Ergo tools Pattfield E-STP 1020 N Operating Instructions Manual Download Page 19

19

1. Da tener presente prima della messa in

funzione!

L´allacciamento elettrico avviene ad una presa con
contatto di terra con una tensione di rete di 230 V ~
50 Hz. Dispositivo di protezione di almeno 6 Ampere.

Attenzione! 

Nelle piscine, nei laghetti in giardino e nelle loro
vicinanze è permesso usare la pompa solo con un
interruttore di sicurezza per correnti di guasto con
una corrente nominale di attivazione fino a 30 mA
(secondo la norma VDE 0100 parte 702, 738).
La pompa non deve essere fatta funzionare se delle
persone si trovano nella piscina o nel laghetto.
Domandate al vostro elettricista di fiducia!

Attenzione!

(per la vostra sicurezza)
Prima di mettere in funzione la vostra nuova pompa
sommersa a motore, fate controllare da un esperto se

il collegamento a terra

la messa a terra del neutro

l´interruttore di sicurezza per correnti di guasto
corrispondano alle norme di sicurezza dell´ente
fornitore dell´energia elettrica e funzionino
perfettamente.

I collegamenti elettrici ad innesto devono essere
protetti dall´umidità.

Se sussiste il pericolo che l´acqua tracimi, predisporre
i collegamenti ad innesto in luogo non raggiungibile
dall´acqua.

Evitare in ogni caso il trasporto di liquidi aggressivi o
di sostanze abrasive (con effetto smerigliante).

Proteggere dal gelo la pompa sommersa.

Proteggere la pompa dal funzionamento a secco.

Tenere la pompa lontano dalla portata dei bambini.

Questo apparecchio non è destinato ad essere usato
da persone (bambini compresi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o che manchino di
esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano
sorvegliati da una persona responsabile per la loro
sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su
come usare l’apparecchio. I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.

2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)

1 Impugnatura

Cavo di alimentazione

3 Attacco universale del tubo flessibile 
4 Cesto di aspirazione
5 Interruttore a galleggiante

3. 

Utilizzo proprio

La pompa da voi acquistata è destinata al trasporto di
acqua con una temperatura massima di 35°C. Questa
pompa non deve venire usata per altri liquidi, in
particolare non per combustibili per motori, detergenti ed
altri prodotti chimici!

L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti. 

4. L´installazione

L´installazione della pompa sommersa a motore avviene
o

in modo fisso con tubature rigide

in modo fisso, ma con tubi di gomma flessibili

Da rispettare!

Nell´installazione tenere presente che la pompa non può
mai venir montata semplicemente appesa alla tubazione
di mandata o al cavo della corrente. La pompa
sommersa a motore deve venir rispettivamente appesa
al gancio apposito o appoggiata sul fondo del pozzetto.
Per garantire un funzionamento perfetto della pompa, il
fondo del pozzetto deve essere sempre libero dal fango
o da altre impurità.
Se il livello dell´acqua è troppo basso, il fango che si
trova nel pozzetto può seccarsi rapidamente e impedire
alla pompa di mettersi in moto. È perciò necessario
controllare regolarmente la pompa sommersa a motore
(eseguire delle prove di messa in moto).
L´interruttore a galleggiante è così regolato da
permettere un´immediata messa in esercizio della
pompa.

Avvertenza!

Il pozzetto della pompa deve avere almeno le
dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale che
l´interruttore a galleggiante possa muoversi liberamente.

5. Il collegamento alla rete

La pompa da voi acquistata è già dotata di una spina
con contatto di terra ed è concepita per essere 
collegata ad una presa con contatto di terra con 230 V ~
50 Hz. 
Accertatevi che la presa abbia un dispositivo di
protezione sufficiente (almeno 6 A) e sia perfettamente

I

Anleitung_ E_STP_1020N_SPK7:_  06.02.2009  11:10 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for Pattfield E-STP 1020 N

Page 1: ...ioni per l uso Pompa per acqua sporca con interruttore galleggiante Bruksanvisning Dr nkbar motorpump med flytande brytare j N vod k obsluze Ponorn erpadlo s plov kov m sp na em W N vod na obsluhu Plo...

Page 2: ...2 3 1 2 1 5 5 6 2 3 4 Anleitung_ E_STP_1020N_SPK7 _ 06 02 2009 11 10 Uhr Seite 2...

Page 3: ...r man gels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei sungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollt...

Page 4: ...genau gelesen haben k nnen Sie unter Beachtung folgender Punkte Ihre neue Pumpe in Betrieb nehmen Pr fen Sie dass die Pumpe auf dem Schacht boden liegt Pr fen Sie dass die Druckleitung ordnungsgem an...

Page 5: ...Schwimmschalter nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden be r hrt Achtung Gefahr des Trockenlaufes Manueller Betrieb Der Schwimmerschalter muss wie in Bild 3 montiert werden Somit l uft die Pump...

Page 6: ...Pumpe wegen zu starker Wasserverschmutzung ab Wassertemperatur zu hoch Motorschutz schaltet ab Abhilfe Netzspannung berpr fen Schwimmschalter in h here Stellung bringen Einlaufsieb mit Wasserstrahl r...

Page 7: ...use Your submersible pump is designated for the circulation of water with a maximum temperature of 35 C This pump may not be used for other fluids especially motor fuels cleaning fluids and other chem...

Page 8: ...the bottom part of the pump as follows 1 Undo the 4 screws from the bottom of the intake cage 2 Remove the intake cage from the pump case 3 Clean the impeller with clear water Important Do not put dow...

Page 9: ...on 1 1 2 threaded end Foreign bodies up to dia 20 mm Switching point height ON max approx 62 cm Switching point height OFF min approx 10 cm 12 Technical data 13 Performance data Delivery head Delivery...

Page 10: ...gged Reduced pumping capacity by dirty and abrasive water Thermal cutout stops pumps due to dirty water Water too hot Thermal cutout stops pump Remedies Check mains supply Bring floater in a higher po...

Page 11: ...3 Utilisation conforme l affectation La pompe moteur submersible que vous venez d acqu rir est pr vue pour le refoulement del eau une temp rature maximale de 35 C Cette pompe ne doit pas tre utilis e...

Page 12: ...it tre nettoy e l eau claire apr s chaque utilisation En cas d installation stationnaire il est conseill de v rifier tous les 3 mois le fonctionnement del interruppteur floutteur Enlever avec un jet d...

Page 13: ...upteur flotteur doit tre mont comme indiqu en figure 3 La pompe fonctionnera alors constamment 10 Renseignements concernant la garantie Les dommages suivants ne sont pas couverts par la garantie Alt r...

Page 14: ...encrass e et attraqu e par les impuret s abrasives de l eau Le dispositif de protection du moteur arr te la pompe car l eau est trop sale La temper ture de l eau est trop lev e le dispositif de protec...

Page 15: ...rijving van het toestel fig 1 1 Handvat 2 Netkabel 3 Universele slangaansluiting 4 Aanzuigkorf 5 Vlotterschakelaar 3 Reglementair gebruik De door u aangeschafte dompelpomp is geschikt voor het transpo...

Page 16: ...teeds de stekker uit het stopcontact trekken Wordt de pomp wel eens vaker getransporteerd is het raadzaam ze na ieder gebruik met zuiver water te reinigen Bij stationaire installatie is een driemaande...

Page 17: ...lopen Manuele modus De vlotterschakelaar moet worden gemonteerd zoal getoond in fig 3 Op die manier draait de pomp permanent 10 Garantiebewijs Er wordt geen garantie gegeven voor Beschadiging van de...

Page 18: ...rke vervuiling en corrosie water aan toevoegen motorbeveiliging schakelt de ponp uit te sterke waterver vuiling watertemperatuur te hoog motorbeveiliging schakelt uit Verhelpen netspanning controleren...

Page 19: ...oprio La pompa da voi acquistata destinata al trasporto di acqua con una temperatura massima di 35 C Questa pompa non deve venire usata per altri liquidi in particolare non per combustibili per motori...

Page 20: ...gliere i peluzzi e le particelle filamentose che si fossero depositati nell involucro della pompa Ogni 3 mesi togliere il fango dal fondo del pozzetto e pulirne le pareti Con acqua pulita togliere i d...

Page 21: ...h 5m max 12 500 l h 6m max 110 400 l h 10 Non sono compresi nella garanzia danni alla guarnizione di scorrimento ad anello a causa di funzionamento a secco o della presenza di corpi estranei nell acq...

Page 22: ...rasive presenti nell acqua il salavamotore spegne la pompa per le eccessive impurit dell acqua il salvamotore entra in funzione perch la temperatura dell cqua troppo alta rimedi controllare la corrent...

Page 23: ...as f r andra mnen speciellt inte f r motorbr nslen reng ringsmedel och andra kemiska produkter Maskinen f r endast anv ndas till sitt avsedda ndam l Anv ndningar som str cker sig ut ver detta anv ndni...

Page 24: ...ytbrytaren fr n avlagringar med rent vatten Reng ring av skovelhjulet Vid alltf r starka avlagringar i pumphuset m ste pumpens undre del demonteras p f ljande s tt 1 Ta bort de fyra skruvarna p insugn...

Page 25: ...anganslutning 1 1 2 IG Fr mmande partiklar t o m 20 mm Kopplingspunktsh jd TILL max ca 62 cm Kopplingspunktsh jd FR N min ca 10 cm 12 Tekniska data 13 Effektdata Pumph jd Pumpm ngd 1m max 19 000 l h 2...

Page 26: ...nedsmutsat vatten med sm rjiga substanser Motorskyddet st nger av pumpen pga f r starkt f rsmutsat vatten F r h g vattentemperatur motorskyddet st nger av tg rder Kontrollera n tsp nningen Placera fly...

Page 27: ...r eno k erp n vody o maxim ln teplot 35 C Toto erpadlo nesm b t pou v no pro jin kapaliny p edev m ne pro motorov pohonn hmoty istic prost edky a jin chemick v robky Stroj sm b t pou v n pouze podle s...

Page 28: ...ter se eventu ln usadily v pl ti erpadla odstranit proudem vody Ka d 3 m s ce odstranit bahno ze dna achty a vy istit tak st ny achty Plov kov sp na vy istit istou vodou od usazenin i t n ob n ho kola...

Page 29: ...ck data 13 V konov data Dopravn v ka Dopravovan mno stv 1m max 19 000 l h 2m max 18 200 l h 3m max 16 500 l h 4m max 14 800 l h 5m max 12 500 l h 6m max 110 400 l h 11 Objedn n n hradn ch d l P i obje...

Page 30: ...t n mi a abrazivn mi p m semi ve vod Ochrana motoru erpadlo vypne kv li moc siln mu zne ist n vody Teplota vody je moc vysok ochrana motoru vypne Odstran n P ekontrolovat nap t s t Plov kov sp na d t...

Page 31: ...2 Popis pr stroja obr 1 1 Rukov 2 Elektrick k bel 3 Univerz lna pr pojka hadice 4 Nas vac k 5 Plav kov sp na 3 Spr vne pou itie pr stroja Motorov erpadlo ktor ste si zak pili je ur en na erpanie vody...

Page 32: ...m Pre zabezpe enie dlhej ivotnosti a nepretr itej pre v dzky v ak odpor ame pravideln kontrolu a dr bu Pozor D le it Pred ka dou dr bovou pr cou vytiahnite pr stroj zo z suvky Pri prenosnom pou van by...

Page 33: ...ed vypnut m erpadla nedotkol dna Pozor Nebezpe enstvo chodu nasucho Manu lna prev dzka Plav kov sp na sa mus namontova tak ako je to zn zornen na obr zku 3 Takto be erpadlo nepretr ite 10 Inform cie k...

Page 34: ...vnymi pr mesami vody ochrana motora vyp na er padlo z d vodu siln ho zne is tenia vody teplota vody je pr li vysok ochrana motora vyp na er padlo Rie enia prekontrolujte sie ov nap janie plav kov sp n...

Page 35: ...oriale sau mentale limitate sau care nu au experien i sau cuno tin e cu excep ia cazului n care sunt supravegheate de o persoan responsabil pentru siguran a lor sau atunci c nd primesc de la aceast pe...

Page 36: ...electric este de 230 V 50 Hz Verifica i starea corespunz toare a prizei electrice Asigura i v c racordul la re ea nu intr n contact cu apa sau umiditatea Evita i func ionarea n gol a pompei 8 Indica...

Page 37: ...anet 10 Indica ii privind garan ia n garan ie nu sunt incluse Distrugerea garniturii cu inel de alunecare din cauza func ion rii n gol sau prin pomparea detergen ilor sau a altor produse chimice Defec...

Page 38: ...ntrare se cur cu un jet de ap se ndreapt furtunul Pompa nu se opre te ntrerup torul cu plutitor nu poate cobor pozi iona i pompa corect pe fundul pu ului Cantitatea transportat este insuficient sita d...

Page 39: ...g standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje s...

Page 40: ...ming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte dell...

Page 41: ...de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar j Technick zm ny vyhrazeny W Technick zm ny vyhraden Se rezerv drep...

Page 42: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 43: ...sch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elekt...

Page 44: ...E Nu arunca i uneltele electrice n gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul na ional aparatele elec...

Page 45: ...45 Anleitung_ E_STP_1020N_SPK7 _ 06 02 2009 11 10 Uhr Seite 45...

Page 46: ...46 Anleitung_ E_STP_1020N_SPK7 _ 06 02 2009 11 10 Uhr Seite 46...

Page 47: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 48: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 49: ...t naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sc...

Page 50: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 51: ...ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand s...

Page 52: ...pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny...

Page 53: ...ko napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr...

Page 54: ...la un curent fals utilizarea abuziv sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare...

Page 55: ...und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendung...

Page 56: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Reviews: