Ergo tools Pattfield 41.704.31 Operating Instructions Manual Download Page 36

36

Înainte de punerea în funcţiune a pompei pentru
cisternele cu apă de ploaie vă rugăm să citiţi cu
atenţie următoarele indicaţii de siguranţă şi
instrucţiunile de folosire.
În cazul în care daţi pompa mai departe altor
persoane vă rugăm să înmânaţi şi aceste instrucţiuni
de folosire. 

Vă rugăm să păstraţi întotdeauna cu grijă aceste
instrucţiuni de folosire!

Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de 
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, 
senzoriale sau mentale limitate sau care nu au 
experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia cazului în 
care sunt supravegheate de o persoană 
responsabilă pentru siguranţa lor sau atunci când 
primesc de la această persoană instrucţiuni despre 
modul în care se utilizează aparatul. Copiii trebuie să 
fie supravegheaţi pentru a asigura că aceştia nu se 
joacă la aparat.

1. Indicaţii de siguranţă

Atenţie! 

În apele stătătoare, lacurile de grădină şi înot
precum şi în jurul acestora, folosirea pompei este
permisă numai cu un întrerupător de protecţie
împotriva curenţilor vagabonzi cu un curent
nominal de declanşare de până la 30 de mA
(conform VDE – 

Ascociaţia germană a

electricienilor, electrotehnicienilor şi
informaticienilor 

- 0100 partea 702 şi 738).

Pompa nu este prevăzută pentru utilizarea în
bazinele de înot şi piscinele de orice natură sau
în alte ape în care pe timpul funcţionării acesteia
s-ar putea afla persoane sau animale. 
Exploatarea pompei pe timpul staţionării
persoanelor sau animalelor în zona de pericol a
acesteia este interzisă. 
Consultaţi electricianul dumneavoastră de
specialitate!

Înainte de punerea în funcţiune a noii
dumneavoastre pompe cu motor submersibile se
va controla de către un specialist dacă:
- pământarea
- legarea la nul

- comutarea de protecţie împotriva curenţilor
vagabonzi corespund prevederilor referitoare
la siguranţă ale firmei de alimentare cu
energie şi că acestea funcţionează
ireproşabil.

Legăturile electrice cu fişe se vor proteja de

umezeală. 

În cazul pericolului de inundaţie, legăturile cu fişe
se vor amplasa într-o zonă care nu este
ameninţată de inundaţie.

Se va evita sub orice formă transportarea
lichidelor agresive precum şi transportarea
materialelor abrazive (cu acţiune şmirghel).

Pompa cu motor submersibilă se va feri de
îngheţ. 

Pompa se va proteja de mersul în gol.

Se va împiedica accesul copiilor la pompă prin
măsuri corespunzătoare. 

2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării (Fig. 1 şi 2)

1 Mâner de tracţiune
2 Cablu pentru reţea
3 Întrerupător cu plutitor 
4 Coş de sucţiune
5 Suport pentru întrerupătorul cu plutitor
6 Ţeavă de aluminiu scurtă
7 Ţeavă de aluminiu lungă
8 Ţeavă de aluminiu cu cârlig de agăţare
9 Racord oscilant cu robinet 

3. Utilizarea conform scopului

Pompa pentru cisternele cu apă de ploaie este
prevăzută în scopul scoaterii apei din cisternele cu
apă de ploaie respectiv recipienţii de colectare a
apei de ploaie. Prin utilizarea furtunurilor de presiune
corespunzătoare, pompa pentru cisternele cu apă
de ploaie poate fi folosită şi la golirea recipienţilor
sau piscinelor pentru copii.
Pompa nu se va folosi pentru alte fluide, în special la
transportarea combustibililor pentru motoare,
detergenţilor sau altor produse chimice!
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că temperatura
apei nu are voie să depăşească 
35 °C!

Vă rugăm să ţineţi deasemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare
în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Noi nu
preluăm nici o garanţie atunci când aparatul a fost
folosit în scopuri meşteşugăreşti, industriale precum
şi pentru o activitate similară. 

RO

Anleitung E-RFP 300_SPK7:_  04.12.2007  11:29 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for Pattfield 41.704.31

Page 1: ...per l uso Pompa per fusti di raccolta dell acqua piovana Bruksanvisning Pump till regnvattentunna j N vod k obsluze erpadlo do sudu s de ovou vodou W N vod na obsluhu erpadlo pre sudy s da ovou vodou...

Page 2: ...2 2 1 1 2 4 3 5 6 7 9 8 3 5 4 6 6 6 7 7 8 B A 8 9 Anleitung E RFP 300_SPK7 _ 04 12 2007 11 28 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11 A B A 5 4 4 3 3 Anleitung E RFP 300_SPK7 _ 04 12 2007 11 29 Uhr Seite 3...

Page 4: ...ein wandfrei funktionieren Die elektrischen Steckverbindungen sind vor N sse zu sch tzen Bei berschwemmungsgefahr die Steckverbin dungen im berflutungssicheren Bereich anbrin gen Die F rderung von agg...

Page 5: ...inweis Sollte die Netzleitung oder der Stecker aufgrund u eren Einwirkungen besch digt werden so darf das Kabel nicht repariert werden Das Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht werden Achtung Diese...

Page 6: ...im Staufach Abb 11 Pos A untergebracht werden 10 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Identnummer des Ge...

Page 7: ...durch stark verschmutzte und schmiergelnde Wasserbei mengungen Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Wasserverschmutzung ab Wassertemperatur zu hoch Motorschutz schaltet ab Abhilfe Netzspann...

Page 8: ...ected from moisture If there is danger of looding the electrical connections must be taken to higher ground Circulation of aggressiv fluids as well as the circulation of abrasive materials must be avo...

Page 9: ...nstructions To turn on the pump insert the power plug into a suitable protected 230 V 50 Hz alternating current socket outlet The pump starts immediately 2 To withdraw water open stopcock 6 A 3 To swi...

Page 10: ...on please go to www isc gmbh info 11 Technical data Mains connection 230 V 50 Hz Power rating 300 watts Max pumping rate with 1 hose 4600 l h with 16 mm rain barrel pipe 1750 l h Max delivery head 11...

Page 11: ...on Insufficient pumping rate Intake filter is clogged Pump performance reduced due to heavily contaminated and abrasive water impurities Clean filter Clean pump and replace wear parts Pump switches of...

Page 12: ...r le refoulement de liquides agressifs ainsi que le refoulement de mati res abrasives La pompe moteur submersible doit tre prot g e du gel La pompe moteur submersible ne doit pas fonctionner sec Par d...

Page 13: ...che de la pompe dans la prise et la pompe est pr te tre mise en service Note Au cas o le c ble secteur ou la fiche seraient endommag s par des l ments externes il est absolument interdit de r parer le...

Page 14: ...oires peuvent tre rang s dans le compartiment de rangement fig 11 pos A 10 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l...

Page 15: ...r flotteur dans une position plus lev e Refoulement insuffisant Filtre d aspiration bouch Puissance de la pompe diminu e par des produits m lang s l eau tr s encrass s et graissant Nettoyer le filtre...

Page 16: ...one overgebracht worden Het transport van agressieve vloeistoffen en op corrosie berustende als smeergelwerkende stoffen moet in ieder geval vermeden worden De dompelpomp moet tegen vorst beschermd wo...

Page 17: ...rd 8 Ingebruikneming 1 Wanneer u de installatie en gebruiksinstructies nauwkeurig hebt gelezen kan u de pomp in gebruik nemen Steek de netstekker in een behoorlijk beveiligd stopcontact voor 230V 50Hz...

Page 18: ...an het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 11 Technische gegevens Aansluiting op het net 230V 50 Hz Opgenomen vermogen 300 watt Capaciteit max met slang van 1 d...

Page 19: ...schakelaar naar de gepaste stand brengen Wateropbrengst onvoldoende Aanzuigfilter verstopt geraakt Capaciteit van de pomp verminderd door erg vervuilde en afslijtende waterbijmengsels Filter schoonmak...

Page 20: ...ua tracimi predisporre i collegamenti ad innesto in luogo non raggiungibile dall acqua Evitare in ogni caso il trasporto di liquidi aggressivi o di sostanze abrasive con effetto smerigliante Protegger...

Page 21: ...ne deve venir eseguita da un elettricista o dal servizio clienti della ISC GmbH 8 La messa in esercizio 1 Dopo aver letto attentamente le istruzioni di installazione ed uso potete mettere in esercizio...

Page 22: ...ezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 11 Caratteristiche tecniche Allacciamento alla rete 230V 50 Hz Potenza assorbita 300 Watt Por...

Page 23: ...ante non pu abbassarsi Portare l interruttore a galleggiante in una posizione adatta Portata insufficiente Filtro di aspirazione ostruito Prestazioni della pompa ridotte a causa di impurit e corpi est...

Page 24: ...av abrasiva mnen med slipande egenskap skall under alla omst ndigheter undvikas Skydda s nkmotorpumpen mot frost Skydda pumpen mot torrg ng Vidtag l mpliga tg rder s barn inte f r tillg ng till anl g...

Page 25: ...noggrant kan du anv nda pumpen Anslut stickkontakten till ett uttag med 230 V 50 Hz v xelstr m som har kopplats via en l mplig s kring Pumpen startar genast 2 ppna reglerventilen 6 A f r att tappa av...

Page 26: ...ning 230 V 50 Hz Effektbehov 300 W Max kapacitet med 1 slang 4 600 l h med 16 mm r r till regnvattentunna 1 750 l h Max uppfordringsh jd 11 m Max doppningsdjup 7 m Max vattentemperatur 35 C Slanganslu...

Page 27: ...ker ikke Sv mmekobleren kan ikke synke ned Bring sv mmekobleren i en passende position Utilstr kkelig ydelse Indsugningsfiltret er stoppet til Pumpeydelsen er nedsat p g a kraftigt tilsmudset gelagtig...

Page 28: ...p ed vlhkem P i nebezpe zatopen um stit z str ky v oblasti chr n n p ed zatopen m V ka d m p pad je t eba se vyhnout erp n agresivn ch kapalin a erp n abrazivn ch l tek s brusn mi inky Ponorn erpadlo...

Page 29: ...veden do provozu 1 Pot co jste si pe liv p e etli n vod k obsluze a instalaci m ete erpadlo uv st do provozu Zastr te k tomu s ovou z str ku do dn ji t n z suvky se st dav m proudem 230V 50Hz 2 erpadl...

Page 30: ...ete na www isc gmbh info 11 Technick data S ov p pojka 230 V 50 Hz P kon 300 W Dopravovan mno stv max s hadic 1 4 600 l h s 16 mm trubkou na de ovou vodu 1 750 l h Dopravn v ka max 11 m Hloubka pono e...

Page 31: ...sp na nem e klesnout Plov kov sp na d t do vhodn polohy Nedostate n dopravovan mno stv Sac filtr ucp n V kon erpadla sn en ne istotami a brusn mi p m semi ve vod Filtr vy istit erpadlo vy istit a rych...

Page 32: ...rgiu a tie i tieto spr vne funguj Elektrick konektory je potrebn chr ni pred vlhkos ou Pri nebezpe enstve z plav je potrebn umiestni elektrick konektory do oblasti ktor nie je ohrozen z plavami V ka d...

Page 33: ...v Pozor T to pr cu smie vykon va len odborn zamestnanec elektroservisu alebo oddelenia slu ieb z kazn kom spolo nosti ISC GmbH aby sa predi lo vzniku mo n ho nebezpe enstva 8 Uvedenie do prev dzky 1 P...

Page 34: ...potrebn uvies nasledovn daje Typ pr stroja V robn slo pr stroja Identifika n slo pr stroja slo potrebn ho n hradn ho dielu Aktu lne ceny a inform cie n jdete na str nke www isc gmbh info 11 Technick d...

Page 35: ...v sp na nem e klesn Plav kov sp na premiestnite do vhodnej polohy Nedostato n prepravovan mno stvo Upchat nas vac filter V kon erpadla sa zni uje kv li silne zne isten m a abraz vnym vodn m pr mesiam...

Page 36: ...l comutarea de protec ie mpotriva curen ilor vagabonzi corespund prevederilor referitoare la siguran ale firmei de alimentare cu energie i c acestea func ioneaz irepro abil Leg turile electrice cu fi...

Page 37: ...e de contact Pompa este prev zut pentru un racord la o priz cu protec ie de contact de 230 V 50 Hz Asigura i v c priza are o siguran corespunz toare min 6 A i c func ioneaz irepro abil Introduce i tec...

Page 38: ...oc uscat i ferit de nghe Pentru economie de spa iu la depozitare piesele auxiliare pot fi plasate n compartimentul prev zut special n acest sens Fig 11 poz A 10 Comanda pieselor de schimb La comanda p...

Page 39: ...titor nu poate cobor ntrerup torul cu plutitor se aduce ntr o pozi ie corespunz toare Debitul pompat insuficient filtru de suc iune nfundat puterea pompei redus datorit impurit ilor puternice i abrazi...

Page 40: ...direktiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X p...

Page 41: ...mming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte del...

Page 42: ...de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar j Technick zm ny vyhrazeny W Technick zm ny vyhraden Se rezerv dre...

Page 43: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 44: ...ndo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi U Endast f r EU l nder Kast...

Page 45: ...UE Nu arunca i uneltele electrice n gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul na ional aparatele el...

Page 46: ...46 Anleitung E RFP 300_SPK7 _ 04 12 2007 11 29 Uhr Seite 46...

Page 47: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 48: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Page 49: ...et naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v s...

Page 50: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 51: ...t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand...

Page 52: ...o pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kamen...

Page 53: ...ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako na...

Page 54: ...la un curent fals utilizarea abuziv sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare...

Page 55: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungs...

Page 56: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Reviews: