background image

GP1 BioLeder

Montage-/ Bedienungsanleitung

Bitte beachten.

Installation Instructions / Instructions for use

Please read before use.

Instructions d’installation / Instructions d’usage

Lire ce qui suit avant d’utiliser le produit.

www.ergon-bike.com

ERG_MAN_GP1_BioLeder_NOV_2012

Naturleder benötigt regelmäßige Pflege. Bitte 
beachten Sie die folgenden Hinweise um möglichst 
lange Freude an Ihren neuen GP1 BioLeder Griffen 
zu haben.

•  Behandeln Sie die Lederoberflächen der Griffe 2-3 mal  
  pro Jahr mit dem beiliegenden Pflegeöl. Dazu träufeln  
  Sie 1-2 Tropfen auf das gut angefeuchtete  
  Microfasertuch. Reiben Sie die Griffe nach ein paar  
  Stunden Trockenzeit mit einem trockenen Lappen nach.
•  Naturleder hat die Eigenschaft durch Öl, Nässe oder  
  Schweiß nachzudunkeln bzw. durch Sonnenlicht
  aufzuhellen. Feuchtes Leder kann zusätzlich abfärben.
•  Lagern Sie die Griffe wegen der Gefahr von Schimmel- 
  bildung nicht in feuchter Umgebung.
•  Setzen Sie die Griffe wegen der Gefahr vor Rissbildung  
  nicht permanent starkem Sonnenlicht oder Wärme- 
  quellen aus.
•  Achtung: Schweiß von Diabetikern verhält sich oft  
  aggressiv in Verbindung mit Leder. Eine rasche  
  Abnutzung bzw. Schäden am Leder können auftreten.  
  Handschuhe können diesen Prozess reduzieren.

Ergon Germany, International:

RTI Sports GmbH, Universitaetsstr. 2, 56070 Koblenz / Germany,
T +49 (0) 261 899998-28, F +49 (0) 261 899998-19,
[email protected], www.ergon-bike.com

Ergon

®

 is a worldwide trademark. Ergon reserve the right to change any products without prior notice.

Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

Pflegehinweise GP1 BioLeder

Natural leather is a material that requires constant 
maintenance. Please note the following instructions 
for a long lasting life for your GP1 BioLeder.

•  Please maintain the leather surface of your grip 2-3  
  times a year. Please use the enclosed caring oil. To  
  maintain the grips put 1-2 drops of the caring oil onto  
  the wetted microfiber cloth. After a few hours of drying  
  time clean the grips with a dry cleaning rag.
•  Natural leather can darken through oil, wetness or  
  sweat. Sunlight might brighten natural leather. Moist  
  leather is also susceptible to bleeding.
•  Do not store the grips in a humid environment to prevent  
  mold growth.
•  Do not expose the grips permanent to bright sunlight  
  and heat. Crack formations are possible.
•  Attention: The sweat of diabetics can act aggressive to  
  leather and can cause the grips to wear rapidly. Gloves  
  can reduce this process.

Care and maintenance 
instructions GP1 BioLeder 

Le cuir naturel requiert un entretien constant. 
Veuillez s.v.p. suivre les directives d’entretien 
attentivement pour que vos embouts de guidon
GP1 BioLeder durent longtemps. 

•  Veuillez d’abord entretenir la surface de cuir de vos  
  embouts de guidon 2 à 3 fois par année en versant 1  
  ou 2 gouttes d’huile (fournie) dans un chiffon humide en  
  microfibres. Après quelques heures de séchage,  
  nettoyez  le cuir à l’aide d’un chiffon sec.  
•  Le cuir naturel devient plus foncé au contact de  
  substances huileuses ou mouillées, tandis que la lumière  
  du soleil le rend plus pâle. Aussi, un cuir humide risque  
  de causer des taches.
•  Évitez de ranger vos embouts de guidon dans un endroit  
  humide afin de prévenir la moisissure.
•  Ne pas laisser les embouts de guidon trop longtemps au  
  soleil ou à la chaleur, car le cuir risque de se fendiller.
•  Attention : la sueur d’une personne souffrant de diabète  
  peut user le cuir prématurément. Dans ce cas, il est  
  conseillé de porter des gants.

Conseils d’entretien des embouts 
de guidon GP1 BioLeder 

Reviews: