26, 70°, 25 ft. (7,6 m) vezetékkel ................................................ 0558002208

PT-26, 70°, 50 ft. (15,2 m) vezetékkel ............................................. 0558002209

PT-26, IN-LINE, 25 ft (7,6 m). .............................................................. 0558002320

PT-26, IN-LINE, 50 ft (15,2 m). ........................................................... 0558002321

MEGJEGYZÉS:  az IN-LINE vágópisztolyok 2" (50,8 mm) belső átmérővel 

rendelkeznek, tartókeret és vágópisztoly-tartó nélkül kerülnek szállításra.

PT-26SL, IN-LINE, 17 ft (5,2 m). ......................................................... 0558005620

PT-26SL, IN-LINE, 25 ft (7,6 m). ......................................................... 0558005621

PT-26SL, IN-LINE, 50 ft (15,2 m). ....................................................... 0558005622

MEGJEGYZÉS:  az IN-LINE “SL” vágópisztolyok 1 3/8" (34,9 mm)belső 

átmérőjűek, 32-es tartókerettel kerülnek szállításra.

Opcionális tartozékok

Plazmid vágópisztolyfej-védő 

Vésés számára .......................................................................................0558003797

25 ft. (7,6 m) bőrtok*
Védi a vágóisztoly vezetékeit a kopás és az olvadt fém ellen; különösen 

ajánlott plazmaíves vésés számára ..........................................0558002921

50 ft. (15,2 m) bőrtok*   ..................................................................0558002922

tartalékalkatrész-készlet ..............................................................0558004030

Vágópisztolytartó, 2" (50,8 mm)   .............................................0558002985

Vágópisztoly összeszerlő készlet ..............................................0558003186

*Szabványos a manuális vágópisztolyon.

Summary of Contents for PT-26

Page 1: ...říručka CS Instruktionsbog DA Instructiehandleiding NL Instruction Manual EN Kasutusjuhend ET Käyttöohje FI Manuel d instruction FR Bedienungsanleitung DE Használati útmutató HU Manuale di istruzioni IT PT 26 Plasma Arc Cutting Torch ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... table of contents Section Title Page CZECH CS 5 DANISH DA 35 DUTCH NL 65 ENGLISH EN 95 ESTONIAN ET 125 FINNISH FI 155 FRENCH FR 185 GERMAN DE 215 HUNGARIAN HU 245 ITALIAN IT 275 ...

Page 4: ... table of contents ...

Page 5: ...PT 26 Hořák pro plazmové řezání Uživatelská příručka CS 0558003747 ...

Page 6: ...OPV PEQPWŞEOPTU B QPSVDIZ W OJLMÏ W EƉTMFELV OFTQSÈWOÏIP QPVäÓWÈOÓ ÝQBUOÏ ÞESä CZ QPÝLP FOÓ ŘJ ÈNŞOZ QSPWFEFOÏ LâNLPMJW KJOâN OFä WâSPCDFN ŘJ TFSWJTFN WâSPCDFN TUBOPWFOâN 4 5 4 50650 1Ļ 36ė 06 0 4 6 6 Ļ À 01 4 7 Ç 5 6 453 6503 5BUP 1Ļ 36ė KF VSŘFOB QSP LVÝFOPV PCTMVIV FTUMJäF OFKTUF DFMB TF OÈNFOJ TF ÈTB EBNJ CF QFŘOÏ QSÈDF TF BżÓ FOÓNJ QSP PCMPVLPWÏ TWBżPWÈOÓ B żF ÈOÓ EPQPSVŘVKFNF 7ÈN QSPTUVEPWBU...

Page 7: ...é spotřební součástky 18 3 8 Montáž vířiče 18 4 0 Obsluha 19 4 1 Obsluha 19 4 2 Provozní parametry 21 4 3 Řezné údaje 21 5 0 Údržba 27 5 1 Demontáž čela 27 5 2 Obecně 27 5 3 Špína a nečistoty 28 5 4 Demontáž a výměna hlavy hořáku 28 5 5 Demontáž a výměna kabelů hořáku 29 5 6 Výměna opory kabelu objímky spínače a rukojeti 29 5 7 Výměna spínače hořáku 29 5 8 Měření průtoku plynů hořákem 30 6 0 Náhra...

Page 8: ... obsah ...

Page 9: ...P FOÓ BżÓ FOÓ BäEâ LEP QPVäÓWÈ TWBżPWBDÓ OFCP QMB NPWÏ żF BDÓ BżÓ FOÓ NVTÓ CâU QMOŞ TF OÈNFO T KFIP PCTMVIPV VNÓTUŞOÓN OPV PWâDI WZQÓOBŘƉ KFIP GVOLDÓ QżÓTMVÝOâNJ CF QFŘOPTUOÓNJ PQBUżFOÓNJ TWBżPWÈOÓN QMB NPWâN żF ÈOÓN OFCP T PCPKÓN 0CTMVIB NVTÓ BKJTUJU BCZ TF OJLEP OFPQSÈWOŞOâ OFOBDIÈ FM QżJ TQVÝUŞOÓ BżÓ FOÓ W KFIP QSBDPWOÓN QSPTUPSV OJLEP OFCZM CŞIFN IPżFOÓ PCMPVLV CF OÈMFäJUÏ PDISBOZ 1SBDPWJÝUŞ N...

Page 10: ...WFKUF WFOUJMBDJ PETÈWÈOÓ V PCMPVLV OFCP PCPKÓ BCZ TF QMZOOÏ QMPEJOZ OFEPTUBMZ EP PCMBTUJ EâDIBDÓDI DFTU B PLPMOÓIP QSPTUPSV Ļ 0 06 6 ƉäF QƉTPCJU QPSBOŞOÓ PŘÓ B QPQÈMFOÓ QPLPäLZ ISBŵUF TWƉK SBL B UŞMP 1PVäÓWFKUF TQSÈWOÏ TWÈżFŘTLÏ ÝUÓUZ B PDISBOOÏ CSâMF B OPTUF PDISBOOâ PEŞW ISBŵUF PTPCZ W PLPMÓ WIPEOâNJ ÝUÓUZ OFCP DMPOBNJ 1 ė 10Ç 36 JTLSZ PETUżJLVKÓDÓ äIBWâ LPW NPIPV QƉTPCJU QPäÈS BKJTUŞUF BCZ TF W...

Page 11: ...řívodních hadic 7 6 m nebo 15 2 m 25 ft nebo 50 ft Hmotnost 7 6 m 7 3 kg 25 ft 16 lbs 15 2 m 12 7 kg 50 ft 28 lbs Maximální přípustný tlak plynu na vstupu 6 9 bar 100 psig Tlak spouštěcího plynu 2 1 bar 30 psig Min požadavky na přívod chladicí kapaliny 3 4 l min při 6 6 bar 0 9 gpm při 95 psig Maximální tlak chladicí kapaliny na vstupu 8 3 bar 120 psig Maximální teplota chladicí kapaliny 40 C 105 ...

Page 12: ...5 300 0558003795 3 66 mm 0 144 Všechny včetně o kroužků 0558003724 horní 0558003725 dolní oddíl 2 popis Obrázek 2 1 Sestava součástek čela hořáku PT 26 Ruční modely PT 26 Přímé modely PT 26 Elektroda 0558003722 vzduch dusík dusík vodík 0558003723 argon vodík H 35 Tlumicí trubička 0558003710 Vířič přímý 0558003583 Zahrnuje o kroužek 0558003724 14K07 Držák elektrody 0558003707 Zahrnuje o kroužky 055...

Page 13: ... 2 2 Rozměry PT 26 výstraha při plazmovém řezání se používá vysoké napětí Vyvarujte se kontaktu s živými součástkami hořáku nebo stroje Bezpečnostní riziko také může představovat nesprávné po užití kteréhokoliv z použitých plynů Před začátkem práce s hořákem PT 26 nahlédněte do bezpečnostních opatření a pokynů k obsluze které jsou přibaleny k soupravě zdroje Použití hořáku v kombinaci s jednotkou ...

Page 14: ...14 oddíl 2 popis Obrázek 2 3 Rozměry přímého hořáku PT 26 50 8 mm 2 419 1 mm 16 5 Obrázek 2 4 Rozměry přímého hořáku PT 26 SL 34 9 mm 1 38 203 2 mm 8 285 8 mm 11 25 50 8 mm 2 ...

Page 15: ...velikosti B z nichž každý má jiný závit Pevně je přitáhněte klíčem k odpovídajícímu fitinku na panelu zdroje Připojení spínače hořáku je zajištěno vodiči zakončenými 5kolíkovou zástrčkou Zasuňte zástrčku do zásuvky na zdroji a zajistěte ji otočením pojistného kroužku 3 2 Přizpůsobení starším zdrojům Hořák PT 26 lze přizpůsobit starším napájecím zdrojům Deuce Pack 150 Vyžaduje to instalaci nové ins...

Page 16: ...dík 60 dusík Ochranný plyn vzduch Pouze pro dosažení vyšší řezné rychlosti a větší tloušťky u hliníku Špatný výkon u nerezových a měkkých ocelí Plazmový plyn kyslík Ochranný plyn vzduch Nejlepší kvalita při strojním řezání měkkých ocelí o tloušťkách 25 4 mm 1 nebo tenčích při 150 až 300 am pérech Největší úběr materiálu při drážkování měkkých ocelí 3 4 Připojení plynů Seznam povolených pracovních ...

Page 17: ...ozor aby byla pevně dotažena ale ne přespříliš Vložte izolátor do hlavy hořáku Ujistěte se že je na izolátoru nasazen o kroužek tak aby izolátor držel v hlavě na svém místě Nezatlačujte izolátor příliš hluboko Do správné polohy ho během montáže zatlačí tryska Zašroubujte elektrodu do závitu na držáku elektrody a řádně ji utáhněte tou stranou plastového nástroje kde je nástrčkový klíč Zatlačte trys...

Page 18: ...micí trubička dobře namontována do hořáku a správně usazena do držáku elektrody Použijte k tomu plastový klíč 2 Elektrodu pevně přišroubujte na držák elektrody tou stranou plastového nástroje kde je nástrčkový klíč 3 Zajistěte aby byla tryska upevněna a její o kroužky byly utěsněny úplným dotažení tepelného štítu Úplné dotažení znamená co nejpevnější ruční utažení bez použití klíčů Nesprávně namon...

Page 19: ...6 4 mm 1 4 Pokud je to možné začínejte řezat od okraje řezaného dílu Pokud je nutné díl proříznout dál od okraje nakloňte hořák do takového úhlu aby roztavený kov odlé tával směrem od hořáku a obsluhy Jakmile díl proříznete srovnejte hořák do svislé polohy a začněte řezat Při drážkování držte hořák pod úhlem 35 až 45 od horizontály 5 Sklopte svou svářečskou kuklu 6 Stiskněte a držte spínač hořáku ...

Page 20: ...strmým úhlem způsobí že bude roztavený kov odstřikovat přímo proti hořáku 9 Dojde li v průběhu řezání drážkování k zhasnutí hlavního oblouku bude ihned znovu zažehnut startovní oblouk To však jen za předpokladu že je stále stisknut spínač hořáku V tomto okamžiku je třeba buď opět umístit hořák do takové polohy vzhledem k řezanému dílu aby mohl být obnoven hlavní oblouk nebo by měl být uvolněn spín...

Page 21: ...ar psig Řezací plyn a tlak bar psig Ochranný plyn a tlak pro ESP 150 a 200 bar psig Uhlíková ocel 3 2 0 12 4 8 0 19 4826 190 Vzduch 2 1 30 Vzduch 4 1 60 Vzduch 3 4 50 6 4 0 25 2540 100 12 7 0 5 6 4 0 25 762 30 Hliník 3 2 0 12 4 8 0 19 1270 50 6 4 0 25 1778 70 12 7 0 5 6 4 0 25 508 20 Nerezová ocel 3 2 0 12 4 8 0 19 1905 75 6 4 0 25 1270 50 12 7 0 5 6 4 0 25 508 20 ODDÍL 4 oBSLUHA Tabulka 4 1 Řezné...

Page 22: ... 25 4 1 508 20 4 8 0 19 4 8 0 19 3810 150 Vzduch 2 1 30 Vzduch 4 1 60 6 4 0 25 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2032 80 12 7 0 5 1778 70 15 7 0 62 1270 50 19 1 0 75 889 35 25 4 1 508 20 Hliník 4 8 0 19 4 8 0 19 4445 175 6 4 0 25 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2286 90 12 7 0 5 7 9 0 31 1778 70 15 7 0 62 1270 50 19 1 0 75 889 35 25 4 1 635 25 Nerezová ocel 4 8 0 19 4 8 0 19 4191 165 6 4 0 25 6 4 0 25 3175 125...

Page 23: ...51 65 19 1 0 75 1270 50 Vzduch 4 1 60 25 4 1 889 35 6 4 0 25 3429 135 Vzduch 2 1 30 Vzduch 3 8 55 Vzduch 5 5 80 9 7 0 38 2413 95 12 7 0 5 2159 85 15 7 0 62 1778 70 19 1 0 75 1397 55 25 4 1 762 30 Hliník 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2667 105 12 7 0 5 2159 85 15 7 0 62 7 9 0 31 1905 75 19 1 0 75 1524 60 25 4 1 9 7 0 38 1016 40 Nerezová ocel 6 4 0 25 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2921 115 12 7 0 5 1905 75...

Page 24: ...l 12 7 0 50 6 4 0 25 3302 130 Vzduch N2 2 1 30 O2 5 2 75 Vzduch 99 1 210 15 7 0 62 2413 95 19 1 0 75 7 9 0 31 2032 80 25 4 1 1270 50 38 1 1 5 9 7 0 38 508 20 50 8 2 12 7 0 5 254 10 12 7 0 5 7 9 0 31 3048 120 Vzduch 5 2 75 15 7 0 62 2286 90 19 1 0 75 2032 80 25 4 1 1397 55 38 1 1 5 9 7 0 38 635 25 50 8 2 12 7 0 5 305 12 oddíl 4 obsluha Tabulka 4 4 Řezné údaje pro 300 A ...

Page 25: ... vzduch při 3 4 bar 50 psig Spouštěcí plyn vzduch při 2 1 bar 30 psig Mezera 7 9 mm 5 16 50 A 150 A 200 A 300 A Plazmový plyn H 35 nebo vzduch při 3 4 4 1 bar 50 60 psig Ochranný plyn vzduch při 3 4 bar 50 psig Spouštěcí plyn H 35 dusík nebo vzduch při 2 1 bar 30 psig Mezera 7 9 mm 5 16 Pokud je plazmový plyn H 35 použijte jako spouštěcí plyn dusík nebo H 35 200 A 150 A 200 A 300 A 300 A ...

Page 26: ... bar 70 psig Ochranný plyn vzduch při 3 4 bar 50 psig nebo dusík při 2 6 bar 40 psig Spouštěcí plyn H 35 dusík nebo vzduch při 2 1 bar 30 psig Mezera 9 5 mm 3 8 200 A 150 A H 35 při 200 A H 35 při 150 A Plazmový plyn vzduch při 4 1 bar 60 psig nebo H 35 při 4 8 bar 70 psig Ochranný plyn vzduch při 3 4 bar 50 psig nebo dusík při 2 6 bar 40 psig Spouštěcí plyn H 35 dusík nebo vzduch při 2 1 bar 30 p...

Page 27: ... stopy po přeskakování oblouku vyměňte ho Zkontrolujte o kroužky na hlavě hořáku Pokud jsou opotřebované nebo poškozené vyměňte je O kroužky vydrží déle pokud je na nich permanentně nanesena tenká vrstva silikonového maziva 0558000443 Naneste jen tolik maziva aby byl o kroužek lesklý nebo vypadal jako mokrý Nenechávejte na něm ložiska nadbytečného maziva Až všechny součástky čela hořáku zkontroluj...

Page 28: ...rá je u konce rukojeti hořáku 3 Stáhněte objímku spínače a spínač s rukojeti směrem dozadu 4 Stáhněte plášť kabelu směrem dozadu 5 Kroucením a současně tažením odmontujte rukojeť od hlavy hořáku a stáhněte ji směrem dozadu Odhalíte tak přípojky kabelu ho řáku 6 Pomocí dvou klíčů rozšroubujte obě přípojky hořáku Budete k tomu potřebovat klíče velikosti 9 5 3 8 a 11 1 7 16 7 Nyní můžete hlavu hořáku...

Page 29: ...sně přilepte ke kabelům izolační vinylovou páskou 9 Oporu kabelu spolu s objímkou spínače a rukojetí přetáhněte z provázku zpátky na plášť Pásku odstraň te 10 Odvažte z kabelů provázek a podle bodů 7 až 12 v předcházejícím oddílu ke svazku kabelů připojte hlavu hořáku 11 Konec pláště na straně zdroje přilepte izolační vinylovou páskou ke kabelům 5 6 Výměna opory kabelu objímky spínače a rukojeti P...

Page 30: ...in při 3 4 bar 135 145 cfh při 50 psig Deuce Pack 150 215 106 2 l min při 3 4 bar 225 cfh při 50 psig Průtok plazmového plynu 54 3 66 1 l min při 3 4 bar 115 140 cfh při 50 psig Celkový průtok ESP 150 a ESP 200 118 134 5 l min při 3 4 bar 250 285 cfh při 50 psig Deuce Pack 150 330 172 3 l min při 3 4 bar 365 cfh při 50 psig Při měření průtoku používejte novou 200A trysku 0558003798 novou elektrodu...

Page 31: ...t důvodem pro zrušení záruky Náhradní díly si můžete objednat u svého distributora výrobků ESAB Při objednávání náhradních dílů nezapomeňte uvést veškeré zvláštní pokyny pro přepravu Nahlédněte do pasáže Kontakty na zadní straně této příručky kde naleznete seznam telefonních čísel poskytují cích služby zákazníkům 6 2 Objednání Seznam položek s materiály které nemají vyplněné katalogové číslo p n j...

Page 32: ...4048 Kabel startovního oblouku a chlazení 7 6 m 25 ft 0558004035 15 2 m 50 ft 0558004036 Hadice ochranného plynu 7 6 m 25 ft 0558004037 15 2 m 50 ft 0558004038 PLÁŠŤ 7 6 M 25 FT 0558002921 15 2 M 50 FT 0558002922 ZAHR SPÍNAČ 0558002872 ZÁSTRČKU 0558000819 KABEL 18 AWG DVOUŽIL KABEL SPÍNAČE 7 6 m 25 ft 0558000816 15 2 m 50 ft 0558000819 Hadice plazmového plynu 7 6 m 25 ft 0558002873 15 2 m 50 ft 05...

Page 33: ...na Ø 40 64 mm 1 56 2 5 in 0558004041 Standardní elektrotechnický výstražný štítek 0558004042 Tepelný štít 0558003715 Součástky čela hořáku obrázek 2 1 Fitinky utáhněte na čtyřech 4 místech pomocí dvou 2 klíčů Moment 2 8 3 4 Nm 25 30 in lbs KABEL NAPÁJENÍ A CHLAZENÍ 7 6 m 25 ft 0558004047 15 2 m 50 ft 0558004048 Kabel startovního oblouku a chlazení 7 6 m 25 ft 0558004035 15 2 m 50 ft 0558004036 Had...

Page 34: ...zubený hřeben 0558005624 Zahrnuje manžetu a izolátor Standardní elektrotechnický výstražný štítek 0558004042 Tepelný štít 0558003582 Součástky čela hořáku obrázek 2 1 Manžeta 21647 Držák hořáku 0558005926 KABEL NAPÁJENÍ A CHLAZENÍ 7 6 m 25 ft 0558004047 15 2 m 50 ft 0558004048 Kabel startovního oblouku a chlazení 7 6 m 25 ft 0558004035 15 2 m 50 ft 0558004036 Hadice ochranného plynu 5 2 m 17 ft 05...

Page 35: ...PT 26 Plasmabue skærebrænder 0558003747 Instruktionsbog DA ...

Page 36: ... af fejlbetjening manglende vedligeholdelse beskadigelse forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og ...

Page 37: ...rvelkammer 48 4 0 Betjening 49 4 1 Betjening 49 4 2 Betjeningsparametre 51 4 3 Skæredata 51 5 0 Vedligeholdelse 57 5 1 Afmontering af forreste del 57 5 2 Generelt 57 5 3 Snavs eller forurening 58 5 4 Fjernelse og udskiftning af brænderens hoved 58 5 5 Fjernelse og udskiftning af brænderens kabler 59 5 6 Udskiftning af fleksibelt støttehylster afbryderknap eller håndtag 59 5 7 Udskiftning af brænde...

Page 38: ...38 Indholdsfortegnelse ...

Page 39: ...r plasmaskæreudstyr skal være fuldt fortrolig med følgende betjening heraf placering af nødstopkontakter dets funktion relevante sikkerhedsforanstaltninger svejsning og eller plasmaskæring 2 Operatøren skal sørge for følgende at der ved opstart af udstyret ikke opholder sig uautoriseret personale indenfor udstyrets arbejdsområde at ingen er ubeskyttet når lysbuen tændes 3 Arbejdsstedet skal være v...

Page 40: ...ene Anvend ventilation udtræk ved buen eller begge dele for at holde dampe og gasser væk fra åndedrætsområdet og omgivelserne i det hele taget LYSBUESTRÅLER Kan beskadige øjne og give forbrændinger på huden Beskyt øjne og krop Anvend den korrekte svejseskærm plasmaskæreskærm og skærmfilter og hav beskyttelsestøj på Beskyt personer der står i nærheden med passende skærme eller forhæng BRANDFARE Gnis...

Page 41: ...let håndtering Elektroder med lang levetid nedsætter driftsomkostnin gerne Pilotlysbue opstart opstarter endog på maling Fugebrænderdyse tilgængelig Intermitterende skæreevne til gitre eller strækmetal appli kationer Fugebrænderafskærmning og afstandsstyr tilgængelig som en ekstra bekvemmelighed for operatøren Et års garanti Specifikationer Spænding klasse M EN 50078 Strømkapacitet alle servicegas...

Page 42: ... 0558003795 144 Alle inkluderer O ringe 0558003724 Øvre 0558003725 Nedre sektion 2 beskrivelse Fig 2 1 Montering af PT 26 forreste dele PT 26 Manuelle modeller PT 26 In Line modeller Elektrode 0558003722 Luft nitrogen nitrogen hydrogen 0558003723 Argon hydrogen H 35 Hvirvelregulator 0558003710 Hvirvelkammer In line 0558003583 Inkluderer O ring 0558003724 14K07 Elektrodeholder 0558003707 Inkluderer...

Page 43: ...dimensioner ADVARSEL Skæringvedplasmabueomfatterbrugafhøjspænding Man skal undgå kontakt med brænderens og maskinens strøm førende dele Endvidere kan ukorrekt brug af hvilken som helst af de omfattede gasser medføre en sikkerhedsrisiko Før man betjener PT 26 brænderen skal man læse sikker hedsforskrifterne og brugsanvisningen der forefindes sammen med strømkildeenheden Brug af brænderen på hvilket...

Page 44: ...44 sektion 2 beskrivelse Fig 2 3 PT 26 In Line brænderdimensioner 50 8 mm 2 00 419 1mm 16 50 Fig 2 4 PT 26 SL In Line brænderdimensioner 34 9 mm 1 38 203 2 mm 8 285 8 mm 11 25 50 8 mm 2 00 ...

Page 45: ...telsesgastilslutningerne foretages med to størrelse B tilslutninger begge med uensartet gevind Efterspænd dem grundigt med en skruenøgle på den tilsvarende strømkildepaneltilslutning Brænderens afbryderknapforbindelse tilsluttes ved brug af et 5 bens stik på brænderens afbryderknapkabel Stik kontakten ind i stikket på strømkilden og drej låseringen for at sikre at den er på plads 3 2 Ombygninger t...

Page 46: ...se Kun på aluminium giver øget hastigheds og tykkelseshåndtering Ringe ydelse på rustfrit stål og blødt stål Oxygen plasma luft beskyttelse Bedste kvalitet til mekaniseret skæring af blødt stål 25 4 mm 1 tyk eller tyndere med 150 til 300 Amp Hurtigste metalfjernelsesgrad ved skærebrænding på blødt stål 3 4 Gastilslutninger Der henvises til afsnit 3 3 for listen over godkendte servicegasser Brug ik...

Page 47: ...r på plads på isolatoren således at isolatoren forbliver på sin plads i hovedet Skub ikke isolatoren alt for langt tilbage Når den er monteret så skubber dysen den til den korrekte placering Skru elektroden på gevindet på elektrodeholderen og spænd den på plads med sekskantens fatningsende på plastikværktøjet Tryk dysen ind i den forreste del af brænderens hoved Dette vil formentlig skubbe isolato...

Page 48: ...en er fuldt installeret på brænderen og sidder på plads mod elektrodeholderen Brug stiftnøglen af plastik til dette 2 Efterspænd elektroden fast til elektrodeholderen ved brug af den sekskantede fatningsende på skruenøg len af plastik 3 Sørg for at dysen er fastgjort og at dens O ringe er forseglede ved fast at efterspænde varmeskjoldet Fast betyder så stramt som muligt manuelt brug ikke skruenøgl...

Page 49: ...ykkets kanter Hvis man skal gennemhulle skal man holde brænderen i en vinkel for at lede det smeltede metal væk fra brænder og operatør indtil gennemhulningen er total Herefter skal man igen holde brænderen vertikalt og påbegynde skæreprocessen Ved fugebrænding skal man placere brænderen henover arbejdsstykket i en vinkel på 35 45 fra vandret position 5 Sænk beskyttelseshjelmen 6 Tryk brænderens a...

Page 50: ...as Fugebrænding med for stejl en vinkel vil blæse flydende metal direkte tilbage på brænderen 9 Hvis man mister hovedlysbuen under skæringen eller fugebrændingen vil hovedlysbuen straks antændes igen så længe at afbryderknappen på brænderen holdes nedtrykket På dette tidspunkt bør brænderen hurtigt placeres ved arbejdsstykket igen for at retablere hovedlysbuen og ellers bør man slippe brænderens a...

Page 51: ...k bar psig Skæregas og tryk bar psig Beskyttelsesgas og tryk for ESP 150 og 200 bar psig Kulstof stål 3 2 0 12 4 8 0 19 4826 190 Luft 2 1 30 Luft 4 1 60 Luft 3 4 50 6 4 0 25 2540 100 12 7 0 50 6 4 0 25 762 30 Aluminium 3 2 0 12 4 8 0 19 1270 50 6 4 0 25 1778 70 12 7 0 50 6 4 0 25 508 20 Rustfri stål 3 2 0 12 4 8 0 19 1905 75 6 4 0 25 1270 50 12 7 0 50 6 4 0 25 508 20 sektion 4 Betjening Tabel 4 1 ...

Page 52: ... 00 508 20 4 8 0 19 4 8 0 19 3810 150 Luft 2 1 30 Luft 4 1 60 6 4 0 25 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2032 80 12 7 0 50 1778 70 15 7 0 62 1270 50 19 1 0 75 889 35 25 4 1 00 508 20 Aluminium 4 8 0 19 4 8 0 19 4445 175 6 4 0 25 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2286 90 12 7 0 50 7 9 0 31 1778 70 15 7 0 62 1270 50 19 1 0 75 889 35 25 4 1 00 635 25 Rustfri stål 4 8 0 19 4 8 0 19 4191 165 6 4 0 25 6 4 0 25 3175 1...

Page 53: ...5 19 1 0 75 1270 50 Luft 4 1 60 25 4 1 00 889 35 6 4 0 25 135 3429 Luft 2 1 30 Luft 3 8 55 Luft 5 5 80 9 7 0 38 2413 95 12 7 0 50 2159 85 15 7 0 62 1778 70 19 1 0 75 1397 55 25 4 1 00 762 30 Aluminium 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2667 105 12 7 0 50 2159 85 15 7 0 62 7 9 0 31 1905 75 19 1 0 75 1524 60 25 4 1 00 9 7 0 38 1016 40 Rustfri stål 6 4 0 25 6 4 0 25 3302 130 9 7 0 38 2921 115 12 7 0 50 1905 ...

Page 54: ... 0 50 6 4 0 25 3302 130 Luft N2 2 1 30 O2 5 2 75 Luft 99 1 210 15 7 0 62 2413 95 19 1 0 75 7 9 0 31 2032 80 25 4 1 00 1270 50 38 1 1 50 9 7 0 38 508 20 50 8 2 00 12 7 0 50 254 10 12 7 0 50 7 9 0 31 3048 120 Luft 5 2 75 15 7 0 62 2286 90 19 1 0 75 2032 80 25 4 1 00 1397 55 38 1 1 50 9 7 0 38 635 25 50 8 2 00 12 7 0 50 305 12 sektion 4 Betjening Tabel 4 4 300 Amp skæredata ...

Page 55: ...lsesgas Luft 3 4 bar 50 psig Startgas Luft 2 1 bar 30 psig Afstand 7 9 mm 5 16 50 Amp 150 Amp 200 Amp 300 Amp Plasmagas H 35 eller luft 3 4 4 1 bar 50 60 psig Beskyttelsesgas Luft 3 4 bar 50 psig Startgas H 35 nitrogen eller luft 2 1 bar 30 psig Afstand 5 16 7 9 mm Til H 35 plasmagas skal man bruge nitrogen eller H 35 startgas 200 Amp 150 Amp 200 Amp 300 Amp 300 Amp ...

Page 56: ...bar 70 psig Beskyttelsesgas Luft 3 4 bar 50 psig eller nitrogen 2 6 bar 40 psig Startgas H 35 nitrogen eller luft 2 1 bar 30 psig Afstand 9 5 mm 3 8 200 Amp 150 Amp 200 Amp H 35 150 Amp H 35 Plasmagas Luft 4 1 bar 60 psig eller H 35 4 8 bar 70 psig Beskyttelsesgas Luft 3 4 bar 50 psig eller nitrogen 2 6 bar 40 psig Startgas H 35 nitrogen eller luft 2 1 bar 30 psig Afstand 9 5 mm 3 8 300 Amp luft 3...

Page 57: ...ens hoved Hvis de er slidte eller beskadigede skal de udskiftes De holder længere hvis de holdes tildækket med en tynd film af silikonesmøremiddel 0558000443 Man skal bruge præ cis så meget smørelse at O ringen fremstår våd eller skinnende men der må ikke være klumper af oversky dende smøremiddel Efter at man har undersøgt alle forreste dele og har udskiftet de nødvendige dele skal man igen monter...

Page 58: ...brænderens håndtag 3 Træk afbryderknapbåndet og afbryderknappen bagud og af håndtaget 4 Træk kabelmuffen bagud 5 Drej og skru håndtaget af brænderen og træk det bagud for at blotlægge brænderens kabelforbindelser 6 Brug to skruenøgler en til hver tilslutning og skru de to tilslutninger til brænderen af De krævede skruenøglestør relser er 9 5 mm 3 8 og 11 1 mm 7 16 7 Træk brænderens hoved væk fra k...

Page 59: ...oren og over på kablets muffe Fjern tapen 10 Løsn snoren fra kablerne og følg trin 7 til 12 fra forrige sektion for fastgørelse af brænderens hoved til kablets aggregat 11 Fastgør kabelmuffen til kablerne ved strømkildens ende med elektrisk isolerbånd af vinyl 5 6 Udskiftning af fleksibelt støttehylster afbryderknapbånd eller håndtag Hvis skader på det fleksible støttehylster afbryderknapbånd elle...

Page 60: ...mstrømning ESP 150 ESP 200 63 7 68 4 l m 3 4 bar 135 145 cfh 50 psig Deuce Pack 150 215 106 2 l min 3 4 bar 225 cfh 50 psig Plasmagennemstrømning 54 3 66 1 l m 3 4 bar 115 140 cfh 50 psig Total gennemstrømning ESP 150 ESP 200 118 0 134 5 l m 3 4 bar 250 285 cfh 50 psig Deuce Pack 150 330 172 3 l min 3 4 bar 365 cfh 50 psig Mål strømningshastighederne ved brug af en ny 200 Amp dyse 0558003798 en ny...

Page 61: ...måske gøre garantien ugyldig Reservedele kan man bestille hos sin ESAB forhandler Man skal sørge for at fremhæve eventuelle specielle fremsendelsesanvisninger når man bestiller reservedele Der henvises til Kommunikationsvejledningen der findes på bagsiden af denne instruktionsbog og som inde holder en liste over telefonnumre til kundeservice 6 2 Bestilling Emner på styklisten med tomme bestillings...

Page 62: ...ue og kølemiddelkabel 7 6 M 25 fod 0558004035 15 2 M 50 fod 0558004036 Beskyttelsesgasslange 7 6 M 25 fod 0558004037 15 2 M 50 fod 0558004038 MUFFE 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 INKL AFBRYDERKNAP 0558002872 STIK 0558000819 KABEL 18 AWG 2 COND AFBRYDERKNAP LEDNINGSAGGREGAT 7 6 M 25 fod 0558000816 15 2 M 50 fod 0558000819 Plasmagasslange 7 6 M 25 fod 0558002873 15 2 M 50 fod 0558004034 GUMMIBÆLG...

Page 63: ...nge 1 56D 2 50D 0558004041 Standard elektrisk mærkatadvarsel 0558004042 Varmeskjold 0558003715 Forreste dele fig 2 1 Efterspænd tilslutninger fire 4 steder ved brug af to 2 skruenøgler Drejningsmoment 172 4 206 8 m n 25 30 in lbs STRØM OG KØLEMIDDELKABEL 7 6 M 25 fod 0558004047 15 2 M 50 fod 0558004048 Pilotlysbue og kølemiddelkabel 7 6 M 25 fod 0558004035 15 2 M 50 fod 0558004036 Beskyttelsesgass...

Page 64: ...4261 Rør tandstang 0558005624 iinkluderer bælg isolator Standard elektrisk mærkatadvarsel 0558004042 Varmeskjold 0558003582 Forreste dele fig 2 1 Bælg 21647 Brænderholder 0558005926 STRØM OG KØLEMIDDELKABEL 7 6 m 25 fod 0558004047 15 2 m 50 fod 0558004048 Pilotlysbue og kølemiddelkabel 7 6 m 25 fod 0558004035 15 2 m 50 fod 0558004036 Beskyttelsesgasslange 5 2 m 17 fod 0558002123 7 6 m 25 fod 05580...

Page 65: ...PT 26 Toorts voor plasmasnijden Instructiehandleiding NL 0558003747 ...

Page 66: ...oor defecten die ontstaan vanwege onjuist gebruik verkeerd onderhoud schade verkeerde reparatie of wijzigingen door ie mand anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER VAN DIT APPARAAT BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN Deze instructies zijn voor ervaren bedieners Als u niet bekend bent me...

Page 67: ...bruiksartikelen 78 3 8 Wervelklep installeren 78 4 0 Bediening 79 4 1 Bediening 79 4 2 Bedieningsparameters 81 4 3 Snijgegevens 81 5 0 Onderhoud 87 5 1 Voorste uiteinde demonteren 87 5 2 Algemeen 87 5 3 Vuil of vervuiling 88 5 4 De toortskop verwijderen en vervangen 88 5 5 De toortskabels verwijderen en vervangen 89 5 6 Flexsteun switchband of hendel vervangen 89 5 7 De toortsschakelaar vervangen ...

Page 68: ...68 inhoudsopgave ...

Page 69: ...top de werking de relevante veiligheidsvoorschriften lassen en of plasmasnijden 2 Degene die het apparaat bedient moet ervoor zorgen dat er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt opgestart niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart 3 Het werkgebied moet geschikt zijn voor het doel vrij zijn van tocht 4 Artikelen voor uw persoonlij...

Page 70: ...n Houd uw hoofd uit de rook Gebruik ventilatie of boogextractie of beide om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte te verwijderen BOOGSTRALEN kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken Bescherm uw lichaam en uw ogen Gebruik het juiste las plasmasnijscherm en filterlens en draag bescher mende kleding Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen BRANDGEVAAR Vonken spatten kun...

Page 71: ...200 cfh 85 psig 94 l min 6 0 BAR Plasma 240 cfh 80 psig 112 l min 5 6 BAR Lengte van servicekabels 7 6 m of 15 2 m Gewicht 7 3 kg 12 7 kg Maximum toegestane inlaatgasdruk 100 psig 6 9 BAR Startgasdruk 30 psig 2 1 BAR Minimum stroomvereisten voor koelvloeistoftoevoer 0 9 gpm 95 psig 3 4 l min 6 6 BAR Maximum inlaatdruk koelvloeistof 120 psig 8 3 BAR Maximum temperatuur koelvloeistof 40 C Consoles E...

Page 72: ...e inclusief o ringen 0558003724 boven 0558003725 onder hoofdstuk 2 beschrijving Afbeelding 2 1 Montage van onderdelen voorste uiteinde PT 26 PT 26 Handmodellen PT 26 In Line modellen Elektrode 0558003722 Lucht stikstof stikstof waterstof 0558003723 Argon waterstof H 35 Kleptubus 0558003710 Wervelklep In line 0558003583 Inclusief o ring 0558003724 en 14K07 Elektrodehouder 0558003707 Inclusief o rin...

Page 73: ...de PT 26 waarschuwing bij het proces van plasmaboogsnijden worden hoge volta ges bebruikt contact met de levende delen van de toorts en de machine moeten worden vermeden tevens kan het on juiste gebruik van de gassen een gevaar voor de veiligheid vormen voordat u de pt26 toorts gaat bedienen moet u de veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies bij de voedingsbron lezen het gebruik van de to...

Page 74: ...tuk 2 beschrijving Afbeelding 2 3 Afmetingen van de PT 26 In line toorts Afbeelding 2 4 Afmetingen van de PT 26 SL In line toorts 50 8 mm 2 00 419 1mm 16 50 34 9 mm 1 38 203 2 mm 8 00 285 8 mm 11 25 50 8 mm 2 00 ...

Page 75: ...maat B elk met een andere draad Goed vastmaken met een sleutel bij de bijbehorende fitting op het voedingsbronpaneel De toortsschakelaaraansluiting wordt gemaakt met de 5 pins plug op de toortsschakelaarkabel Steek de plug in het contactpunt op de voedingsbron en draai aan de vergrendelingsring om de plug vast te maken 3 2 Aansluiten op oudere voedingsbronnen De toorts PT 26 kan op oudere Deuce Pa...

Page 76: ...aterstof 60 stikstof plasma luchtschild Alleen op aluminium Biedt hogere snelheid en grotere dikte Matige prestaties op roestvrij staal en zacht staal Zuurstofplasma luchtschild Beste kwaliteit voor gemechaniseerd snijden van zacht staal van 25 4 mm of dunner met 150 tot 300 ampère Hoogste metaalverwijderingswaarde voor gutsen op zacht staal 3 4 Gasaansluitingen Raadpleeg hoofdstuk 3 3 voor de lij...

Page 77: ...e o ring is geplaatst op het isolatiestuk zodat het iso latiestuk op zijn plaats blijft zitten in de kop Druk het isolatiestuk niet te ver terug Wanneer het is geïnstalleerd wordt het door het mondstuk teruggedrukt in de juiste positie Draai de elektrode op de schroefdraad van de elektrodehouder en maak deze vast met de zeshoekige uiteinde van het plastic gereedschap Druk het mondstuk in de voorka...

Page 78: ...leptubus volledig is geïnstalleerd in de toorts en tegen de elektro dehouder zit gebruik hiervoor de plastic inbussleutel 2 Maak de elektrode volledig vast op de elektrodehouder met het zeskantige uiteinde van de plastic sleutel 3 Zorg ervoor dat het mondstuk is vastgemaakt en dat de o ringen zijn afgesloten door het hitteschild hele maal vast te draaien Volledig betekent zo vast mogelijk met uw h...

Page 79: ... u de toorts onder een hoek om het gesmolten metaal af te buigen van de toorts en de gebruiker totdat de opening is gemaakt en zet u de toorts weer terug in de verticale stand en begint u met snijden Voor het gutsen plaats u de toorts boven het werkstuk bij en hoek van 35 tot 45 vanaf de horizontale as 5 Laat uw beschermende helm zakken 6 Druk de toortsschakelaarknop omlaag en houd deze ingedrukt ...

Page 80: ...assage Als u bij een te scherpe hoek gutst komt het gesmolten metaal direct terug bij de toorts 9 Indien de hoofdboog tijdens het snijden of gutsen verloren gaat wordt de hulpboog onmiddellijk op nieuw gestart zolang de toortsschakelaar is ingedrukt U moet op dat moment de toorts snel opnieuw op het werkstuk plaatsen om de hoofdboog de herstellen anders wordt de toortsschakelaar gedeactiveerd 10 D...

Page 81: ... en druk psig bar Snijgas en druk psig bar Schildgas en druk voor ESP 150 en 200 psig bar Koolstof staal 0 12 3 2 0 19 4 8 190 4826 Lucht 30 2 1 Lucht 60 4 1 Lucht 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Aluminium 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Roestvrij staal 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 hoofdstuk 4 bediening...

Page 82: ...08 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Lucht 30 2 1 Lucht 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Aluminium 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Roestvrij staal 0 19 4 8 0 19 4 8 165 4191 0 25 6 4 0 25 6 4 125 3175 ...

Page 83: ...1 50 1270 Lucht 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Lucht 30 2 1 Lucht 55 3 8 Lucht 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Aluminium 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Roestvrij staal 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 115 2921 0 50 12 7 75 1905 ...

Page 84: ...5 6 4 130 3302 Lucht N2 30 2 1 O2 75 5 2 Lucht 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Lucht 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 hoofdstuk 4 bediening Tabel 4 4 Snijgegevens 300 A ...

Page 85: ...Schildgas Lucht 50 psig 3 4 bar Startgas Lucht 30 psig 2 1 bar Doorslag 5 16 7 9 mm 50 Amp 150 Amp 200 Amp 300 Amp Plasmagas H 35 of lucht 50 60 psig 3 4 4 1 bar Schildgas Lucht 50 psig 3 4 bar Startgas H 35 Stikstof of lucht 30 psig 2 1 bar Doorslag 5 16 7 9 mm Voor H 35 plasmagas gebruikt u stikstof of H 35 startgas 200 Amp 150 Amp 200 Amp 300 Amp 300 Amp ...

Page 86: ...psig 4 8 bar Schildgas Lucht 50 psig 3 4 bar of stikstof 40 psig 2 6 bar Startgas H 35 stikstof of lucht 30 psig 2 1 bar Stand Off 3 8 9 5 mm 200 Ampère 150 Ampère 200 Ampère H 35 150 Ampère H 35 Plasmagas Lucht 60 psig 4 1 bar of H 35 70 psig 4 8 bar Schildgas Lucht 50 psig 3 4 bar of stikstof 40 psig 2 6 bar Startgas H 35 stikstof of lucht 30 psig 2 1 bar Doorslag 3 8 9 5 mm 300 Ampère lucht 300...

Page 87: ...stuk Als u boogvorming constateert vervangt u het stuk Inspecteer de o ringen van de toortskop Als deze zijn versleten of beschadigd vervangt u ze Ze gaan langer mee als u ze voorziet van een dun laagje siliconensmeermiddel 0558000443 Gebruik net genoeg zodat de o ring er nat of glanzend uitziet maar laat geen smeermiddelklodders achter Nadat u alle onderdelen van het voorste uiteinde hebt geïnspe...

Page 88: ...pe nabij het einde van de toortshendel 3 Schuif de schakelaarband en de schakelaar naar achteren de hendel af 4 Schuif de kabelhuls achterwaarts 5 Draai en trek de hendel van de toortskop en schuif deze achterwaarts om de toortskabelverbindingen bloot te leggen 6 Gebruik op beide punten een moersleutel om de twee toortsverbindingen los te draaien De moersleutels moeten een grootte hebben van 9 5 m...

Page 89: ... tape 9 Trek de flexsteun de schakelaarband en de hendel van het draad af en weer op de kabelhuls Verwijder het tape 10 Maak het draad los van de kabels en volg stap 7 tot en met 12 van het vorige hoofdstuk om de toortskop vast te maken aan de kabeleenheid 11 Maak de kabelhuls vast aan de kabels bij de voedingsbron met vinylen elektrische tape 5 6 De flexsteun de schakelaarband of de hendel vervan...

Page 90: ...P 150 ESP 200 135 145cfh 50 psig 63 7 68 4 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 215 225 cfh 50 psig 106 2 l m 3 4 bar Plasmastroom 115 140 cfh 50 psig 54 3 66 1 l m 3 4 bar Totale stroom ESP 150 ESP 200 250 285 cfh 50 psig 118 0 134 5 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh 50 psig 172 3 l m 3 4 bar Meet de stroomsnelheden met een nieuw mondstuk van 200 A 0558003798 een nieuwe elektrode en een nieuw hittesch...

Page 91: ...die niet van ESAB zijn vervalt mogelijk uw garantie U kunt vervangingsonderdelen bestellen bij uw ESAB distributeur Zorg ervoor dat u eventuele verzendinstructies doorgeeft wanneer u vervangingsonderdelen bestelt Raadpleeg de Communications Guide aan de achterkant van deze handleiding voor de telefoonnummers van de klantenservice 6 2 Bestellen Stuklijstitems met blanco onderdeelnummers worden alle...

Page 92: ...EISTOFKABEL 7 6 m 0558004047 15 2 m 0558004048 Hulpboog en koelvloeistofkabel 7 6 m 0558004035 15 2 m 0558004036 Schildgasslang 7 6 m 0558004037 15 2 m 0558004038 HULS 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 INCL SCHAKELAAR 0558002872 PLUG 0558000819 KABEL 18 AWG 2 COND SCHAKELAAR EN KABELEENHEID 7 6 m 0558000816 15 2 m 0558000819 Plasmagasslang 7 6 m 0558002873 15 2 m 0558004034 RUBBEREN LAARS 05580007...

Page 93: ...isch tape 0558004261 Klemslang 1 56 D 2 50 D 0558004041 Standaard elektrische tagwaarschuwing 0558004042 Hitteschild 0558003715 Onderdelen voorste uiteinde afbeelding 2 1 Fittingen vastmaken op 4 plaatsen met 2 sleutels Torsie 25 30 in lbs 172 4 206 8 m n VOEDINGS EN KOELVLOEISTOFKABEL 7 6 m 0558004047 15 2 m 0558004048 Hulpboog en koelvloeistofkabel 7 6 m 0558004035 15 2 m 0558004036 Schildgassla...

Page 94: ...ch tape 0558004261 Buis en rek 0558005624 inclusief laars en isolati estuk Standaard elektrische tag waarschuwing 0558004042 Hitteschild 0558003582 Onderdelen voorste uiteinde afbeelding 2 1 Laars 21647 Toortshouder 0558005926 VOEDINGS EN KOELVLOEISTOFKABEL 7 6 m 0558004047 15 2 m 0558004048 Hulpboog en koelvloeistofkabel 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Schildgasslang 5 2 m 05580021...

Page 95: ...PT 26 Plasma Arc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558003747 ...

Page 96: ...ole responsibility for any malfunction which results from improper use faulty maintenance damage improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a ser vice facility designated by the manufacturer Be sure this information reaches the operator You can get extra copies through your supplier These INSTRUCTIONS are for experienced operators If you are not fully familiar with the ...

Page 97: ... 3 8 Installation of Swirl Baffle 108 4 0 Operation 109 4 1 Operation 109 4 2 Operating Parameters 111 4 3 Cut Data 111 5 0 Maintenance 117 5 1 Disassembly of Front End 117 5 2 General 117 5 3 Dirt or Contamination 118 5 4 Removal and Replacement of the Torch Head 118 5 5 Removal and Replacement of Torch Cables 119 5 6 Replacement of Flex Support Switch Board or Handle 119 5 7 Replacement of Torch...

Page 98: ...98 table of contents ...

Page 99: ...FRVJQNFOU NVTU CF GBNJMJBS XJUI JUT PQFSBUJPO MPDBUJPO PG FNFSHFODZ TUPQT JUT GVODUJPO SFMFWBOU TBGFUZ QSFDBVUJPOT XFMEJOH BOE PS QMBTNB DVUUJOH 5IF PQFSBUPS NVTU FOTVSF UIBU OP VOBVUIPSJ FE QFSTPO TUBUJPOFE XJUIJO UIF XPSLJOH BSFB PG UIF FRVJQNFOU XIFO JU JT TUBSUFE VQ OP POF JT VOQSPUFDUFE XIFO UIF BSD JT TUSVDL 5IF XPSLQMBDF NVTU CF TVJUBCMF GPS UIF QVSQPTF CF GSFF GSPN ESBGUT 1FSTPOBM TBGFUZ F...

Page 100: ...UJMBUJPO FYUSBDUJPO BU UIF BSD PS CPUI UP UBLF GVNFT BOE HBTFT BXBZ GSPN ZPVS CSFBUIJOH POF BOE UIF HFOFSBM BSFB 3 3 4 BO JOKVSF FZFT BOE CVSO TLJO 1SPUFDU ZPVS FZFT BOE CPEZ 6TF UIF DPSSFDU XFMEJOH QMBTNB DVUUJOH TDSFFO BOE mMUFS MFOT BOE XFBS QSPUFDUJWF DMPUIJOH 1SPUFDU CZTUBOEFST XJUI TVJUBCMF TDSFFOT PS DVSUBJOT 3 3 4QBSLT TQBUUFS DBO DBVTF mSF BLF TVSF UIFSFGPSF UIBU UIFSF BSF OP JOnBNNBCMF N...

Page 101: ...5 6 BAR Length of Service Lines 25 ft or 50 ft 7 6 m or 15 2 m Weight 25 ft 16 lbs 7 3 kg 50 ft 28 lbs 12 7 kg Maximum Allowable Inlet Gas Pressure 100 psig 6 9 BAR Start Gas Pressure 30 psig 2 1 BAR Minimum Coolant Supply Flow Requirements 0 9 gpm 95 psig 3 4 l min 6 6 BAR Maximum Coolant Inlet Pressure 120 psig 8 3 BAR Maximum Coolant Temperature 105 F 40 C Consoles ESP 150 ESP 200 and Deuce Pac...

Page 102: ...558003795 144 All include O rings 0558003724 Upper 0558003725 Lower section 2 description Figure 2 1 Assembly of PT 26 Front End Parts PT 26 Manual Models PT 26 In Line Models Electrode 0558003722 Air Nitrogen Nitrogen Hydrogen 0558003723 Argon Hydrogen H 35 Baffle Tube 0558003710 Swirl Baffle In line 0558003583 Includes O ring 0558003724 14K07 Electrode Holder 0558003707 Includes O rings 05580037...

Page 103: ...ure 2 2 PT 26 Dimensions WARNING The plasma arc cutting process employs high voltages Contact with live parts of the torch and machine must be avoided Also the improper use of any of the gases em ployed can present a safety hazard Before beginning op eration of the PT 26 Torch refer to the safety precautions and operating instructions packed with your power source package Using the torch on any un...

Page 104: ...104 section 2 description Figure 2 3 PT 26 In line Torch Dimensions 2 00 50 8mm 16 50 419 1mm Figure 2 4 PT 26 SL In line Torch Dimensions 1 38 34 9 mm 8 203 2 mm 11 25 285 8 mm 2 00 50 8 mm ...

Page 105: ... two B sized fittings each with a different thread Tighten them firmly with a wrench at the corresponding power source panel fitting The torch switch connection is made with the 5 pin plug on the torch switch lead Insert the plug into the socket on the power source and twist the locking ring to secure it in place 3 2 Retrofits to Older Power Sources The PT 26 torch may be retrofitted to older Deuc...

Page 106: ...nly gives increased speed and thickness capability Poor performance on stainless and mild steel Oxygen Plasma Air Shield Best quality for mechanized cutting of mild steel 1 25 4 mm thick or thinner with 150 to 300 amps Highest metal removal rate for gouging on mild steel 3 4 Gas Connections Refer to Section 3 3 for the list of approved service gases Do not use gases which are not expressly approve...

Page 107: ...d Make sure the O ring is in place on the insulator so that the insulator will hold its place in the head Do not push the insulator too far back When installed the nozzle will push it to the correct position Thread the electrode onto the thread of the electrode holder and tighten it in place with the hex socket end of the plastic tool Press the nozzle into the front of the torch head This will pro...

Page 108: ... baffle tube is fully installed into the torch and seated against the electrode holder use the plastic allen wrench for this 2 Fully tighten the electrode onto the electrode holder using the hex socket end of the plastic wrench 3 Make sure that the nozzle is secured and its o rings sealed by fully tightening the heat shield Fully means as tightly as possible using the hands alone do not use wrench...

Page 109: ...f piercing must be done tilt the torch at an angle to deflect the molten metal away from the torch and operator until the pierce is complete then bring the torch back to the vertical and begin the cut For gouging place the torch over the work at an angle of 35 to 45 from the horizontal 5 Lower your protective helmet 6 Push down and hold the torch switch button The gas should start flowing Two seco...

Page 110: ... the previous pass Gouging at too steep an angle will cause molten metal to fly directly back at the torch 9 If the main arc is lost during the cut or gouge the pilot arc will immediately reignite as long as the torch switch is depressed At this time the torch should quickly be repositioned at the workpiece to re establish the main arc or else the torch switch should be released 10 The main arc wi...

Page 111: ...ig bar Cut Gas and Pressure psig bar Shield Gas and Pressure for ESP 150 and 200 psig bar Carbon Steel 0 12 3 2 0 19 4 8 190 4826 Air 30 2 1 Air 60 4 1 Air 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Aluminum 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Stainless Steel 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 section 4 operation Table 4 1 ...

Page 112: ... 25 4 20 508 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Air 30 2 1 Air 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Aluminum 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Stainless Steel 0 19 4 8 0 19 4 8 165 4191 0 25 6 4 0 25 6 4 125 ...

Page 113: ...1651 0 75 19 1 50 1270 Air 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Air 30 2 1 Air 55 3 8 Air 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Aluminum 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Stainless Steel 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 115 2921 0 50 12 7 75 1...

Page 114: ...0 12 7 0 25 6 4 130 3302 Air N2 30 2 1 O2 75 5 2 Air 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Air 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 section 4 operation Table 4 4 300 Amp Cut Data ...

Page 115: ... Shield Gas Air 50 psig 3 4 bar Start Gas Air 30 psig 2 1 bar Stand Off 5 16 7 9 mm 50 amps 150 amps 200 amps 300 amps Plasma Gas H 35 or Air 50 60 psig 3 4 4 1 bar Shield Gas Air 50 psig 3 4 bar Start Gas H 35 Nitrogen or Air 30 psig 2 1 bar Stand Off 5 16 7 9 mm For H 35 Plasma gas use Nitrogen or H 35 start gas 200 amps 150 amps 200 amps 300 amps 300 amps ...

Page 116: ... H 35 70 psig 4 8 bar Shield Gas Air 50 psig 3 4 bar or Nitrogen 40 psig 2 6 bar Start Gas H 35 Nitrogen or Air 30 psig 2 1 bar Stand Off 3 8 9 5 mm 200 amps 150 amps 200 amps H 35 150 amps H 35 Plasma Gas Air 60 psig 4 1 bar or H 35 70 psig 4 8 bar Shield Gas Air 50 psig 3 4 bar or Nitrogen 40 psig 2 6 bar Start Gas H 35 Nitrogen or Air 30 psig 2 1 bar Stand Off 3 8 9 5 mm 300 Amps Air 300 amps H...

Page 117: ...ld not be worn or damaged Inspect the insulator If any signs of arcing are found replace it Inspect the torch head o rings If they are worn or damaged replace them They will last longer if they are kept covered with a thin film of silicone lubricant 0558000443 Use just enough to make the o ring appear wet or shiny but do not leave clumps of excess lubricant After all of the front end parts have be...

Page 118: ...e near the end of the torch handle 3 Slide the switch band and switch rearward and off the handle 4 Slide the cable sleeving rearward 5 Twist and pull the handle from the torch head and slide it rearward to expose the torch cable connections 6 Using two wrenches at each connection unthread the two torch connections The wrench sizes required are 3 8 9 5 mm and 7 16 11 1 mm 7 Pull the torch head awa...

Page 119: ...ith vinyl electrical tape 9 Pull the flex support switch band and handle back off the cord and onto the cable sleeving Remove the tape 10 Untie the cord from the cables and follow steps 7 through 12 of the previous section to secure the torch head to the cable assembly 11 Secure the cable sleeving to the cables at the power source end with vinyl electrical tape 5 6 Replacement of Flex Support Swit...

Page 120: ... 150 ESP 200 135 145cfh 50 psig 63 7 68 4 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 215 225 cfh 50 psig 106 2 l m 3 4 bar Plasma Flow 115 140 cfh 50 psig 54 3 66 1 l m 3 4 bar Total Flow ESP 150 ESP 200 250 285 cfh 50 psig 118 0 134 5 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh 50 psig 172 3 l m 3 4 bar Measure the flow rates using a new 200 amp nozzle 0558003798 a new electrode and a new heat shield Make sure that a...

Page 121: ...of non ESAB parts may void your warranty Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers 6 2 Ordering Bill of material items that have blank part numbers are provided for customer inf...

Page 122: ...2 m 0558004048 Pilot Arc and Coolant Cable 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Shield Gas Hose 25 FT 7 6 m 0558004037 50 FT 15 2 m 0558004038 SLEEVING 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 INCL S SWITCH 0558002872 PLUG 0558000819 CABLE 18 AWG 2 COND SWITCH LEAD ASSY 25 FT 7 6 m 0558000816 50 FT 15 2 m 0558000819 Plasma Gas Hose 25 FT 7 6 m 0558002873 50 FT 15 2 m 0558004034 RUBBER BOOT 0558...

Page 123: ... 0558004261 Clamp Hose 1 56D 2 50D 0558004041 Standard Electrical Tag Warning 0558004042 Heat Shield 0558003715 Front End Parts figure 2 1 Tighten fittings at four 4 places using two 2 wrenches Torque 25 30 in lbs 172 4 206 8 m n POWER AND COOLANT CABLE 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Pilot Arc and Coolant Cable 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Shield Gas Hose 25 FT 7 ...

Page 124: ...al Tape 0558004261 Tube Rack 0558005624 includes boot insulator Standard Electrical Tag Warning 0558004042 Heat Shield 0558003582 Front End Parts figure 2 1 Boot 21647 Torch Holder 0558005926 POWER AND COOLANT CABLE 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Pilot Arc and Coolant Cable 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Shield Gas Hose 17 FT 5 2 m 0558002123 25 FT 7 6 m 0558004037 ...

Page 125: ...PT 26 Plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend ET 0558003747 ...

Page 126: ...TUVUBC UÊJFMJLVMU àLTLÜJL NJMMJTF SJLLF FFTU NJT UFLLJT TFBENF WÊÊSLBTVUVTFM WJHBTFM IPPMEVTFM LBIKVTUVTFM WÊÊSQBSBOEVTFM WÜJ TFBENF àNCFSUFHFNJTFM àLTLÜJL LFMMFHB QFBMF UPPUKB WÜJ UPPUKB QPPMU NÊÊSBUVE UFFOJOEVTTFSWJTF 645 5 4 0 6 4 465 4 001 0 7 4 4 5 FFE 6 4 PO NÜFMEVE LPHFOVE LBTVUBKBUFMF VJ UF FJ PMF UVUWVOVE LBBSLFFWJUVTF KB LBBSMÜJLVTF TFBENFUF UÚÚQÜIJNÜUFEFHB NF TPPWJUBNF UFJMF MÊCJ MVHFEB...

Page 127: ...8 3 8 Keerisseibi paigaldamine 138 4 0 Kasutamine 139 4 1 Kasutamine 139 4 2 Kasutusparameetrid 141 4 3 Keevituse andmed 141 5 0 Hooldus 147 5 1 Eesmiste toruotsade lahtimonteerimine 147 5 2 Üldist 147 5 3 Mustus või saastumine 148 5 4 Põleti pea eemaldamine ja vahetamine 148 5 5 Põleti kaablite eemaldamine ja vahetamine 149 5 6 Juhtme kaitsme lüliti aluse või käepideme vahetamine 149 5 7 Põleti l...

Page 128: ...128 sisukord ...

Page 129: ...ENB UFNB UÚÚE BWBSJJMàMJUJEF BTVLPIUJ UFNB UÚÚWÜJNBMVTJ WBTUBWBJE PIVUVTF FUUFWBBUVTBCJOÜVTJE LFFWJUVTU KB WÜJ QMBTNBMÜJLVTU BTVUBKB QFBC LJOEMVTUBNB FU MPBUB KB NJUUFWBKBMJLVE JTJLVJE FJ QBJLOFLT TFBENF UÚÚUTPPOJT UFNB LÊJWJUBNJTFM FU LÜJL LBTVUBWBE LBJUTFWBIFOEFJE LBBSMFFHJ TàUUJNJTFM 5ÚÚLPIU QFBC TPCJNB PNB FFTNÊSHJLT PMFNB WBCB UVVMFUÜNCFTU TJLMJLVE LBJUTFWBIFOEJE MBUJ QFBC LBOENB TPPWJUBUBWBJ...

Page 130: ...TFMF PJELF QFBE FFNBM TVJUTVTU BTVUBHF WFOUJMBUTJPPOJ WÜJ ÜIVUÜNNFU WÜJ NÜMFNBJE TVJUTV KB HBBTJEF FFNBMEBNJTFLT UÚÚLPIBTU KB UÚÚSVVNJTU 3 3 64 7ÜJC WJHBTUBEB TJMNJ KB QÜMFUBEB OBILB BJUTLF PNB TJMNJ KB LFIB BTVUBHF LFFWJUVTF QMBTNBMÜJLVTF LBJUTFFLSBBOJ KB LFFWJUVTNBTLJ KB LBOELF LBJUTFSJJEFJE BJUTLF LÜSWBMTFJTKBJE TPCJWBUF FLSBBOJEFHB KB TJSNJEFHB 56 0 5 4ÊEFNFE WÜJWBE UFLLJUBEB UVMFLBIKV 7FFOEVH...

Page 131: ...eenindusliinide pikkus 25 ft või 50 ft 7 6 m või 15 2 m Kaal 25 ft 16 lbs 7 3 kg 50 ft 28 lbs 12 7 kg Maksimaalne lubatud sisendgaasi rõhk 100 psig 6 9 BAR Alustusgaasi rõhk 30 psig 2 1 BAR Minimaalsed jahutusõhu voolu nõuded 0 9 gpm 95 psig 3 4 l min 6 6 BAR Maksimaalne siseneva jahutusõhu rõhk 120 psig 8 3 BAR Maksimaalne jahutusõhu temperatuur 105 F 40 C Juhtpuldid ESP 150 ESP 200 ja Deuce Pack...

Page 132: ...95 144 Kõigis on O rõngad 0558003724 ülemine 0558003725 alumine 2 peatükk kirjeldus Joonis 2 1 PT 26 eesmiste otsaosade kokkumonteerimine PT 26 Käsimudelid PT 26 In Line mudelid Elektrood 0558003722 õhk lämmastik lämmastik vesinik 0558003723 argoon vesinik H 35 Seibi toru 0558003710 Keerisseib In line 0558003583 Sees O rõngad 0558003724 14K07 Elektroodi hoidik 0558003707 Sees O rõngad 0558003708 ü...

Page 133: ...Deuce Pack 150 süsteemid Joonis 2 2 PT 26 Mõõtmed HOIATUS Plasmakaarkeevituspõleti kasutab töötamisel kõrgepin get Vältigekontaktipõletijamasina elus osadega Samuti võib ohtliku olukorra põhjustada gaaside ebakompetent ne kasutamine Enne PT 26 põletiga tööde alustamist lugege läbi vastava energiaallika kasutusjuhendis ettevaatusabi nõud ja kasutamisjuhised Kui kasutatakse põletit üksuste juures mi...

Page 134: ...134 2 peatükk kirjeldus Joonis 2 3 PT 26 In line põleti mõõtmed 2 00 50 8mm 16 50 419 1mm Joonis 2 4 PT 26 SL In line põleti mõõtmed 1 38 34 9 mm 8 203 2 mm 11 25 285 8 mm 2 00 50 8 mm ...

Page 135: ...tsiku abil mõlemad erineva keermega Keera ke need tugevasti mutrivõtme abil vastavale energiaallika paneeliotsikute külge Põleti lüliti ühendus luuakse 5 vardalise pistiku abil põleti lülitipea külge Ühendage pistik energiaallika pistikupesaga ja keerake lukustusrõngas selle kindlustamiseks peale 3 2 Kohaldused vanemate energiaallikate jaoks PT 26 põleti saab kohaldada vanemate Deuce Pack 150 ener...

Page 136: ...al võimeline keevitama suuremal kiirusel ja suuremat paksust Annab roostevaba ja pehme terase keevitamisel halva tulemuse Hapnikplasma Õhukilp Parim kvaliteet 1 25 4 mm paksuse või õhema pehme terase mehhaniseeritud keevitamisel 150 kuni 300 ampri juu res Suurim metallieemaldus pehme terase pinnalõikamisel 3 4 Gaasi ühendused Lubatud teenindusgaaside nimekirja leiate peatükis 3 3 Ärge kasutage gaa...

Page 137: ...ee on kindlalt kinni Sisestage põleti peasse isoleer Veenduge et O rõngas on isoleeri peal paigal nii et isoleer püsib peas kindlas kohas Ärge lükake isoleeri liiga kaugele tagasi Kui otsik on paigaldatud lükkab see isoleeri õigesse asendisse Keerake elektrood elektroodi hoidiku keermesse ja pingutage see plastmassist kuuskantmutrivõtme abil kinni Vajutage otsik põleti pea eesossa See lükkab ilmse...

Page 138: ...ult paigaldatud ja et see istub vastu elektroodi hoidikut kasu tage selleks plastmassist kuuskantmutrivõtit 2 Kinnitage elektrood täielikult elektroodi hoidikusse kasutades selleks plastmassist kuuskantmutrivõtit 3 Veenduge et otsik on turvatud ja et selle O rõngad on kuumakaitsekilbi täielikul kinnitamisel kinnitatud Täieli kult tähendab nii tugevalt kui võimalik ainult käega keerates ärge kasuta...

Page 139: ...deldava eseme servast Kui on vaja teha auk kallutage põleti nurga alla et juhtida sulametall põletist ja teenindajast eemale kuni töö on valmis see järel viige põleti tagasi vertikaalasendisse ja alustage keevitamist Pinnalõikamiseks asetage põleti töö kohale 35 kuni 45 nurga alla horisontaalist 5 Laske oma kaitsekiiver ette 6 Vajutage ja hoidke põleti lülitinuppu all Gaas peaks hakkama voolama Ka...

Page 140: ...pinda või mööda eelmise soone kanalit alla Kui lõikate pinda liiga järsu nurga all lendub sulametall tagasi põletile 9 Kui peakaar kaob keevitamise või pinnalõikamise ajal luuakse peakaar kohe uuesti kui vajutate ja hoiate põleti lülitit all Sel ajal peate põleti peakaare taasloomiseks kiiresti tööobjektil ümber asetama või muidu vabastage põleti lüliti 10 Peakaar kustub automaatselt keevituse ots...

Page 141: ...s ja rõhk psig bar Keevitusgaas ja rõhk psig bar Kaitsekilbi gaas ja rõhk ESP 150 ja 200 psig bar jaoks Süsinik teras 0 12 3 2 0 19 4 8 190 4826 Õhk 30 2 1 Õhk 60 4 1 Õhk 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Alumiinium 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Roostevaba teras 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 4 peatükk ka...

Page 142: ... 4 20 508 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Õhk 30 2 1 Õhk 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Alumiinium 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Roostevaba teras 0 19 4 8 0 19 4 8 165 4191 0 25 6 4 0 25 6 4 125 ...

Page 143: ...1 0 75 19 1 50 1270 Õhk 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Õhk 30 2 1 Õhk 55 3 8 Õhk 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Alumiinium 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Roostevaba teras 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 115 2921 0 50 12 7 75 1...

Page 144: ...0 12 7 0 25 6 4 130 3302 Õhk N2 30 2 1 O2 75 5 2 Õhk 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Õhk 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 4 peatükk kasutamine Tabel 4 4 300 amprilise keevituse andmed ...

Page 145: ...gaas Õhk 50 psig 3 4 bar Alustusgaas Õhk 30 psig 2 1 bar Eemalehoidev juhik 5 16 7 9 mm 50 amprit 150 amprit 200 amprit 300 amprit Plasmagaas H 35 või õhk 50 60 psig 3 4 4 1 bar Kaitsekilbi gaas Õhk 50 psig 3 4 bar Start Gas H 35 lämmastik või õhk 30 psig 2 1 bar Stand Off 5 16 7 9 mm H 35 plasmagaasi jaoks kasutab lämmastikku või H 35 alustusgaasi 200 amprit 150 amprit 200 amprit 300 amprit 300 a...

Page 146: ...bari Kaitsekilbi gaas Õhk 50 psig 3 4 bari või lämmastik 40 psig 2 6 bari Alustusgaas H 35 lämmastik või õhk 30 psig 2 1 bari Eemalehoidev juhik 3 8 9 5 mm 200 amprit 150 amprit 200 amprit H 35 150 amprit H 35 Plasmagaas Õhk 60 psig 4 1 bari või H 35 70 psig 4 8 bari Kaitsekilbi gaas Õhk 50 psig 3 4 bari või lämmastik 40 psig 2 6 bari Alustusgaas H 35 lämmastik või õhk 30 psig 2 1 bari Eemalehoide...

Page 147: ...statud Kontrollige isolaatorit Kui leiate mingeid märke kaarest vahetage see ära Kontrollige põleti pea O rõngaid Kui need on kulunud või kahjustunud vahetage need ära Nende eluiga on pikem kui neid hoitakse õhukese silikoonist määrdeaine 0558000443 kihi all Pange määrdeainet piisavalt vähe et O rõngas tunduks vaevu märg või läigib ärge jätke sellele liigset määrdeainet Kui kõik eesmised otsaosad ...

Page 148: ...õleti käepideme otsa lähedalt 3 Lükake lülitiside ja lüliti tagasi ja käepidemelt maha 4 Lükake kaabli muhv tagasi 5 Keerake ja tõmmake käepide põleti peast välja ja lükake seda tagasi et paljastada põleti kaabliühendused 6 Harutage kaks toruühendust lahti kasutades kaht mutrivõtit kummagi ühenduskoha juures Mutrivõtmed peavad olema 3 8 9 5 mm ja 7 16 11 1 mm 7 Tõmmake põleti pea kaablikomplektilt...

Page 149: ...ntud punkte 7 kuni 12 11 Kindlustage kaablite muhv kaablitele energiaallika otsas vinüülist elektriteibiga 5 6 Juhtme kaitsme lülitilindi või päepideme vahetamine Kui juhtme kaitsel lülitilindil või põleti käepidemes on kahjustus ja välja on vaja vahetada vähemalt üks nimetatud osa järgige peatüki Põleti pea eemaldamine ja vahetamine juhiseid ja vahetage kõnealune osa kõnealused osad põleti pea ko...

Page 150: ...5 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh 50 psig 172 3 l m 3 4 bar Mõõtke voolumäära uues 200 amprises otsikus 0558003798 uues elektroodis ja uues kuumakaitsekilbis Kontrollige et kõik osad on õigesti paigaldatud ja et põleti O rõngas 0558003721 on heas seisukorras ja ei leki Mõõtke voolusid võimaluse korral eraldi kui ei ole võimalik mõõtke kogu voolu Kui gaasivoolu määrad on väiksemad kui ülalan...

Page 151: ...iistaga kasutama ESAB osade mittekasutamine võib katkestada garantii Varuosi saate tellida oma ESAB edasimüüjalt Andke varuosade tellimuses kindlad tarnimisjuhised Käesoleva käsiraamatu tagumiselt leheküljelt leiate klienditeeninduse telefoninumbrite nimekirja 6 2 Tellimine Dokument kus materjalide numbrite asemel on tühjad kohad on kliendile ainult teadmiseks Seadme osad peaksid olema saadaval ko...

Page 152: ...eakaare ja jahutusõhu kaabel 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Kaitsekilbigaasi voolik 25 FT 7 6 m 0558004037 50 FT 15 2 m 0558004038 MUHV 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 KAASAS LÜLITI 0558002872 PISTIK 0558000819 KAABEL 18 AWG 2 COND LÜLITI JA JUHTME KOMPLEKT 25 FT 7 6 m 0558000816 50 FT 15 2 m 0558000819 Plasmagaasi voolik 25 FT 7 6 m 0558002873 50 FT 15 2 m 0558004034 KUMMIKAITSE...

Page 153: ...õdvik 1 56D 2 50D 0558004041 Standardne elektri hoiatussilt 0558004042 Kuumakaitsekilp 0558003715 Eesmised otsaosad joonis 2 1 Pingutage ühenduskohti neljas 4 kohas kasutades kaht 2 mutrivõtit Põleti 25 30 in lbs 172 4 206 8 m n VOOLU JA JAHUTUSÕHU KAABEL 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Peakaare ja jahutusõhu kaabel 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Kaitsekilbigaasi voo...

Page 154: ...004261 Toru ja raam 0558005624 sisaldab kaitse isoleer Standardne elektri hoiatussilt 0558004042 Kuumakaitsekilp 0558003582 Eesmised otsaosad joonis 2 1 Kaitse 21647 Põleti hoidik 0558005926 VOOLU JA JAHUTUSÕHU KAABEL 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Peakaare ja jahutusõhu kaabel 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Kaitsekilbigaasi voolik 17 FT 5 2 m 0558002123 25 FT 7 6 m...

Page 155: ...PT 26 Plasmakaarileikkauspoltin Käyttöohje FI 0558003747 ...

Page 156: ...vastaa aina yksin toimintavioista jotka aiheutuvat väärästä käytöstä huollosta väärästä korjauksesta tai tuotteen muuttamisesta jos sitä ei ole tehnyt valmistaja tai valmistajan valtuuttama huoltoliike VARMISTA ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille Jos et tunne täysin kaarihitsaus ja leikkuulaitteiden turvallista käyttöä lue ...

Page 157: ...lliset tarvikkeet 168 3 8 Pyörrelevyn asennus 168 4 0 Käyttö 169 4 1 Käyttö 169 4 2 Toimintaparametrit 171 4 3 Leikkuutiedot 171 5 0 Huolto 177 5 1 Etupään purkaminen 177 5 2 Yleistä 177 5 3 Lika tai saaste 178 5 4 Polttimen pään irrotus ja vaihto 178 5 5 Polttimen kaapeleiden irrotus ja vaihto 179 5 6 Joustavan tuen kytkinlevyn tai kahvan vaihto 179 5 7 Poltinkytkimen vaihto 179 5 8 Polttimen kaa...

Page 158: ...158 Sisällysluettelo ...

Page 159: ...uvälineen käyttäjän on tunnettava laitteen toiminta hätäpysäytysten sijainti sen toiminta turvallisuusohjeet hitsaaminen ja tai plasmaleikkaaminen 2 Käyttäjän on varmistettava että laitteen lähellä ei ole valtuuttamattomia henkilöitä käynnistyshetkellä kaikilla on suojat kun kaari isketään 3 Työpaikan on sovittava tarkoitukseen oltava vedoton 4 Henkilökohtaiset suojavarusteet Käytä aina suositeltu...

Page 160: ... poissa höyryistä Poista höyryt ja kaasut hengitysalueelta ja työalueelta ilmanvaihdon tai kaaren imulaitteiston avulla KAAREN SÄTEET voivat vaurioittaa silmiä ja aiheuttaa palovammoja Suojaa silmäsi ja kehosi Käytä oikeaa hitsauksen plasmaleikkuun suojusta ja suodatinlinssiä ja käytä suoja vaatetusta Suojaa sivulliset sopivilla suojuksilla tai verhoilla PALOVAARA Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa...

Page 161: ...12 l min paineella 5 6 BAR Käyttöletkujen pituus 7 6 m tai 15 2 m Paino 25 ft 16 lbs 7 3 kg 50 ft 28 lbs 12 7 kg Suurin sallittu tulokaasun paine 100 psig 6 9 BAR Aloituskaasun paine 30 psig 2 1 BAR Jäähdytysaineen virtauksen vähimmäisvaatimukset 0 9 gpm paineella 95 psig 3 4 l min paineella 6 6 BAR Suurin jäähdytysaineen tulopaine 120 psig 8 3 BAR Suurin jäähdytysaineen lämpötila 105 F 40 C Konso...

Page 162: ...558003795 144 Kaikissa mukana O renkaat 0558003724 ylempi 0558003725 alempi Osa 2 Kuvaus Kuva 2 1 PT 26 n etuosien kokoaminen PT 26 n manuaaliset mallit PT 26 In Line mallit Elektrodi 0558003722 ilma typpi typpi vety 0558003723 Argon vety H 35 Erotinputki 0558003710 Pyörrelevy In line 0558003583Mukana O rengas 0558003724 14K07 Elektrodin pidike 0558003707 Mukana O renkaat 0558003708 ylempi 948317 ...

Page 163: ...mukaisesti varustetut Deuce Pack 150 järjestelmät Kuva 2 2 PT 26 n mitat VAROITUS Plasmakaarileikkuuprosessissakäytetäänsuuriajännittei tä Vältä koskettamasta polttimen ja koneen jännitteisiä osia Myös kaasujen vääränlainen käyttötapa voi aiheut taa turvallisuusriskin Ennen kuin aloitat PT 26 polttimen käytön tutustu virtalähdepaketin turvavarotoimiin ja käyttöohjeisiin Polttimen käyttäminen yksik...

Page 164: ...164 Osa 2 Kuvaus Kuva 2 3 PT 26 In line polttimen mitat 2 0 50 8mm 16 50 419 1mm Kuva 2 4 PT 26 SL In line polttimen mitat 1 38 34 9 mm 8 203 2 mm 11 25 285 8 mm 2 00 50 8 mm ...

Page 165: ...ri kierre Kiristä ne tiukkaan kiintoavaimella vastaavaan virtalähteen paneelin sovitteeseen Polttimen kytkimen kytkentä tehdään 5 nastaisella plugiliittimellä joka on polttimen kytkimen johdossa Työn nä plugi virtalähteen vastakkeeseen Kiinnitä kiertämällä lukitusrengasta 3 2 Jälkiasennukset vanhempiin virtalähteisiin PT 26 poltin voidaan jälkiasentaa vanhempiin Deuce Pack 150 virtalähteisiin Tämä...

Page 166: ...uuremmilla paksuuksilla 40 Vety 60 Typpiplasma Ilmasuoja Tätä yhdistelmää käytetää vain alumiinilla Tämä yhdistelmä parantaa leikkuunopeutta ja mahdollistaa suurem pien materiaalipaksuuksien leikkaamisen Toimii huonosti ruostumattomalla ja niukkahiilisellä teräksellä Happiplasma Ilmasuoja Paras laatu 1 25 4 mm tai ohuemman niukkahiilisen teräksen leikkuussa 150 300 A n virralla Suurin metallin poi...

Page 167: ...alla Asenna eristin poltinpäähän Varmista että O rengas on paikallaan eristimessä niin että eristin pitää sen paikal laan päässä Älä työnnä eristintä liikaa taakse Asennettu suutin työntää sen oikeaan asentoon Kierrä elektrodi elektrodin pidikkeen kierteeseen ja kiristä se paikalleen muovisen työkalun kuusiokantapään avulla Paina suutin poltinpään etuosaan Tämä todennäköisesti työntää eristintä pi...

Page 168: ...että erotinputki on täysin asennettuna polttimeen ja istuu elektrodin pidikettä vasten Käytä tähän muovista kuusiokoloavainta 2 Kierrä elektrodi elektrodin pidikkeeseen käyttämällä muovisen avaimen kuusiokantapäätä 3 Varmista että suutin on asennettu oikein ja sen o renkaan suljettu kiristämällä lämpösuoja täysin Täysin merkitsee käsinkiristämistä Älä käytä avaimia Väärin asennetut etupään osat ai...

Page 169: ...reunasta Jos työkappale on lävistettävä kallista poltin kulmaan niin että sula metalli valuu pois päin polttimesta ja käyttäjästä kunnes kappale on lävistetty Tuo poltin sitten takaisin pystyasentoon ja aloita leikkaaminen Jos haluat kaivertaa aseta poltin työkappaleen päälle kulmaan 35 45 vaaka asennosta 5 Laske suojakypärä alas 6 Pidä polttimen käyttökytkin painettuna Kaasun virtauksen pitäisi n...

Page 170: ...en työstökerran tuottamaa uraa pitkin Jos kaiverrat liian jyrkällä kulmalla sulanut metalli siirtyy suoraan takaisin polttimeen 9 Jos pääkaari menetetään leikkaamisen tai kaivertamisen aikana pilottikaari syttyy heti uudelleen kun polt timen kytkin pidetään painettuna Vie poltin nopeasti takaisin työkappaleen pinnalle jotta pääkaari syttyy uudelleen tai vapauta polttimen kytkin 10 Pääkaari sammuu ...

Page 171: ... ja paine psig bar Leikkuukaa su ja paine psig bar Suojakaasu ja paine ESP 150 lle ja 200 lle psig bar Hiiliteräs 0 12 3 2 0 19 4 8 190 4826 Ilma 30 2 1 Ilma 60 4 1 Ilma 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Alumiini 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Ruostuma ton teräs 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Osa 4 Käyttö ...

Page 172: ...25 4 20 508 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Ilma 30 2 1 Ilma 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Alumiini 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Ruostuma ton teräs 0 19 4 8 0 19 4 8 165 4191 0 25 6 4 0 25 6 4 ...

Page 173: ...51 0 75 19 1 50 1270 Ilma 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Ilma 30 2 1 Ilma 55 3 8 Ilma 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Alumiini 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Ruostumaton teräs 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 115 2921 0 50 12 7 ...

Page 174: ...50 12 7 0 25 6 4 130 3302 Ilma N2 30 2 1 O2 75 5 2 Ilma 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Ilma 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 Osa 4 Käyttö Taulukko 4 4 300 A n leikkuutiedot ...

Page 175: ...aasu Ilma paineella 50 psig 3 4 bar Aloituskaasu Ilma paineella 30 psig 2 1 bar Etäisyys 5 16 7 9 mm 50 A 150 A 200 A 300 A Plasmakaasu H 35 tai ilma paineella 50 60 psig 3 4 4 1 bar Suojakaasu Ilma paineella 50 psig 3 4 bar Aloituskaasu H 35 typpi tai ilma paineella 30 psig 2 1 bar Etäisyys 5 16 7 9 mm Käytä H 35 plasmakaasulle typpeä tai H 35 aloituskaasua 200 A 150 A 200 A 300 A 300 A ...

Page 176: ...g 4 8 bar Suojakaasu Ilma paineella 50 psig 3 4 bar tai typpi paineella 40 psig 4 8 bar Aloituskaasu H 35 typpi tai ilma paineella 30 psig 2 1 bar Etäisyys 3 8 9 5 mm 200 A 150 A 200 A H 35 150 A H 35 Plasmakaasu Ilma paineella 60 psig 4 1 bar tai H 35 paineella 70 psig 4 8 bar Suojakaasu Ilma paineella 50 psig 3 4 bar tai typpi paineella 40 psig 4 8 bar Aloituskaasu H 35 typpi tai ilma paineella ...

Page 177: ...ita Tarkista eristin Jos siinä on merkkejä sähkökaarista vaihda se Tarkista polttimen pään o renkaat Jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet vaihda ne Ne kestävät pidempään jos ne peitetään ohuella kalvolla silikonivoiteluainetta 0558000443 Käytä vain sen verran voiteluainetta että o rengas näyttää märältä tai kiiltävältä mutta siinä ei ole voiteluainepaakkuja Kun kaikki etupään osat on tarkistettu...

Page 178: ...takana 2 Irrota polttimen kahvan lähellä oleva teippi 3 Liu uta kytkinnauhaa ja kytkintä taaksepäin ja pois kahvasta 4 Liu uta kaapelin suojusta taaksepäin 5 Kierrä ja vedä kahva irti poltinpäästä ja liu uta sitä taaksepäin niin että poltinkaapelin liitokset tulevat esiin 6 Käytä kahta avainta kussakin liitoksessa ja ruuvaa kaksi poltinliitäntää auki Vaaditut avainkoot ovat 3 8 9 5 mm ja 7 16 11 1...

Page 179: ...likokoonpa noon 11 Kiinnitä kaapelin suojus kaapeleihin virtalähteen päähän sähkömiehenteipillä 5 6 Joustavan tuen kytkinnauhan tai kahvan vaihto Jos joustavan tuen kytkinnauhan tai polttimen kahvan vaurio aiheuttaa tarpeen vaihtaa jonkin näistä osista noudata kohdan Poltinpään irrotus ja vaihto ohjeita ja vaihda kyseiset osat vaiheen 7 aikana ennen poltinpään kiinnittämistä takaisin Tätä prosessi...

Page 180: ... 118 0 134 5 l m paineella 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh paineella 50 psig 172 3 l m paineella 3 4 bar Mittaa virtausnopeudet käyttämällä uutta 200 A n suutinta 0558003798 uutta elektrodia ja uutta lämpösuojaa Varmista että kaikki osat on asennettu oikein ja että polttimen O rengas 0558003721 on hyvässä kunnossa eikä vuoda Mittaa virtaukset erikseen jos mahdollista Mittaa muussa tapauksessa k...

Page 181: ...teita Muiden kuin ESAB osien käyttö voi mitätöidä takuun Varaosia voi tilata ESAB jälleenmyyjältä Muista ilmoittaa toimitukseen liittyvät erityistiedot kun tilaat varaosia Asiakaspalvelun puhelinnumerot on lueteltu tämän käsikirjan takasivulla 6 2 Tilaaminen Jos kuormakirjassa ei ole osanumeroa kyseisen materiaalin tiedot on tarkoitettu vain tiedoksi asiakkaalle Laitteisto osia voi tilata paikalli...

Page 182: ...i ja jäähdytyskaapeli 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Suojakaasuletku 25 FT 7 6 m 0558004037 50 FT 15 2 m 0558004038 SUOJUS 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 MUKANA ON KYTKIN 0558002872 TULPPA 0558000819 KAAPELI 18 AWG 2 COND KYTKIN JA JOHDINKOKOONPANO 25 FT 7 6 m 0558000816 50 FT 15 2 m 0558000819 Plasmakaasuletku 25 FT 7 6 m 0558002873 50 FT 15 2 m 0558004034 KUMISUOJUS 0558000793...

Page 183: ...amp Hose 1 56D 2 50D 0558004041 Vakiosähköosat varoituskyltti 0558004042 Lämpösuoja 0558003715 Etupään osat kuva 2 1 Kiristä liitokset neljästä 4 paikasta käyttämällä kahta 2 avainta Momentti 25 30 in lbs 172 4 206 8 m n VIRTA JA JÄÄHDYTYSAINEKAAPELI 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Pilottikaari ja jäähdytyskaapeli 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Suojakaasuletku 25 FT ...

Page 184: ...004261 Letku ja teline 0558005624 sisältää suoja ja eriste Standardi sähköosavaroitus 0558004042 Lämpösuoja 0558003582 Etupään osat kuva 2 1 Boot 21647 Poltinpidike 0558005926 VIRTA JA JÄÄHDYTYSAINEKAAPELI 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Pilottikaari ja jäähdytyskaapeli 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Suojakaasuletku 17 FT 5 2 m 0558002123 25 FT 7 6 m 0558004037 50 FT...

Page 185: ...PT 26 Torche de découpage au plasma Manuel d instructions FR 0558003747 ...

Page 186: ...U E VOF VUJMJTBUJPO JODPSSFDUF VO FOUSFUJFO GBVUJG EFT EPNNBHFT VOF SÏQBSBUJPO JODPSSFDUF PV VOF NPEJmDBUJPO QBS VOF QFSTPOOF BVUSF RVF MF GBCSJDBOU PV VO DFOUSF EF TFSWJDF EÏTJHOÏ QBS MF GBCSJDBOU 4463 ʰ7064 26 55 03 5 0 45 453 6 h01 3 5 63 7064 1067 0 5 3 4 01 4 4611 5 3 4 7053 063 44 63 FT 4536 5 0 4 TVJWBOUFT TPOU EFTUJOÏFT BVY PQÏSBUFVST RVBMJmÏT TFVMFNFOU 4J WPVT O BWF QBT VOF DPOOBJTTBODF B...

Page 187: ...ement 198 4 0 Fonctionnement 199 4 1 Fonctionnement 199 4 2 Paramètres de fonctionnement 201 4 3 Données de découpage 201 5 0 Maintenance 207 5 1 Démontage de l avant 207 5 2 Généralités 207 5 3 Saletés ou contamination 208 5 4 Démontage et remplacement de la tête de torche 208 5 5 Démontage et remplacement des câbles de la torche 209 5 6 Remplacement du support flexible de la bague de l interrupt...

Page 188: ...188 Table des matières ...

Page 189: ...ODF TB GPODUJPO MFT QSÏDBVUJPOT EF TÏDVSJUÏ QFSUJOFOUFT MFT QSPDÏEVSFT EF TPVEBHF FU PV EF DPVQBHF QMBTNB hPQÏSBUFVS EPJU BTTVSFS RVF TFVMFT MFT QFSTPOOFT BVUPSJTÏFT Ë USBWBJMMFS TVS MhÏRVJQFNFOU TF USPVWFOU EBOT MhBJSF EF USBWBJM MPST EF MB NJTF FO NBSDIF EF MhÏRVJQFNFOU UPVUFT MFT QFSTPOOFT EBOT MhBJSF EF USBWBJM TPOU QSPUÏHÏFT MPSTRVF MhBSD FTU BNPSDÏ F MJFV EF USBWBJM EPJU ÐUSF BNÏOBHÏ DPOWFOB...

Page 190: ... DPOWFOBCMF ÏRVJQÏ EF MFOUJMMFT UFJOUÏFT FU QPSUF EFT WÐUFNFOUT EF QSPUFDUJPO 1SPUÏHF MFT QFSTPOOFT TF USPVWBOU EBOT MhBJSF EF USBWBJM Ë MhBJEF EhVO ÏDSBO PV EhVO SJEFBV QSPUFDUFVS DPOWFOBCMF 3 426 h FT ÏUJODFMMFT QSPKFDUJPOT QFVWFOU DBVTFS VO JODFOEJF TTVSF WPVT RVhJM OhZ B QBT EF NBUÏSJFM JOnBNNBCMF Ë QSPYJNJUÏ EF MhBQQBSFJM 36 5 VO CSVJU FYDFTTJG QFVU FOEPNNBHFS MB DBQBDJUÏ BVEJUJWF 1SPUÏHF WPT...

Page 191: ...112 l min à 5 6 bar Longueur des lignes de service 7 6 m ou 15 2 m 25 ou 50 pi Poids 7 6 m 7 2 kg 16 livres 15 2 m 12 7 kg 28 livres Pression maximum autorisée à l entrée de gaz 100 psig 6 9 bar Pression du gaz de démarrage 30 psig 2 1 bar Débit du fluide de refroidissement minimum requis0 9 gpm à 95 psig 3 4 l min à 6 6 bar Pression maximum de l arrivée du fluide de refroidissement 120 psig 8 3 b...

Page 192: ...dèles en ligne de la PT 26 Modèles manuels de la PT 26 Figure 2 1 Assemblage des pièces de l extrémité avant de la torche PT 26 section 2 description AMPS Réf TAILLE DE L ORIFICE Tuyère de découpage 50 0558003716 0 052 150 0558003717 0 078 200 0558003798 0 089 300 0558003794 0 104 Tuyère de gougeage 200 0558003718 0 125 300 0558003795 0 144 Incluent tous les joints toriques 0558003724 supérieur 05...

Page 193: ...imentation L utilisation de la torche avec un appareil non équipé d un circuit de correspondance à ver rouillage de sécurité exposerA l opérateur à un risque d électrocution à haute tension Figure 2 2 Dimensions de la PT 26 2 1 Description L appareil PT 26 est une torche à double gaz refroidie à l eau munie d une tête inclinée à 70 ou 90 pour le découpage et le gougeage manuels et d une tête en li...

Page 194: ...4 2 00 50 8 mm 11 25 285 8 mm 8 203 2 mm 1 38 34 9 mm Figure 2 4 Dimensions de la torche en ligne PT 26 SL 16 50 419 1mm 2 00 50 8mm Figure 2 3 Dimensions de la torche en ligne PT 26 section 2 description ...

Page 195: ...ise un embout fileté vers la gauche de taille C pour la borne négative et le raccord du fluide de refroidissement Connectez ce raccord au raccord femelle correspondant sur la source d alimentation et ser rez le fermement avec une clé Après l avoir correctement serré enfilez la gaine en caoutchouc sur le câble d ali mentation de la connexion Le raccord fileté vers la droite de taille B est utilisé ...

Page 196: ...ur les métaux doux mais satisfaisante sur l aluminium et l inox particulièrement sur les métaux plus épais Plasma 40 hydrogène 60 azote écran air Uniquement sur l aluminium permet une augmentation de la vitesse et de l épaisseur Résultats médiocres sur l inox et les métaux doux Plasma oxygène écran air Qualité optimale pour le découpage mécanisé de métaux doux de 25 4 mm 1 po d épaisseur au plus e...

Page 197: ...orche Inspectez tout d abord le corps de la torche et vérifiez qu aucune particule ou joint torique n est encore à l inté rieur Nettoyez toutes les particules éventuelles Inspectez le support de l électrode pour vous assurer que les joints toriques sont correctement placés Enfilez le support de l électrode dans la tête de la torche et serrez le fermement à l aide d une clé Allen de 4 8 mm 3 16 po ...

Page 198: ...olide des pièces consommables de l extrémité avant de la torche plus particulièrement le support de l électrode le tube du déflecteur l élec trode l écran thermique et les joints toriques associés 1 Assurez vous que le support de l électrode est entièrement inséré dans la tête de la torche et correctement serré à l aide d une clé Allen de 4 8 mm 3 16 po Utilisez une clé Allen métallique La clé en ...

Page 199: ...asma et le gaz de l écran Si le gaz de démarrage du plasma et le gaz de découpage au plasma sont les mêmes et qu ils sont alimentés par le même régulateur utilisez uniquement la position START SHIELD la position CUT n est pas nécessaire 2 Placez le commutateur d alimentation en position allumée ON L arrivée de gaz à la torche sera activée 3 Réglez la pression du gaz au niveau des régulateurs selon...

Page 200: ...précédent Un gougeage à un angle trop important va entraîner des éclaboussures de métal fondu en direction de la torche 9 Si l arc principal est interrompu durant le découpage ou le gougeage l arc pilote va immédiatement se réactiver tant que l interrupteur de la torche est maintenu en position appuyée À ce moment la torche doit être rapidement remise en position sur la pièce de travail pour rétab...

Page 201: ... 4826 Air 30 2 1 Air 60 4 1 Air 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Aluminium 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Acier inoxy dable 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Conditions de découpage de la torche en ligne PT 26 Données obtenues à partir du déflecteur de tourbillonnement 0558003583 et de la coupelle de protect...

Page 202: ... 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 0 25 6 4 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Air 30 2 1 Air 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Aluminium 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4...

Page 203: ...3 8 Air 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 80 2032 0 62 15 7 0 25 6 4 65 1651 0 75 19 1 50 1270 Air 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Air 30 2 1 Air 55 3 8 Air 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Aluminium 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Ac...

Page 204: ... de découpage psig bar Gaz et débit de l écran cfh l m Acier au car bone 0 50 12 7 0 25 6 4 130 3302 Air N2 30 2 1 O2 75 5 2 Air 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Air 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 ...

Page 205: ...Pour le gaz plasma H 35 utilisez l azote ou H 35 comme gaz de démarrage 50 A 150 A 200 A 300 A Gaz plasma Air à 60 psig 4 1 bar Gaz d écran Air à 50 psig 3 4 bar Gaz de démarrage Air à 30 psig 2 1 bar Distance de sécurité 5 16 7 9 mm Vitesse de découpage ipm Épaisseur du matériau po Vitesse de découpage ipm Épaisseur du matériau po Données de découpage de l acier de la PT 26 section 4 fonctionneme...

Page 206: ...35 à 200 A H 35 à 150 A Gaz plasma Air à 60 psig 4 1 bar ou H 35 à 70 psig 4 8 bar Gaz écran Air à 50 psig 3 4 bar ou azote à 40 psig 2 6 bar Gaz de démarrage H 35 azote ou air à 30 psig 2 1 bar Distance de sécurité 3 8 9 5 mm Vitesse de découpage ipm Épaisseur du matériau po Vitesse de découpage ipm Épaisseur du matériau po Acier inoxydable avec la PT 26 à 300 A Données de découpage de l acier in...

Page 207: ...rt de l électrode chaque fois que vous la remplacez Aucun signe de production d arc ne doit être présent et les joints toriques ne doivent être ni usés ni endommagés Inspectez la bague d isolation Si vous remarquez la présence de production d arc remplacez la Inspectez les joints toriques de la tête de torche S ils sont usés ou endommagés remplacez les Ils dureront plus longtemps s ils sont recouv...

Page 208: ...e trouvant près de l extrémité de la poignée de la torche 3 Faites glisser le support de l interrupteur et l interrupteur lui même vers l arrière pour le dégager de la poignée 4 Faites glisser la gaine du câblage vers l arrière 5 Retirez la poignée de la tête de torche en la faisant glisser vers l arrière dans un mouvement de rotation pour ex poser les connexions du câblage 6 Utilisez deux clés po...

Page 209: ...aux câbles près de l extrémité située au niveau de la tête de torche avec du ruban isolant en vinyle 9 Retirez le support flexible le support de l interrupteur et la poignée de la corde pour les replacer sur la gaine du câblage Retirez le ruban 10 Détachez la corde des câbles et suivez les étapes 7 à 12 de la section précédente pour attacher la tête de torche au câblage 11 Attachez la gaine aux câ...

Page 210: ...ran ESP 150 et ESP 200 135 145cfh à 50 psig 63 7 68 4 l m à 3 4 bar Deuce Pack 150 215 225 cfh à 50 psig 106 2 l min à 3 4 bar Débit de plasma 115 140 cfh à 50 psig 54 3 66 1 l min à 3 4 bar Débit total ESP 150 et ESP 200 250 285 cfh à 50 psig 118 0 134 5 l min à 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh à 50 psig 172 3 l min à 3 4 bar Mesurez les débits en utilisant une nouvelle tuyère à 200 A 055800379...

Page 211: ... être commandées directement chez votre distributeur ESAB Lorsque vous commandez des pièces de rechange n oubliez pas de préciser toute instruction spéciale relative à l expédition Référez vous au guide de communications au dos de ce manuel pour consulter la liste des nº de téléphone du service clientèle 6 2 Passer une commande Les articles de la nomenclature qui contiennent des numéros de pièces ...

Page 212: ...558002921 50 pi 0558002922 Tuyau de gaz de l écran 25 pi 7 6 m 0558004037 50 pi 15 2 m 0558004038 Câble de l arc pilote et du liquide de refroidissement 25 pi 7 6 m 0558004035 50 pi 15 2 m 0558004036 Câble d alimentation et de refroidissement 25 pi 7 6 m 0558004047 50 pi 15 2 m 0558004048 Pièces de l extrémité avant voir la figure 2 1 POIGNÉE 0558004033 TÊTE DE TORCHE 90 0558003719 TÊTE DE TORCHE ...

Page 213: ...nts à l aide de deux 2 clés Couple de serrage 25 30 po livres 172 4 206 8 m n Écran thermique 0558003715 Assemblage des pièces avant figure 2 1 Étiquette d avertissement électrique standard 0558004042 Collier de serrage 1 56D 2 50D 0558004041 Ruban isolant PVC 0558004261 Tuyau de sabot 0558004046 Di du câble tressé tubulaire 2 25 2 5 72020003 Gaine 23 pi 7 0 m 0558004043 48 pi 14 6 m 0558004044 Ma...

Page 214: ...0558004048 Support de la torche 0558005926 Sabot 21647 Écran thermique 0558003582 Assemblage des pièces avant figure 2 1 Étiquette d avertissement électrique standard 0558004042 Tube et châssis 0558005624 comprend Sabot et isolant Ruban isolant PVC 0558004261 Insolant Mylar 0558005623 Di du câble tressé tubulaire 2 25 2 5 72020003 Gaine 17 pi 5 2 m 0558003845 25 pi 7 6 m 0558002921 50 pi 15 2 m 05...

Page 215: ...PT 26 Plasmaschneidbrenner Betriebsanleitung DE 0558003747 ...

Page 216: ...O EJF BVGUSFUFO JOGPMHF WPO JTTCSBVDI GFIMFSIBGUFS 8BSUVOH FTDIÊEJHVOH OJDIU PSEOVOHTHFNÊ FS 3FQBSBUVS PEFS OEFSVOHFO EJF OJDIU WPO EFN FSTUFMMFS PEFS FJOFN WPN FSTUFMMFS BVUPSJTJFSUFO 4FSWJDF FOUSVN EVSDIHFGàISU XFSEFO 4 3 4 4 44 4 03 5 0 3 64 5 8 3 4 64 5 01 70 3 3 3 5 JFTF 6 4 56 JTU GàS FSGBISFOF FEJFOFS HFEBDIU 8FOO 4JF NJU EFO FEJFOVOHTHSVOETÊU FO VOE TJDIFSFO 7FSGBISFO GàS JDIUCPHFOTDIXFJ F...

Page 217: ...8 Einbau des Drall Gasverteilers 228 4 0 Betrieb 229 4 1 Betrieb 229 4 2 Betriebsparameter 231 4 3 Schnittdaten 231 5 0 Wartung 237 5 1 Zerlegung des Brennerkopfes 237 5 2 Allgemeines 237 5 3 Schmutz oder Verunreinigung 238 5 4 Ausbau und Austausch des Brennerkopfes 238 5 5 Ausbau und Austausch der Brennerkabel 239 5 6 Austausch von Schlauchmantel Schalterschelle oder Brennergriff 239 5 7 Austausc...

Page 218: ...218 Inhaltsverzeichnis ...

Page 219: ...VOH NVTT NJU GPMHFOEFO OXFOEVOHFO WFSUSBVU TFJO TFJOFS FEJFOVOH EFS 4UBOEPSU EFT PUTUPQT TFJOFS FEJFOVOH EFO XJDIUJHFO 4JDIFSIFJUTWPSLFISVOHFO 4DIXFJ FO VOE PEFS 1MBTNBTDIOFJEFO FS FOVU FS NVTT WFSTJDIFSO EBTT LFJOF VOCFSFDIUJHUF 1FSTPO TJDI JN CFJN OMBTTFO JN SCFJUTCFSFJDI EFS VTSàTUVOH CFmOEFU OJFNBOE VOHFTDIàU U JTU XFOO EFS PHFO HF àOEFU XJSE FS SCFJUTQMBU NVTT GàS EFO XFDL HFFJHOFU TFJO GSFJ ...

Page 220: ...53 ÚOOFO EJF VHFO WFSMFU FO VOE EJF BVU WFSCSFOOFO 4DIàU FO 4JF ISF VHFO VOE ISFO ÚSQFS FOVU FO 4JF EFO SJDIUJHFO 4DIXFJ C X 1MBTNBTDIOFJETDIJME VOE JMUFSMJOTFO VOE USBHFO 4JF 4DIVU LMFJEVOH 4DIàU FO 4JF EBOFCFO 4UFIFOEF NJU HFFJHOFUFO 4DIJMEFO PEFS 7PSIÊOHFO 6 3 3 VOLFO 4QSJU FS LÚOOFO FVFS IFSWPSSVGFO 4UFMMFO 4JF EFTIBMC TJDIFS EBTT LFJOF CSFOOCBSFO BUFSJBMJFO JO EFS ÊIF TJOE 3 Y FTTJWFS ÊSN LBO...

Page 221: ... l min bei 5 6 bar Länge der Anschlussleitungen 25 Fuß oder 50 Fuß 7 6 m oder 15 2 m Gewicht 25 Fuß 16 lbs 7 3 kg 50 Fuß 28 lbs 12 7 kg Maximal zulässiger Gaseinlass Druck 100 psig 6 9 bar Startgasdruck 30 psig 2 1 bar MinimaleKühlmittelzufuhr Flussanforderungen 0 9Gallonen min bei95psig 3 4 l min bei 6 6 bar Maximaler Kühlmitteleinlass Druck 120 psig 8 3 bar Maximale Kühlmitteltemperatur 105 F 40...

Page 222: ...58003723 Argon Wasserstoff H35 PT 26 Inline Modelle PT 26 Manuelle Modelle Abbildung 2 1 PT 26 Brennerkopfteile Baugruppe Abschnitt 2 Beschreibung Nahabstands Hitzeschutzkappe Wahlweise für denmanuellenBrenner wenninnahemAbstand zum Werkstück geschnitten oder fugengehobelt wird O Ring Position 0558003720 Brennerkopf 90 0558003719 70 0558002204 Einschließlich O Ringe 0558003720 1 0558003721 3 Absta...

Page 223: ...ppe beigelegt wurden Bei Benutzung des Schneidbrenners mit einem Gerät das nicht mit einem Kupplungsverriegelungs Sicherungskreis ausgestattet ist kann der Anwender unerwartet hohen Spannungen ausgesetzt werden Abbildung 2 2 PT 26 Abmessungen 2 1 Beschreibung Der PT 26 ist ein doppelt gas wassergekühlter Brenner mit einem 70 oder 90 Brennerkopf für manuelles Schneiden und Fugenhobeln und einem Inl...

Page 224: ... 8 mm 11 25 Zoll 285 8 mm 8 Zoll 203 2 mm 1 38 Zoll 34 9 mm Abbildung 2 4 PT 26 SL Inline Brenner Abmessungen 16 50 Zoll 419 1mm 2 00 Zoll 50 8 mm Abbildung 2 3 PT 26 Inline Brenner Abmessungen Abschnitt 2 Beschreibung ...

Page 225: ...ssungen der Größe B vorgenommen wobei jede ein anderes Gewinde hat Beide fest mit einem Schraubenschlüssel an dem entsprechenden Stromquellenbe dienungselement Anschluss anziehen Der Brennerschalteranschluss wird mit dem 5 poligen Stiftstecker des Brennerschalterkabels vorgenommen Stecken Sie den Stiftstecker in die Buchse der Stromquelle und drehen Sie den Verriegelungsring um ihn sicher zu befes...

Page 226: ...minium wird eine höhere Schneidgeschwindigkeit und höhere Schnittfähigkeit von dickeren Materialstärken erreicht Schlechte Leistung bei Edel und Weichstahl Sauerstoff Plasma Luft Schutzgas Beste Qualität bei automatisierten Schneidanwendungen von 1 Zoll 25 4 mm dickem oder dünnerem Weich stahl mit 150 bis 300 Ampere Höchste Metall Schnittleistung beim Fugenhobeln wird bei Weichstahl erzielt 3 4 Ga...

Page 227: ...Sie dass der O Ring an der richtigen Stelle auf dem Isolator ist damit dieser gut im Brennerkopf stecken bleibt Schieben Sie den Isolator nicht zu weit zurück Beim Einbau wird die Düse ihn in die richtige Position schieben Schrauben Sie die Elektrode in das Gewinde des Elektrodenhalters und ziehen Sie sie mit Hilfe des Innensechs kantendes des Plastikwerkzeugs fest Drücken Sie die Düse in den vord...

Page 228: ...stung hängt vom richtigen und sicheren Einbau der Brennerkopf Verschleißteile ab insbeson dere dem Elektrodenhalter Gasverteilerrohr Elektrode und Hitzeschutzkappe sowie den entsprechenden O Ringen 1 Überprüfen Sie dass der Elektrodenhalter ganz in den Brennerkopf geschraubt und sicher mit Hilfe eines 3 16 Zoll 4 8 mm Sechskant Inbusschlüssels festgezogen ist Benutzen Sie einen Inbusschlüssel aus ...

Page 229: ...eln Sie den Brenner ab um das geschmolzene Metall vom Brenner und Bedienungspersonal bis der Durchschlag vollzogen ist abzuweisen Kippen Sie den Brenner dann wieder zurück in die Senkrechte und beginnen Sie mit dem Schneiden Zum Fugenhobeln platzieren Sie den Brenner in einem 35 bis 45 Winkel von der Hori zontalen über dem Werkstück 5 Klappen Sie Ihren Schutzhelm herunter 6 Drücken und halten Sie ...

Page 230: ...Arbeitsgangs geblasen wird Fugenhobeln bei einem zu steilen Winkel führt dazu dass das geschmolzene Metall direkt gegen den Brenner spritzt 9 Falls der Hauptlichtbogen beim Schneiden oder Fugenhobeln erlischt zündet der Pilotbogen sofort solang der Brennerschalter gedrückt ist Sodann sollte der Brenner schnell über dem Werkstück neu positioniert werden um den Hauptlichtbogen wieder zu erstellen od...

Page 231: ...9 4 8 190 4826 Luft 30 2 1 Luft 60 4 1 Luft 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Aluminium 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Edel stahl 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 PT 26 Inline Brenner Schneidbedingungen Daten mit Hilfe des Drall Gasverteilers 0558003583 und Schildhalterung 0558003582 erstellt 65 Ampere Daten...

Page 232: ... 70 1778 0 62 15 7 0 25 6 4 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Luft 30 2 1 Luft 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Aluminium 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Edel ...

Page 233: ...38 9 7 95 2413 0 50 12 7 80 2032 0 62 15 7 0 25 6 4 65 1651 0 75 19 1 50 1270 Luft 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Luft 30 2 1 Luft 55 3 8 Luft 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Aluminium 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Edel stahl 0 25...

Page 234: ... Schutzgas und Fluss Kubikfuß h l min Kohlenstoff stahl 0 50 12 7 0 25 6 4 130 3302 Luft N2 30 2 1 O2 75 5 2 Luft 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Luft 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 ...

Page 235: ...stand 5 16 Zoll 7 9 mm Für H35 Plasmagas Stickstoff oder H35 Startgas wählen 50A 150A 200A 300A Plasmagas Luft bei 60 psig 4 1 bar Schutzgas Luft bei 50 psig 3 4 bar Startgas Luft bei 30 psig 2 1 bar Abstand 5 16 Zoll 7 9 mm Schneidgeschwindigkeit Zoll min Materialstärke Zoll Schneidgeschwindigkeit Zoll min Materialstärke Zoll PT 26 Stahl Schnittdaten Abschnitt 4 Betrieb ...

Page 236: ...8Zoll 9 5mm 200A 150A 200 Ampere H35 150 Ampere H35 Plasmagas Luftbei60psig 4 1bar oderH35bei70psig 4 8bar Schutzgas Luftbei50psig 3 4bar oderStickstoffbei40psig 2 6bar Startgas H35 StickstoffoderLuftbei30psig 2 1bar Abstand 3 8Zoll 9 5mm Schneidgeschwindigkeit Zoll min Materialstärke Zoll Schneidgeschwindigkeit Zoll min Materialstärke Zoll PT 26 300A Edelstahl PT 26 Edelstahl Schnittdaten Abschni...

Page 237: ...tor Falls irgendwelche Spuren von Lichtbogenbildung sichtbar sind bitte austau schen Überprüfen Sie die O Ringe des Brennerkopfs Falls sie abgenutzt oder beschädigt sind ersetzen Sie sie Sie hal ten länger wenn sie mit einer dünnen Schicht Siliconschmiermittel 0558000443 überzogen werden Benutzen Sie nur so viel dass der O Ring nass oder glänzend erscheint aber vermeiden Sie überschüssige Schmierm...

Page 238: ...hinter dem Ende des Brennergriffs ist 2 Entfernen Sie das Isolierband dicht am Ende des Brennergriffs 3 Schieben Sie die Schalterschelle und den Schalter rückwärts vom Brennergriff herunter 4 Schieben Sie den Kabelschlauch rückwärts 5 Drehen und ziehen Sie den Brennergriff vom Brennerkopf ab und schieben Sie ihn rückwärts um die Bren nerkabelanschlüsse freizulegen 6 Mit Hilfe von zwei Schraubensch...

Page 239: ...en Sie den Schlauchmantel die Schalterschelle und den Brennergriff von der Schnur und über den Ka belschlauch Entfernen Sie das Isolierband 10 Lösen Sie die Schnur von den Kabeln und befolgen Sie Schritte 7 bis 12 im vorherigen Abschnitt um den Brennerkopf an der Kabelbaugruppe zu befestigen 11 Befestigen Sie den Kabelschlauch an den Kabeln am stromquellenseitigen Ende mit Isolierband 5 6 Austausc...

Page 240: ...bikfuß h bei 50 psig 63 7 68 4 l min bei 3 4 bar Deuce Pack 150 215 225 Kubikfuß h bei 50 psig 106 2 l min bei 3 4 bar Plasmafluss 115 140 Kubikfuß h bei 50 psig 54 3 66 1 l min bei 3 4 bar Gesamtfluss ESP 150 ESP 200 250 285 Kubikfuß h bei 50 psig 118 0 134 5 l min bei 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 Kubikfuß h bei 50 psig 172 3 l min bei 3 4 bar Messen Sie die Flussraten mit einer neuen 200A Düse...

Page 241: ... Garantie erlöschen lassen Ersatzteile können bei Ihrem ESAB Vertriebshändler bestellt werden Achten Sie darauf spezielle Versandanweisungen bei der Bestellung von Ersatzteilen anzugeben Schauen Sie im Kontakteverzeichnis auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach einer Liste der Kunden diensttelephonnummern 6 2 Bestellung Eine Materialienliste mit leeren Teilenummern ist nur zu Informationsz...

Page 242: ...21 50 Fuß 15 2 m 0558002922 SCHUTZGAS SCHLAUCH 25 Fuß 7 6 m 0558004037 50 Fuß 15 2 m 0558004038 Pilotbogen und Kühlmittelkabel 25 Fuß 7 6 m 0558004035 50 Fuß 15 2 m 0558004036 LEISTUNGS UND KÜHLMITTELKABEL 25 Fuß 7 6 m 0558004047 50 Fuß 15 2 m 0558004048 BRENNERKOPFTEILE Siehe Abbildung 2 1 BRENNERGRIFF 0558004033 BRENNERKOPF 90 0558003719 BRENNERKOPF 70 0558002204 Einschließlich O Ringe 055800372...

Page 243: ...üssel an Anzugsmoment 25 30 Zoll lbs 172 4 206 8 m n Hitzeschutzkappe 0558003715 Brennerkopfteile Abbildung 2 1 Standard Elektro Gefahrenetikett 0558004042 Schlauchklemme 1 56D 2 50D 0558004041 PVC Isolierband 0558004261 Manschettenschlauch 0558004046 Röhrenförmiger Geflechtschlauch ID 2 250 2 500 72020003 Ummantelung 23 Fuß 7 0 m 0558004043 48 Fuß 14 6 m 0558004044 Hülse 0558002130 Brennerkörper ...

Page 244: ...KÜHLMITTELKABEL 25 Fuß 7 6 m 0558004047 50 Fuß 15 2 m 0558004048 Brennerhalterung 0558005926 Manschette 21647 Hitzeschutzkappe 0558003582 Brennerkopfteile Abbildung 2 1 Standard Elektro Gefahrenetikett 0558004042 Hülse Halter 0558005624 einschließlich Manschette Isolator PVC Isolierband 0558004261 Mylar Isolator 0558005623 Röhrenförmiger Geflechtschlauch ID 2 250 2 500 72020003 Brennerkörper 05580...

Page 245: ...PT 26 Plazmaíves vágópisztoly Használati útmutató HU 0558003747 ...

Page 246: ... WBHZ B ÈMUBMB LJKFMÚMU LBSCBOUBSUØ FMKÈSÈTÈU LJWÏWF B IFMZUFMFO IBT OÈMBUCØM NFHGFMFMŸUMFO LBSCBO UBSUÈTCØM LÈSPLCØM IFMZUFMFO KBWÓUÈTCØM WBHZ NØEPTÓUÈTCØM FSFEŸ CÈSNFMZ NƆLÚEÏTJ IJCÈÏSU FHZFEàM B CFSFO EF ÏT NƆLÚEUFUŸKF GFMFM 504 54 0 03 65 3 4 ķ 4 5 5 Ã 1 0 5 5 FL B 65 4 5 40 HZBLPSMPUU T FNÏMZFLOFL T ØMOBL B OFN UFMKFTFO KÈSUBT B ÓWIFHFT UŸ ÏT WÈHØ CFSFOEF ÏTFL NƆLÚEUFUÏTÏCFO ÏT CJ UPOTÈHJ JOU...

Page 247: ...yűrű összeszerelése 258 4 0 Működtetés 289 4 1 Működtetés 289 4 2 Működési paraméterek 261 4 3 Vágási adatok 261 5 0 Karbantartás 267 5 1 A vágópisztoly fejének szétszerelése 267 5 2 Általános 267 5 3 Szennyeződések 268 5 4 A vágópisztoly fejének eltávolítása és cseréje 268 5 5 A vágópisztoly vezetékeinek eltávolítása és cseréje 269 5 6 A hajlékony tartó kapcsolószalag és a markolat cseréje 269 5 ...

Page 248: ...248 tartalomjegyzék ...

Page 249: ...ÏOFL JTNFSOJF LFMM B LÚWFULF ŸLFU B LÏT àMÏL NƆLÚEÏTÏU B WÏT MFÈMMÓUØ LBQDTPMØL FMIFMZF LFEÏTÏU B PL NƆLÚEÏTÏU B WPOBULP Ø CJ UPOTÈHJ ØWJOUÏ LFEÏTFLFU IFHFT UÏTU ÏT WBHZ QMB NBÓWFT WÈHÈTU NƆLÚEUFUŸOFL CJ UPTÓUBOJB LFMM B LÚWFULF ŸLFU OFN UBSUØ LPEJL KPHPTVMBUMBO T FNÏMZ B LÏT àMÏL LÚSOZF FUÏCFO BOOBL JOEÓUÈTBLPS TFOLJ OFN NBSBE WÏEFMFN OÏMLàM B ÓW CFHZVMMBEÈTB VUÈO NVOLBIFMZ LÚWFUFMNÏOZFJ B DÏMOBL...

Page 250: ...MŸ UFUÏTU MÏHFMT ÓWÈTU WBHZ NJOELFUUŸU B ÓW IFMZÏO B HÈ PL FMUÈWPMÓUÈTÈSB B MÏH ÏTJ ÏT B ÈMUBMÈOPT UFSàMFUSŸM 746 3 T FN ÏT CŸSTÏSàMÏTFLFU PLP IBUOBL WKB T FNÏU ÏT UFTUÏU 7JTFMKFO NFHGFMFMŸ IFHFT UŸ QMB NBWÈHØ QBK TPU ÏT MFODTÏU JMMFUWF WJTFMKFO NFHGFMFMŸ WÏEŸSVIÈ BUPU 7ÏEKF B CFSFOEF ÏT LÚ FMÏCFO ÈMMØLBU NFHGFMFMŸ WÈMBT GBMMBM WBHZ GàHHÚOOZFM 5Ņ 7 4 T JLSÈL GSÚDDTFOÏT Uà FU PLP IBUOBL J UPTÓUTB F...

Page 251: ...6 BAR Vezetékhossz 25 ft vagy 50 ft 7 6 m vagy 15 2 m Tömeg 25 ft 16 lbs 7 3 kg 50 ft 28 lbs 12 7 kg Maximális megengedett bemeneti gáznyomás 100 psig 6 9 BAR Indítógáz nyomás 30 psig 2 1 BAR Minimális hűtőanyag áramlási követelmények 0 9 gpm 95 psig 3 4 l min 6 6 BAR Maximális hűtőanyag bemeneti nyomás 120 psig 8 3 BAR Maximális hűtőanyag hőmérséklet 105 F 40 C Konzolok ESP 150 ESP 200 és Deuce P...

Page 252: ... Mindegyik tartalmaz gyűrűket 0558003724 felső 0558003725 alsó 2 SzAKASZ LEÍRÁS 2 1 ábra a PT 26 vágóisztoly fejének összeszerelése PT 26 manuális modellek PT 26 In Line modellek Elektróda 0558003722 levegő nitrogén nitrogén hidrogén 0558003723 argon hidrogén H 35 Terelőcső 0558003710 Terelőgyűrű In line 0558003583 Gyűrűvel 0558003724 és 14K07 Elektródatartó 0558003707 gyűrűkkel 0558003708 felső 9...

Page 253: ...PLAZMAÍVES VÁGÓFOLYAMAT MAGAS FESZÜLTSÉGET ALKALMAZ KERÜLNI KELL A KÉSZÜLÉK FESZÜLTSÉG ALATT ÁLLÓ RÉSZE INEK MEGÉRINTÉSÉT TOVÁBBÁ AZ ALKLALMAZOTT GÁZOK NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATA BIZTONSÁGI VESZÉLYT JELENTHET A PT 26 VÁGÓPISZTOLY HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT TEKINTSE ÁT A MEGFELELŐ ÁRAMFORRÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJÁBAN TA LÁLHATÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET ÉS MŰKÖDTETÉSI UTASÍ TÁSOKAT A VÁGÓPISZTOL...

Page 254: ...254 2 SzAKASZ LEÍRÁS 2 3 ábra a PT 26 In line vágópisztoly méretei 2 00 50 8mm 16 50 419 1mm 2 4 ábra a PT 26 SL In line vágópisztoly méretei 1 38 34 9 mm 8 203 2 mm 11 25 285 8 mm 2 00 50 8 mm ...

Page 255: ...n ezeket villáskulccsal az energiaforrás panel megfelelő csatlakozásánál A vágópisztoly kapcsolójának csatlakozása 5 tüskéjű csatlakozóval történik a vágópisztoly vezetékén Helyezze a csatlakozót az energiaforrás aljzatába majd csavarással rögzítse a zárógyűrűt 3 2 Régebbi áramforrásokra való csatlakoztatás A PT 26 vágópisztoly régebbi Deuce Pack 150 energiaforrásokra is csatlakoztatható Ehhez új ...

Page 256: ...or használatos a nagyobb vágási sebesség és anyagvas tagság érdekében Gyenge teljesítmény rozsdamentes és lágyacél esetén Oxigén plazma levegő védőgáz A legjobb minőség 1 25 4 mm vagy annál vékonyabb lágyacél mechanizált vágására 150 300 amperen Lágyacél vésése esetén a legmagasabb fémeltávolítási arány 3 4 Gázcsatlakozások Tanulmányozza át a 3 3 szakaszt a jóváhagyott gázokról Ne alkalmazzon olya...

Page 257: ...elyezze a szigetelőt a vágópisztoly fejébe Ellenőrizze hogy a gyűrű a helyén van a szigetelőn és ezáltal a szigetelő helyén marad a vágópisztoly fejében Ne nyomja túlzottan hátra a szigetelőt A beszerelt szigetelőt a fúvóka fogja megfelelő helyzetbe tolni Csavarja az elektródát az elektródatartó menetére és húzza meg a műanyag imbuszkulccsal Nyomja a fúvókát a vágópisztoly fejének elejébe Ez valós...

Page 258: ... erős Ellenőrizze hogy a terelőcső teljesen az elektródatartóban van Műanyag kulcsot használjon 2 Szorítsa erősen az elektródát az elektródatartóra a műanyag villáskulcs segítségével 3 A hőellenző teljes megszorításával ellenőrizze hogy a fúvókát és a gyűrűket jól meghúzta A teljes a lehető legszorosabb meghúzást jelenti kézzel nem szerszámmal Avágópisztolyösszetevőinekmegfelelőtlenösszeszereléseg...

Page 259: ...kada rab valamelyik pereméről kezdje Lyukasztáskor döntse meg a vágópisztolyt hogy a megolvadt anyag ne fröccsenjen a vágópisztolyra illetve annak kezelőjére Amikor a lyuk elkészült helyezze a vágópisztolyt függőleges helyzetbe és kezdje meg a vágást Véséskor a vágópisztolyt a 35 45 fokos szögben tartsa 5 Hajtsa le a védősisakot 6 Nyomja le és tartsa lenyomva a vágópisztoly kapcsolóját Ekkor megin...

Page 260: ...a túl meredek szögben kísérli meg a vésést az olvadt anyag közvetlenül a vágópisztolyra verődhet vissza 9 Ha a főív kialszik a vágás vagy vésés közben az előív automatikusan begyullad amíg a vágópisztoly kap csolója lenyomott állapotban van Ekkor a vágópisztoly gyorsan újra kell pozicionálni a munkadarabon hogy létrejöjjön a főív ellenkező esetben fel kell engedni a vágópisztoly kapcsolóját 10 A f...

Page 261: ...Sebesség hüv perc mm perc Indítógáz és nyomás psig bar Vágógáz és nyomás psig bar Védőgáz és nyomás ESP 150 és 200 psig bar Szénacél 0 12 3 2 0 19 4 8 190 4826 Levegő 30 2 1 Levegő 60 4 1 Levegő 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Alumínium 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Rozsda mentes acél 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 0 50 12 7 0 2...

Page 262: ...9 4 8 0 19 4 8 150 3810 Levegő 30 2 1 Levegő 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Alumínium 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Rozsda mentes acél 0 19 4 8 0 19 4 8 165 4191 0 25 6 4 0 25 6 4 125 3175 0...

Page 263: ...270 Levegő 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Levegő 30 2 1 Levegő 55 3 8 Levegő 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Alumínium 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Rozsda mentes acél 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 115 2921 0 50 12 7 75 1905...

Page 264: ... 4 130 3302 Levegő N2 30 2 1 O2 75 5 2 Levegő 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Levegő 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 4 SzAKASZ működtetés 4 4 táblázat 300 amperes vágási adatok ...

Page 265: ...ev 60 psig 4 1 bar Védőgáz lev 50 psig 3 4 bar Indítógáz lev 30 psig 2 1 bar Távolság 5 16 7 9 mm 50 A 150 A 200 A 300 A Plazmagáz H 35 v levegő 50 60 psig 3 4 4 1 bar Védőgáz levegő 50 psig 3 4 bar Indítógáz H 35 nitrogén vagy levegő 30 psig 2 1 bar Távolság 5 16 7 9 mm H 35 plazmagázként használjon nitrogén v H 35 indítógázt 200 A 150 A 200 A 300 A 300 A ...

Page 266: ... 60 psig 4 1 bar v H 35 70 psig 4 8 bar Védőgáz levegő 50 psig 3 4 bar v nitrogén 40 psig 2 6 bar Indítógáz H 35 nitrogén v levegő 30 psig 2 1 bar Távolság 3 8 9 5 mm 200 A 150 A 200 A H 35 150 A H 35 Plazmagáz levegő 60 psig 4 1 bar v H 35 70 psig 4 8 bar Védőgáz levegő 50 psig 3 4 bar v nitrogén 40 psig 2 6 bar Indítógáz H 35 nitrogén v levegő 30 psig 2 1 bar Távolság 3 8 9 5 mm 300 A levegő 300...

Page 267: ...ennyiben ívképződés jele látható rajta Vizsgálja meg a vágópisztoly fejének gyűrűit Cserélje ki azokat amennyiben sérültek vagy elhasználód tak A gyűrűk tartóssága szilikonos kenőanyaggal 0558000443 növelhető Éppen elegendő mennyiségű kenőanyagok alkalmazzon úgy hogy a gyűrű felülete nedvesnek és fényesnek tűnjön de ne legyen rajta túlzot tan sok kenőanyag Miután az összes alkatrészt ellenőrizte i...

Page 268: ...alálható szalagot 3 Csúsztassa le a kapcsolószalagot és a kapcsolót hátrafelé a markolatról 4 Csúsztassa hátra a kábelkarmantyút 5 Csavarja le a markolatot a vágópisztoly fejéről és csúsztassa hátra a csatlakozások szabaddá tételéhez 6 Két villáskulcs használatával mindegyik csatlakozáson csavarja le a két vágópisztoly csatlakozást A szükséges villáskulcsméretek 3 8 9 5 mm és 7 16 11 1 mm 7 Húzza ...

Page 269: ...sza a hajlékony tartót a kapcsolószalagot és a markolatot ismét a vezetékburkolatra Távolítsa el a szigetelőszalagot 10 Kösse le a zsinórt a vezetékekről és kövesse az előző szakaszban ismertetett 7 12 lépéseket a vágópisztoly fejének és a vezetékszerelvény csatlakoztatásáról 11 Szigetelőszalaggal rögzítse a vezetékburkolatot az energiaforrás vezetékcsatlakozóin 5 6 A hajlékony tartó kapcsolószala...

Page 270: ...35 145cfh 50 psig 63 7 68 4 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 215 225 cfh 50 psig 106 2 l m 3 4 bar Plazmaáramlás 115 140 cfh 50 psig 54 3 66 1 l m 3 4 bar Teljes áramlás ESP 150 és ESP 200 250 285 cfh 50 psig 118 0 134 5 l m 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh 50 psig 172 3 l m 3 4 bar A gázáramlás értékét új 200 amperes fúvókával 0558003798 új elektródával és új hőellenzővel végezze Ellenőrizze hogy az ...

Page 271: ...yártott alkatrészek használata érvénytelenítheti a garanciát Tartalékalkatrészeket ESAB forgalmazójától rendelhet Tartalékalkatrészek rendelésekor ne feledje el feltüntetni speciális szállítási utasításait Az ügyfélszolgálati telefonszámokat a használati útmutató hátoldalán található kommunikációs útmutató tar talmazza 6 2 Rendelés Az anyagjegyzék üres termékszámmal rendelkező tételei kizárólag in...

Page 272: ...őív és hűtőanyag vezeték 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Védőgáz csatlakozás 25 FT 7 6 m 0558004037 50 FT 15 2 m 0558004038 SZIGETELŐCSŐ 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 BENNE KAPCSOLÓ 0558002872 CSATLAKOZÓ 0558000819 VEZETÉK 18 AWG 2 COND KAPCSOLÓ ÉS VEZETÉK SZERELVÉNY 25 FT 7 6 m 0558000816 50 FT 15 2 m 0558000819 Plazmagáz csatlakozás 25 FT 7 6 m 0558002873 50 FT 15 2 m 05580040...

Page 273: ...ítókapocs 1 56D 2 50D 0558004041 Szabványos elektromos figyelmeztető cédula 0558004042 Hőellenző 0558003715 Vágópisztoly fejének alkatrészei lásd 2 1 ábra Szorítsa meg a csatlakozásokat négy 4 helyen két 2 villáskulccsal Csavarónyomaték 25 30 in lbs 172 4 206 8 Nm ÁRAM ÉS HŰTŐANYAG VEZETÉK 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Előív és hűtőanyag vezeték 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m...

Page 274: ...261 Cső és keret 0558005624 tartalma burkolat és szigetelő Szabványos elektromos figyelmeztető cédula 0558004042 Hőellenző 0558003582 Vágópisztoly fejének alkatrészei lásd 2 1 ábra Ütköző 21647 Vágópisztoly tartó 0558005926 ÁRAM ÉS HŰTŐANYAG VEZETÉK 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Előív és hűtőanyag vezeték 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Védőgáz csatlakozás 17 FT 5 2...

Page 275: ...PT 26 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni IT 0558003747 ...

Page 276: ...FWFOUVBMF GVO JPOBNFOUP FSSBUP EFSJWBOUF EB VTP OPO DPSSFUUP NBOVUFO JPOF FSSPOFB EBOOJ SJQBSB JPOF OPO DPSSFUUB P NPEJmDB EB QBSUF EJ QFSTPOB EJWFSTB EBM QSPEVUUPSF P EBMMB EJUUB EJ BTTJTUFO B JOEJDBUB EBM QSPEVUUPSF 35 34 01 3 503 3 7 26 45 03 0 µ 1044 3 3 6 5 3 03 01 13013 0 03 503 2VFTUF 4536 0 TPOP JOEJSJ BUF B PQFSBUPSJ FTQFSUJ 4F OPO TJ DPOPTDPOP QFSGFUUBNFOUF J QSJODJQJ EJ GVO JPOBNFOUP F ...

Page 277: ... Funzionamento 289 4 1 Funzionamento 289 4 2 Parametri di funzionamento 291 4 3 Dati di taglio 291 5 0 Manutenzione 297 5 1 Smontaggio dell estremità anteriore 297 5 2 Informazioni generali 297 5 3 Sporcizia o contaminazione 298 5 4 Rimozione e sostituzione della testa della torcia 298 5 5 Rimozione e sostituzione dei cavi della torcia 299 5 6 Sostituzione del supporto flessibile della fascia inte...

Page 278: ...278 INDICE ...

Page 279: ... QMBTNB EFWF DPOPTDFSOF QFSGFUUBNFOUF JM GVO JPOBNFOUP MB QPTJ JPOF EFHMJ BSSFTUJ EJ FNFSHFO B MB GVO JPOF MF JEPOFF NJTVSF EJ TJDVSF B MB TBMEBUVSB F P JM UBHMJP BM QMBTNB PQFSBUPSF EFWF BDDFSUBSTJ DIF OFTTVOB QFSTPOB OPO BVUPSJ BUB TJ USPWJ OFMM BSFB PQFSBUJWB EFMM BUUSF BUVSB RVBOEP RVFTUB WJFOF NFTTB JO GVO JPOF UVUUJ TJBOP QSPUFUUJ RVBOEP TJ FTFHVF M BSDP M MVPHP EJ MBWPSP EFWF FTTFSF JEPOFP ...

Page 280: ... GVNJ TVMM BSDP P FOUSBNCF QFS NBOUFOFSF MPOUBOJ GVNJ F HBT EBMMB QSPQSJB POB EJ SFTQJSB JPOF F EBMM BSFB JO HFOFSF 3 3 0 1PTTPOP DBVTBSF MFTJPOJ BHMJ PDDIJ F VTUJPOBSF MB QFMMF 1SPUFHHFSF HMJ PDDIJ F JM DPSQP 6TBSF MP TDIFSNP EJ QSPUF JPOF QFS TBMEBUVSB UBHMJP BM QMBTNB F MFOUJ DPO mMUSP JEPOFJ F JOEPTTBSF BCCJHMJBNFOUP EJ QSPUF JPOF 1SPUFHHFSF MF QFSTPOF DJSDPTUBOUJ DPO TDIFSNJ P CBSSJFSF EJ TJD...

Page 281: ...garantisce un facile utilizzo Eettrodi duraturi costi di esercizio bassi Avvio arco pilota avvio persino su vernice Ugelli per scolpire disponibili Funzione di taglio intermittente per griglie o metallo espanso Riparo per scolpire e guida di stand off disponibile per facilitare l attività all operatore Garanzia di un anno Specifiche Classe di voltaggio M EN 50078 Classe di voltaggio M EN 50078 Cap...

Page 282: ...24 superiore 0558003725 inferiore seZionE 2 descriZionE Figura 2 1 Montaggio dei componenti estremità anteriore di PT 26 Modelli PT 26 manuale Modelli PT 26 in Linea Elettrodo 0558003722 Aria Azoto Azoto Idrogeno 0558003723 Argon Idrogeno H 35 Tubo deflettore 0558003710 Deflettore turbolenze In linea 0558003583 Include O ring 0558003724 14K07 Porta elettrodo 0558003707 Include O ring 0558003708 su...

Page 283: ...ESSO DI TAGLIO CON ARCO AL PLASMA IMPIEGA ALTO VOLTAGGIO EVITARE IL CONTATTO CON LE PARTI SOTTO TENSIO NE DELLA TORCIA E DELLA MACCHINA INOLTRE L USO IMPRO PRIO DI QUALSIASI DEI GAS UTILIZZATI PUÒ RAPPRESENTARE UN PERICOLO PER LA SICUREZZA PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE LA TORCIA PT 26 FARE RIFERIMENTO ALLE PRECAUZIONI DI SI CUREZZA E ALLE ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ALLEGATE AL KIT DEL GENERATOR...

Page 284: ...284 seZionE 2 descriZione Figura 2 3 Dimensioni torcia PT 26 In linea 2 00 50 8mm 16 50 419 1mm Figura 2 4 Dimensioni torcia PT 26 SL In linea 1 38 34 9 mm 8 203 2 mm 11 25 285 8 mm 2 00 50 8 mm ...

Page 285: ... due raccordi di tipo B ciascuno con un filetto differente Serrarli saldamente con una chiave sul raccordo corrispondente del pannello del generatore di tensione Il collegamento dell interruttore torcia è realizzato con una spina a 5 pin sul filo dell interruttore torcia Inserire la spina nella presa del generatore di tensione e ruotare l anello di bloccaggio per assicurarlo in posizione 3 2 Adatt...

Page 286: ... 60 di azoto schermatura ad aria Garantisce una velocità più elevata e la capacità di intervenire su spessori maggiori solo sull alluminio Resa scarsa su acciaio inox e acciaio dolce Taglio plasma all ossigeno schermatura ad aria La qualità migliore per il taglio meccanizzato dell acciaio dolce dello spessore di 1 25 4 mm o inferiore a 150 300 amp Massima velocità di rimozione del metallo in caso ...

Page 287: ...curarsi che l O ring sia in posizione sull isolatore in modo che lo mantenga in posizione all interno della testa Non spingere l isolatore troppo indietro Una volta installato l ugello lo spingerà nella posizione corretta Montare l elettrodo sulla filettatura del portaelettrodo e serrarlo in posizione con l estremità esagonale dell utensile in plastica Premere l ugello nella parte anteriore della ...

Page 288: ...trovi sede contro il porta elettrodo utilizzare allo scopo la chiave in plastica 2 Serrare completamente l elettrodo sul porta elettrodo utilizzando l estremità esagonale della chiave di plastica 3 Assicurarsi che l ugello sia ben fissato e i suoi O ring sigillati serrando completamente lo schermo termico Completamente significa il più possibile con l ausilio delle sole mani non utilizzare chiavi ...

Page 289: ...inare la torcia di un angolo utile per deviare il metallo fuso dalla torcia e dall operatore fino ad averla completata quindi riportare la torcia in assetto verticale e iniziare il taglio Per scolpire portare la torcia sopra il pezzo tenendola inclinata di 35 45 rispetto al piano orizzontale 5 Abbassare il casco di protezione 6 Premere e tenere premuto il pulsante dell interruttore della torcia Il...

Page 290: ...saggio precedente La scultura con un angolazione troppo inclinata comporterà il reflusso diretto del metallo fuso sulla torcia 9 Se durante il taglio o scultura si spegne l arco principale l arco pilota verrà immediatamente riacceso pre mendo l interruttore della torcia A questo punto la torcia deve essere rapidamente riposizionata sul pezzo per ristabilire l arco principale o rilasciare l interru...

Page 291: ...à ipm mm m Gas di avvio e pressione psig bar Gas di taglio e pressione psig bar Gas di schermatura e pressione per ESP 150 e 200 psig bar Acciaio al carbonio 0 12 3 2 0 19 4 8 190 4826 Aria 30 2 1 Aria 60 4 1 Aria 50 3 4 0 25 6 4 100 2540 0 50 12 7 0 25 6 4 30 762 Alluminio 0 12 3 2 0 19 4 8 50 1270 0 25 6 4 70 1778 0 50 12 7 0 25 6 4 20 508 Acciaio inox 0 12 3 2 0 19 4 8 75 1905 0 25 6 4 50 1270 ...

Page 292: ...889 1 00 25 4 20 508 0 19 4 8 0 19 4 8 150 3810 Air 30 2 1 Air 60 4 1 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 80 2032 0 50 12 7 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 20 508 Alluminio 0 19 4 8 0 19 4 8 175 4445 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 90 2286 0 50 12 7 0 31 7 9 70 1778 0 62 15 7 50 1270 0 75 19 1 35 889 1 00 25 4 25 635 Acciaio inox 0 19 4 8 0 19 4 8 165 4191 0 25 6 4 0 25 6 ...

Page 293: ...6 4 65 1651 0 75 19 1 50 1270 Aria 60 4 1 1 00 25 4 35 889 0 25 6 4 135 3429 Aria 30 2 1 Aria 55 3 8 Aria 80 5 5 0 38 9 7 95 2413 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 70 1778 0 75 19 1 55 1397 1 00 25 4 30 762 Alluminio 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 105 2667 0 50 12 7 85 2159 0 62 15 7 0 31 7 9 75 1905 0 75 19 1 60 1524 1 00 25 4 0 38 9 7 40 1016 Acciaio inox 0 25 6 4 0 25 6 4 130 3302 0 38 9 7 115 2921 0 50 ...

Page 294: ...onio 0 50 12 7 0 25 6 4 130 3302 Air N2 30 2 1 O2 75 5 2 Aria 210 99 1 0 62 15 7 95 2413 0 75 19 1 0 31 7 9 80 2032 1 00 25 4 50 1270 1 50 38 1 0 38 9 7 20 508 2 00 50 8 0 50 12 7 10 254 0 50 12 7 0 31 7 9 120 3048 Aria 75 5 2 0 62 15 7 90 2286 0 75 19 1 80 2032 1 00 25 4 55 1397 1 50 38 1 0 38 9 7 25 635 2 00 50 8 0 50 12 7 12 305 seZionE 4 FUNZIONAMENTO Tabella 4 4 Dati di taglio 300 Amp ...

Page 295: ...4 1 bar Gasschermatura ariaa50psig 3 4bar Gas avvio aria a 30 psig 2 1 bar Stand Off 5 16 7 9 mm 50 amp 150 amp 200 amp 300 amp Gas plasma H35 o aria a 50 60 psig 3 4 4 1 bar Gas schermatura aria a 50 psig 3 4 bar Gas avvio H35 azoto o aria a 30 psig 2 1 bar Stand Off 5 16 7 9 mm Per gas plasma H 35 usare azoto o il gas di avvio H 35 200 amp 150 amp 200 amp 300 amp 300 amp ...

Page 296: ...H 35 a 70 psig 4 8 bar Gas schermatura aria a 50 psig 3 4 bar o azoto a 40 psig 2 6 bar Gas di avvio H 35 azoto o aria a 30 psig 2 1 bar Stand Off 3 8 9 5 mm 200 amp 150 amp 200 amp H 35 150 amp H 35 Gas plasma aria a 60 psig 4 1 bar o H 35 a 70 psig 4 8 bar Gas schermatura aria a 50 psig 3 4 bar o azoto a 40 psig 2 6 bar Gas di avvio H 35 azoto o aria a 30 psig 2 1 bar Stand Off 3 8 9 5 mm Aria 3...

Page 297: ...elettrico sostituirlo Ispezionare gli O ring della testa della torcia Se sono usurati o danneggiati sostituirli Avranno una vita utile superiore se vengono mantenuti coperti con un sottile strato di lubrificante siliconico 0558000443 Applicarne una quantità sufficiente a fare apparire l O ring bagnato o lucido ma tale da non lasciare accumuli di lubrificante in eccesso Completata l ispezione e l e...

Page 298: ...pugnatura torcia 3 Spostare la fascia interruttore e l interruttore indietro e rimuoverli dall impugnatura 4 Spostare indietro il rivestimento del cavo 5 Ruotare ed estrarre l impugnatura dalla testa della torcia e spostarla indietro per scoprire i collegamenti del cavo della torcia 6 Utilizzando due chiavi per ogni collegamento smontare i due collegamenti della torcia Le dimensioni chi ave richie...

Page 299: ...essibile la fascia interruttore e l impugnatura dalla corda sul rives timento cavo Rimuovere il nastro 10 Scollegare la corda dai cavi e attenersi ai passaggi da 7 a 12 della precedente sezione per fissare la testa della torcia al gruppo cavi 11 Fissare il rivestimento ai cavi all estremità del generatore di tensione con il nastro elettrico in vinile 5 6 Sostituzione del supporto flessibile della ...

Page 300: ... schermo ESP 150 ESP 200 135 145cfh a 50 psig 63 7 68 4 l m a 3 4 bar Deuce Pack 150 215 225 cfh a50 psig 106 2 l m a 3 4 bar Flusso Plasma 115 140 cfh a 50 psig 54 3 66 1 l m a 3 4 bar Flusso totale ESP 150 ESP 200 250 285 cfh a 50 psig 118 0 134 5 l m a 3 4 bar Deuce Pack 150 330 365 cfh a 50 psig 172 3 l m a 3 4 bar Misurare le velocità di flusso utilizzando un nuovo ugello da 200 amp 055800379...

Page 301: ...e marche potrebbe invalidare la garanzia È possibile ordinare i pezzi di ricambio dal proprio distributore ESAB Accertarsi di indicare eventuali istruzioni speciali per la spedizione quando si ordinano i pezzi di ricambio Consultare la Guida per le comunicazioni nell ultima pagina di questo manuale per un elenco dei numeri di tele fono del Servizio di Assistenza Clienti 6 2 Inoltro degli ordini La...

Page 302: ...004048 Arco pilota e cavo refrigerante 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Tubo flessibile gas di schermatura 25 FT 7 6 m 0558004037 50 FT 15 2 m 0558004038 RIVESTIMENTO 25 FT 0558002921 50 FT 0558002922 INCL S SWITCH 0558002872 PLUG 0558000819 CABLE 18 AWG 2 COND SWITCH LEAD ASSY 25 FT 7 6 m 0558000816 50 FT 15 2 m 0558000819 Tubo flessibile gas plasmogeno 25 FT 7 6 m 0558002873 50 FT ...

Page 303: ...56D 2 50D 0558004041 Etichetta di avvertenza elettrica standard 0558004042 Schermo termico 0558003715 Componenti estremità anteriore figura 2 1 Serrare i raccordi in quattro 4 punti utilizzando due 2 chiavi Coppia 25 30 in lbs 172 4 206 8 m n CAVO DI ALIMENTAZIONE E REFRIGERANTE 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Arco pilota e cavo refrigerante 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 05580...

Page 304: ...24 comprende protezione e isolatore Etichetta di avvertenza elettrica standard 0558004042 Schermo termico 0558003582 Componenti estremità anteriore figura 2 1 Guaina 21647 Porta torcia 0558005926 CAVO DI ALIMENTAZIONE E REFRIGERANTE 25 FT 7 6 m 0558004047 50 FT 15 2 m 0558004048 Arco pilota e cavo refrigerante 25 FT 7 6 m 0558004035 50 FT 15 2 m 0558004036 Tubo flessibile gas di schermatura 17 FT ...

Page 305: ...305 notes ...

Page 306: ...306 notes ...

Page 307: ...ed manual completely translated back sections and created new p n 0558004847 for 2nd 10 language manual Revision 06 2006 Deleted Insulator P N 34593 from PT 26 In line model call out in Section 2 and re placed with Swirl Baffle In line 0558003583 Revision 12 2006 Changed torch holder assembly identifier from 16V83 to 0558005926 per ECN 063204 1 2 3 4 5 ...

Page 308: ...1 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Contagem MG Tel 55 31 333 43 33 Fax 55 31 361 31 51 CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel 1 905 670 02 20 Fax 1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S A Monterrey Tel 52 8 350 5959 Fax 52 8 350 7554 ...

Reviews: