background image

©2022 ERGODYNE. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. NESSUNA RESPONSABILITÀ ASSUNTA.

PRODUTTORE 

Ergodyne 
1021 Bandana Boulevard East, Suite 220 
Saint Paul, MN, USA 55108 
+1.800.225.8238

RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO NEL REGNO UNITO 

Authorised Rep Compliance Ltd.
Arc House, Thurnham
Lancaster, LA2 0DT, Regno Unito
Tel. +44 1524 805288 

RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO NELLA UE 

Authorised Rep Compliance Ltd.
Ground Floor, 71 Lower Baggot Street
Dublino, D02 P593, Irlanda
Tel. +353 151 33758

OCCHIALI DI PROTEZIONE SKULLERZ

®

 ARKYN

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: 

Gli occhiali di protezione Skullerz

®

 Arkyn sono 

discreti e leggeri con lenti avvolgenti per un campo visivo più ampio. Gli occhiali di 
protezione sono dotati di lenti antiappannamento robuste e resistenti ai graffi per 
garantire una visione perfetta e proteggere gli occhi da polveri, detriti, schizzi di 
liquidi in ambienti con condizioni di lavoro rischiose.

USO PREVISTO: 

Questi prodotti sono realizzati per proteggere da particelle ad 

alta velocità a media energia in condizioni di temperatura estreme, da goccioline 
e schizzi di liquidi e da grandi particelle di polvere in conformità con EN166:2001. 
Le lenti offrono resistenza all'abrasione delle superfici prodotta da particelle fini 
e all'appanamento in conformità con EN166:2001. Per maggiori informazioni sui 
livelli di protezione, consultare la sezione "Spiegazione della marcatura" di seguito.

Gli occhiali protettivi sono conformi al Regolamento (UE) sui dispositivi di 
protezione individuale (DPI) 2016/425, al Regolamento sui dispositivi di protezione 
individuale 2016/425 introdotto nella legislazione del Regno Unito ed eventuali 
modifiche, nonché alle seguenti norme armonizzate per i dispositivi di protezione 
per occhi e viso.

• 

EN166:2001

• 

EN170:2002

• 

EN172:1994/A2:2001 

RISCHI: 

Gli occhiali di protezione sono progettati per proteggere l'utente dagli 

impatti e dai raggi UV, ove opportuno. Leggere tutte le istruzioni prima dell'utilizzo 
per la massima protezione.

OCCHIALI DI PROTEZIONE ARKYN

NUM. 
MODELLO

TIPO DI LENTE 
(NUMERO SCALA FILTRO)

SPECIFICHE

60308

Lenti trasparenti (2C-1.2)

1 BT 3 4 K N

60309

Lenti colorate (5-3.1)

1 BT 3 4 K N

60310

Lenti trasparenti (2C-1.2)

1 BT 3 4 K N

60311

Lenti colorate (5-3.1)

1 BT 3 4 K N

ISTRUZIONI GENERALI: 

Per indossare correttamente gli occhiali di protezione, 

spostare la fibbia per regolare la lunghezza della fascia, poi sollevare la fascia sulla 
testa e posizionare gli occhiali in modo comodo e sicuro sul viso. Gli occhiali di 
protezione devono essere immediatamente sostituiti se la visione è compromessa 
a causa di graffi, solchi, crepe o altri tipi di danno.

DURATA DEL PRODOTTO:

 Se conservati in buone condizioni a temperatura 

ambiente, possono durare più di 2 anni, ma devono essere attentamente 
ispezionati prima di ogni utilizzo. Sostituire in presenza di segni di deterioramento.

CONSERVAZIONE:

 Riporre in un luogo pulito e asciutto.

PULIZIA:

 Per la pulizia di routine delle lenti, pulire con un panno pulito e asciutto 

Skullerz

®

 o con qualsiasi altro panno di microfibra. Utilizzare un sapone delicato 

e acqua calda; non utilizzare ammoniaca, detergenti alcalini, solventi o abrasivi. 
Risciacquare e asciugare con un panno morbido e pulito.

MARCATURA DEL PRODOTTO:

 Sulle lenti frontali e sulla montatura del prodotto 

sono presenti simboli della marcatura che descrivono il grado di protezione e il 
settore d'uso.

SPIEGAZIONE DELLA MARCATURA:

Logo di conformità CE

Logo di conformità UK

e

Identificativo del produttore

EN166

Numero della norma armonizzata

1

Classe ottica (può essere indossato tutto il giorno in un 
ambiente normale)

BT

Protezione dall'impatto con particelle ad alta velocità di media 
energia (sfere da Ø 6 mm a 120 m/s) in condizioni di temperatura 
estreme (-5

 °

C e +55

 °

C)

2C-1.2

Protezione dai raggi UV con buon riconoscimento dei colori

5-3.1

Numero scala filtro solare

3

Protezione da gocce e schizzi di liquidi

4

Protezione contro grandi particelle di polvere

K

Resistenza all'abrasione delle superfici prodotta da particelle fini

N

Antiappannamento

AVVERTENZE:

• 

Gli occhiali di protezione non proteggono dai raggi infrarossi e pertanto non 

devono essere utilizzati come fonte di protezione principale in ambienti con livelli 
pericolosi di raggi infrarossi, ad esempio in luoghi in cui si eseguono operazioni di 
saldatura o di fusione dei metalli.

• 

Premesso che gli occhiali di protezione offrono una buona protezione contro 

i raggi UV, non devono essere indossati in ambienti in cui sono presenti livelli 
pericolosi di raggi UV, come nelle operazioni di curing ai raggi UV.

• 

Se i simboli F, B e A non sono gli stessi per le lenti e la montatura, allora dovrà 

essere attribuito il livello più basso alla completa protezione degli occhi. 

• 

Nel caso in cui venga indicato un numero di scala pari a 2C, la percezione del 

colore non sarà pregiudicata.

• 

Se gli occhiali di protezione sono conformi all'uso per particelle ad alta velocità 

a temperature estreme, sarà presente il simbolo T insieme a F, B o A, ad esempio 
FT, BT o AT.

• 

Una protezione per gli occhi contro le particelle ad alta velocità indossata 

sopra i normali occhiali oftalmici può trasmettere gli impatti, rappresentando un 
pericolo per chi li indossa.

• 

Controllare regolarmente che la protezione per gli occhi non presenti graffi 

evidenti, solchi o qualsiasi altro tipo di danno alla lente, poiché tali danni possono 
ridurre gravemente il livello di protezione dagli impatti fornito dal prodotto. Tali 
prodotti devono essere immediatamente buttati via e sostituiti.

• 

I materiali che possono venire a contatto con la pelle dell'utente possono 

causare reazioni allergiche a soggetti sensibili.

La certificazione per la valutazione di tipo UE (Modulo B) è stata emessa da SGS Fimko 
Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finlandia, Organismo notificato numero: 0598
La certificazione per la valutazione di tipo UKCA (Modulo B) è stata emessa da SGS 
United Kingdom Limited, Rossmore Business Park, Ellesmere Port, South Wirral, 
Cheshire, CH65 3EN, Regno Unito, Organismo approvato numero: 0120

La dichiarazione di conformità è disponibile online su www.ergodyne.com.
In caso di domande sugli occhiali di protezione, non esitare a contattarci.

ITALIAN // ITALIANO

Summary of Contents for SKULLERZ ARKYN 60308

Page 1: ...or other microfiber cloth Use mild soap and warm water as needed do not use ammonia alkaline cleaner solvents or abrasives Rinse and dry with a clean soft cloth PRODUCT MARKING The product has markin...

Page 2: ...ia de las lentes pase un pa o de limpieza Skullerz u otro pa o de microfibra limpio y seco Utilice un jab n suave y agua tibia cuando sea necesario No utilice amoniaco limpiadores alcalinos disolvente...

Page 3: ...ffon microfibre propre et sec Lavez les l eau ti de avec un savon doux si n cessaire n utilisez pas d ammoniaque de nettoyants alcalins de solvants ni de produits abrasifs Rincez puis s chez avec un c...

Page 4: ...rz Reinigungstuch oder einem anderen Mikrofasertuch ab Verwenden Sie bei Bedarf milde Seife und warmes Wasser Reinigen Sie die Brille keinesfalls mit Ammoniak alkalischen Reinigern L sungsmitteln oder...

Page 5: ...schoon droog Skullerz schoonmaakdoekje of een ander microvezeldoekje Gebruik indien nodig milde zeep en warm water gebruik geen ammoniak alkalisch reinigingsmiddel oplosmiddelen of schuurmiddelen Afsp...

Page 6: ...con qualsiasi altro panno di microfibra Utilizzare un sapone delicato e acqua calda non utilizzare ammoniaca detergenti alcalini solventi o abrasivi Risciacquare e asciugare con un panno morbido e pu...

Page 7: ...Opbevares p et rent t rt sted RENG RING Ved rutinem ssig reng ring af linserne skal du t rre dem af med en ren t r Skullerz reng rings eller anden mikrofiberklud Brug mild s be og varmt vand efter be...

Page 8: ...ENG RING F r rutinm ssig glasreng ring torka av med en ren torr Skullerz reng ringsduk eller annan mikrofiberduk Anv nd en mild tv l och varmt vatten efter behov Anv nd inte ammoniak alkaliska reng ri...

Page 9: ...a limpeza de rotina das lentes limpe com um pano de limpeza Skullerz limpo e seco ou outro pano de microfibras Utilize um sab o neutro e gua morna conforme necess rio n o utilize am nia produtos de li...

Page 10: ...G For rutinemessig linserengj ring t rk av med en ren t rr Skullerz rengj ringsklut eller en annen mikrofiberklut Bruk mild s pe og varmt vann etter behov ikke bruk ammoniakk alkalisk rengj ringsmidde...

Page 11: ...sa paikassa PUHDISTUS Puhdista linssit pyyhkim ll puhtaalla kuivalla Skullerz puhdistusliinalla tai muulla mikrokuituliinalla K yt tarvittaessa mietoa saippuaa ja l mmint vett l k yt ammoniakkia em ks...

Reviews: