background image

18

Sichern Sie die Basis auf dem Desktop

4

2

Schritt 1 Die Basis installieren

A. Für Klemme Montage

A- 1 C Klemme installieren

3

5/ 32 Zoll
(4mm)

03

X

F

Verbinden Sie Teil [X] mit 
der Mastbaugruppe [03]

Verbinden Sie Teil [Y] mit Teil [X] entsprechend der Dicke des Desktops

X

Erste Wahl

Zweite Wahl

OR

X

Y

X

Y

Lösen Sie die C- Klemme vollständig

Warnung:

Stellen Sie sicher, 
dass die Bolzen fest 
angezogen sind

X

Y

1

Summary of Contents for EGSS3

Page 1: ...2 73 Monitor Desk Mount Instruction Manual V3 0 Thank you for choosing this Ergear product At Ergear we strive to provide you with the best quality products and services in the industry Should you have any issues please don t hesitate to contact at support ergear com US CA DE UK FR IT ES AU ...

Page 2: ...d The desk must be capable of supporting three times the weight of the total load the mount the monitor and all accessories weight Don t use the product on particle board IMPORTANT SAFETY INFORMATION If this desk mount is NOT compatible please contact customer service at support ergear com to find a compatible product If your Monitor VESA is greater than 100x100 mm 4x4 in or less than VESA 75x75mm ...

Page 3: ...02 Product Features C Clamp Mounting Grommet Mounting ...

Page 4: ...or box or manual to find out monitor net weight 3 Ensure the net weight of monitor including accessories is between 4 4 19 8 Ibs 2 9 kg Clockwise to reduce tension carry less weight Counter clockwise to increase tension carry more weight TENSION ADJUSTMENT SHOULD BE DONE ONLY AFTER MOUNT INSTALLATION Adjustment Sign ...

Page 5: ...arts are included and undamaged Do not use damaged or defective parts lf you require replacement parts contact our customer service at support ergear com Please note Not all hardware included in this package will be used 5 32 in 4mm Allen Key F D M8 Butterfly Nut D M8x120mm Grommet Bolt E Locking Plate 03 Pole Assembly X1 02 C Clamp X1 Tools Needed Not lncluded Screwdriver M6x12mm 3pcs Bolt C ...

Page 6: ... X1 M4x6mm 2pcs Bolt G 01 Arm X1 05 Cable Clip X1 Supplied Parts and Hardware for Step 2 Supplied Parts and Hardware for Step 3 Supplied Hardware for Step 4 and Step 6 Supplied Parts and Hardware for Step 8 Bolt A M4x12mm 4pcs Bolt B 1 M4x16mm 4pcs Spacer B 2 5mm 4pcs ...

Page 7: ... Mounting A 1 Install the C Clamp 3 5 32 in 4mm 03 X F Connect part X to pole assembly 03 Connect part Y to part X according to the thickness of the desktop The first choice The second choice OR X Y X Y 1 Warning Ensure bolts are secured firmly Detach the c clamp entirely X Y ...

Page 8: ...met Mounting 1 Install the grommet bolt Warning Ensure bolts are secured firmly D Warning Ensure bolts are secured firmly Secure the base to desktop using locking plate E and butterfly nut D 2 E D φ0 4 φ2 in φ10 φ50mm ...

Page 9: ...olts are secured firmly 05 03 01 03 Slide arm 01 to the pole assembly 03 2 1 Slide the cable clip 05 to the pole assembly 03 Secure the arm 01 to the pole assembly 03 by tightening the preassembled bolts on the arm 01 3 03 01 5 32 in 4mm ...

Page 10: ... at the desired height by itself 3 If the monitor falls down lift the arm to keep it in horizontal position and then use the 13 64 in 5mm Alley key F to turn the bolts counter clockwise direction to increase tension of the arm only until the monitor can stay at the desired height by itself Step 3 Attach Monitor to the Arm 3 1 Choose Proper bolts 3 2 Install Monitors to the Arms 1 0 1 0 2in 3 5mm s...

Page 11: ...10 Step 5 Rotation Restriction Non proper usage directions Proper usage directions 1 rotation 1 lb E F 13 64 in 5mm ...

Page 12: ...ired tilt angle by itself no adjustment needed Situation 2 If the monitor can not stay at the desired tilt angle by itself turn the bolts clockwise or counter clockwise as shown until the monitor can stay at the desired tilt angle by itself 13 64 in 5mm Rotation Only suitable for the monitors with the center of gravity in the center position ...

Page 13: ...the arm 01 by tightening the bolts G using screwdriver Loosen the preassembled bolts S on the arm 01 to detach the cable guide from the arm 01 and keep the bolt for the use in next step Route the cables into the cable guide and secure the cable guide by tightening the bolts S using screwdriver S ...

Page 14: ...Put the cables into the cable clip 05 3 05 13 ...

Page 15: ...s das Dreifache des Gewichts der Gesamtlast tragen können das Gewicht des Ständers des Monitors und des gesamten Zubehörs Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf Spanplatten WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn diese Halterung NICHT kompatibel ist wenden Sie sich an den Kundendienst unter support ergear com um eine kompatible Installation zu finden Wenn Ihr Monitore VESA größer als 100 x 100 mm 4 x 4 z...

Page 16: ...itors nach um das Nettogewicht des Monitors zu ermitteln 3 Stellen Sie sicher dass das nächste Gewicht des Monitors einschließlich Zubehör zwischen 2 und 9 kg liegt Im Uhrzeigersinn um die Spannung zu verringern weniger Gewicht tragen Gegen den Uhrzeigersinn um die Spannung zu erhöhen mehr Gewicht tragen SPANNUNGSEINSTELLUNG SOLLTE NUR NACH DER MONTAGE VORGENOMMEN WERDEN Anpassung Zeichen ...

Page 17: ...t sind Verwenden Sie keine beschädigten oder defekten Teile Wenn Sie Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter support ergear com Bitte beachten Sie Es wird nicht die gesamte mitgelieferte Hardware verwendet Werkzeuge benötigt nicht enthalten Schraubendreher 03 Mastbaugruppe X1 02 C Klemme X1 Bolzen C M6x12mm x3 D M8 Flügel Schraubenmutter D M8x120mm Tülle Bolzen E...

Page 18: ... M4x6mm x2 01 Arm X1 05 Kabelklemme X1 Mitgelieferte Teile und Hardware für Schritt 2 Mitgelieferte Teile und Hardware für Schritt 3 Mitgelieferte Hardware für Schritt 4 und Schritt 6 Mitgelieferte Teile und Hardware für Schritt 8 Bolzen A M4x12mm x4 Bolzen B 1 M4x16mm x4 5mm Abstandshalter B 2 x4 ...

Page 19: ... 1 C Klemme installieren 3 5 32 Zoll 4mm 03 X F Verbinden Sie Teil X mit der Mastbaugruppe 03 Verbinden Sie Teil Y mit Teil X entsprechend der Dicke des Desktops X Erste Wahl Zweite Wahl OR X Y X Y Lösen Sie die C Klemme vollständig Warnung Stellen Sie sicher dass die Bolzen fest angezogen sind X Y 1 ...

Page 20: ...zen D 2 E D φ0 4 φ2 Zoll φ10 φ50mm Warnung Stellen Sie sicher dass die Bolzen fest angezogen sind Warnung Stellen Sie sicher dass die Bolzen fest angezogen sind Befestigen Sie die Basis mit der Verriegelungsplatte E und der Flügel Schraubenmutter D am Schreibtisch ...

Page 21: ...an die Mastbaugruppe 03 2 1 Schieben Sie die Kabelklemme 05 zur Mastbaugruppe 03 Ziehen Sie die vormontierten Schrauben am Arm 01 an um den Arm 01 an der Mastbaugruppe 03 zu befestigen 3 03 01 5 32 Zoll 4mm Warnung Stellen Sie sicher dass die Bolzen fest angezogen sind ...

Page 22: ...ibt Andernfalls wäre es schwierig den Wert anzupassen oder zur Beschädigung der Halterung führen 1 Wenn der Monitor auf der gewünschten Höhe von selbst bleiben kann keine Anpassung erforderlich 2 Wenn der Monitor angehoben wird drücken Sie auf den Arm um ihn in der horizontalen Position zu halten und drehen Sie dann die Bolzen mit dem 5 mm Inbusschlüssel F im Uhrzeigersinn Richtung um die Spannung...

Page 23: ...22 1 Drehung 1 lb E 5 Drehung Beschränkung Bestimmungsgemäße Verwendungsrichtung nicht bestimmungsgemäße Verwendungsrichtung ...

Page 24: ...alten kann ist keine Einstellung erforderlich Situation 2 Wenn der Monitor von sich aus nicht den gewünschten Neigungswinkel einhalten kann drehen Sie die Bolzen wie gezeigt im oder gegen den Uhrzeigersinn bis der Monitor von sich aus den gewünschten Neigungswinkel einhält 7 Drehung Beschränkung Drehung Nur für Monitore mit Schwerpunkt in Mittelstellung geeignet 23 ...

Page 25: ...ung 04 am Arm 01 Lösen Sie die vormontierten Bolzen S am Arm 01 entfernen Sie die Kabelführung vom Arm 01 und bewahren Sie die Schrauben für den nächsten Schritt auf Stecken Sie das Kabel in die Kabelrinne und ziehen Sie die Bolzen S mit einem Schraubendreher fest um die Kabelrinne zu befestigen S Schraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten ...

Page 26: ...Bitte stecken Sie das Kabel in die Kabelklemme 05 3 05 25 ...

Page 27: ...s poids du socle le moniteur et tous les accessoires ne pas utiliser ce pruoduit dans un panneau des particules Information de sécuritaire importante Si ce montage n est pas compatible veuillez s il vous plaît contacter service client par support ergear com pour trouver un montage compatible Si votre moniteur VESA est plus grande que 100 100mm 4 4 pouce ou plus petite que 75 75mm 3 3 pouce Ce mont...

Page 28: ... net du moniteur 3 Assurez vous que le poids net du moniteur avec les accessoires est entre 4 4 19 8 lbs 2 9 kg Tourner dans le sens horaire pour réduire la tension supporter moins de poids Tourner dans le sens antihoraire pour augmenter la tension supporter plus de poids RÉGLAGE DE LA TENSION DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT APRÈS L INSTALLATION DU SUPPORT Signe de Réglage Attention ...

Page 29: ...le montage Ne pas utiliser les pièces endommagées ou défectueuses Si vous avez besoin de pièces de rechange contactez notre service client par support ergear com Attention tous les matériels dans le paquet ne seront pas utilisé Outils nécessaires pas compris tournevis 02 Pince en C X1 Boulon C M6x12mm x3 D M8 Écrou Papillon D M8x120mm Boulon à OEillet E Plaque de Verrouillage F 5 32 pouce 4mm Clé ...

Page 30: ...1 Bras X1 05 Pince à câble X1 Pièces et matériels fournis pour la deuxième étape Pièces et matériels fournis pour la troisième étape Matériels fournis pour les étapes 4 et 6 Pièces et matériels fournis pour la Huit étape Boulon A M4x12mm x4 Boulon B 1 M4x16mm x4 5mm Entretoises B 2 x4 ...

Page 31: ...1 Pour le montage de la Pince 3 5 32 pouce 4mm 03 X F Attachez la pièce X à l assemblage de poteau 03 Attachez la pièce Y à la pièce X selon l épaisseur du bureau X Le premier choix Le second choix OR X Y X Y 1 Détachez entièrement la pince en C Attention Assurez vous que les boulons sont bien serrées X Y ...

Page 32: ...oulon à OEillet D 2 E D φ0 4 φ2 pouce φ10 φ50mm Sécurisez la Base sur le Bureau en Utilisant la Plaque de Verrouillage et l Écrou Papillon Attention Assurez vous que les boulons sont bien serrées Attention Assurez vous que les boulons sont bien serrées ...

Page 33: ...teau 03 2 1 Baisser la pince à câble dans le poteau préassemblé 03 Fixer le bras 01 sur le poteau préassemblé en serrant les boulons préassemblés sur les bras 01 3 Etape 2 assembler les bras 03 01 5 32 pouce 4mm Attention Assurez vous que les boulons sont bien serrées ...

Page 34: ...e de régler le support ou le sup port sera endommagé 1 Si le moniteur peut en lui même rester à la hauteur souhaitée le réglage n est pas néces saire 2 Si le moniteur se lève appuyez sur le bras pour le garder dans la position horizontale puis utilisez la clé Allen de 5 mm F pour tourner la boulons dans le sens horaire la direction pour réduire la tension du bras jusqu à ce que le moniteur puisse ...

Page 35: ...34 1 rotation 1 lb E Etape 5 Restriction de Rotation Directions d utilisation appropriées Directions d utilisation inappropriées ...

Page 36: ...essaire Situation 2 Si le moniteur ne peut pas rester en lui même à l angle d inclinaison souhaité tournez les boulons dans le sens horaire ou antihoraire comme le montre l image jusqu à ce que le moniteur puisse rester en lui même à l angle d inclinaison souhaité Etape 7 Restriction de Rotation Rotation Seulement convenable aux moniteur avec lr centre de gravité dans la position centrale ...

Page 37: ... les boulons G en utilisant tournevis Lâcher les boulons préassemblés S sur le bras 01 pour détacher le guide câble du bras 01 et garder le boulon pour l étape suivante Acheminer les câbles dans le guide de câble et serrer le guide de câble en serrant les boulons S par tournevis S Tournevis pas compris ...

Page 38: ...Mettre les câbles dans la pince à câble 3 05 37 ...

Page 39: ...er capaz de soportar tres veces el peso de la carga total el soporte el monitor y el peso de todos los accesorios No use el producto en tableros de partículas INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE Si esta monitor NO es compatible póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support ergear com para encontrar una monitor compatible Si su Monitor VESA es mayor de 100x100 mm 4x4 pulg o ...

Page 40: ...iguar el peso neto del monitor 3 Asegurarse de que el peso neto del monitor incluidos los accesorios sea entre 4 4 19 8lbs 2 9kgs Al sentido del reloj para reducir la tensión cargará menos peso Al sentido contrario del reloj para aumentar la tensión car gará más peso EL AJUSTE DE TENSIÓN DEBE SER REALIZADO SOLO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL SOPORTE Señal de Ajuste ...

Page 41: ...én incluidas y sin daños No use piezas dañadas o defectuosas Si necesita piezas de repuesto comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente en support ergear com Tenga en cuenta No se utilizará todo el hardware incluido en este paquete Herramientas necesarias no incluidas Destornillador 02 Abrazadera C X1 Pernos C M6x12mm x3 D M8 Tuerca de Mariposa D M8x120mm Pernos de Ojal E Placa de Bloq...

Page 42: ...M4x6mm x2 01 Brazo X1 05 Clip de cable X1 Piezas y hardwares suministrados para los pasos 2 Piezas y hardwares suministrados para los pasos 3 Hardware suministrado para el paso 4 y 6 Piezas y hardware suministrados para el paso 8 Pernos A M4x12mm x4 Pernos B 1 M4x16mm x4 5mm Espaciadores B 2 x4 ...

Page 43: ...razadera C 3 5 32 pulg 4mm 03 X F Conectar la pieza X al conjunto de palo 03 Conectar la pieza Y a la pieza X de acuerdo con el grosor de la mesa X La primera opción La segunda opción OR X Y X Y 1 Retirar la abrazadera c enteramente Advertencia Asegurarse de que los pernos sean asegurados firmemente X Y ...

Page 44: ...os de Ojal D 2 E D φ0 4 φ2 pulg φ10 φ50mm Asegurar la Base a la Mesa Usando Placa de Bloqueo y Tuerca de Mariposa Advertencia Asegurarse de que los pernos sean asegurados firmemente Advertencia Asegurarse de que los pernos sean asegurados firmemente ...

Page 45: ...eslice la abrazadera del cable 05 al conjunto del poste 03 Asegure el brazo 01 al conjunto del poste 03 apretando los pernos de premontaje en los brazos 01 3 2 Instalar los Brazos 03 01 5 32 pulg 4mm Advertencia Asegurarse de que los pernos sean asegurados firmemente ...

Page 46: ...star el montaje o hará daños al soporte 1 Si el monitor puede mantenerse a la altura deseada por sí mismo no se necesita ajuste 2 Si el monitor se eleva por favor presionar el brazo para mantenerlo en la posición horizontal y luego usar una Llave Allen F de 5mm a girar el pernos en el sentido del reloj dirección de para reducir la tensión del brazo hasta que el monitor pueda mantenerse a la altura...

Page 47: ...46 1 rotación 1 lb E 5 Restricción de Rotación Instrucciones de uso no adecuado Instrucciones de uso adecuado ...

Page 48: ...sitará ajuste Situación 2 Si el monitor no puede mantenerse al ángulo de inclinación deseado por sí mismo por favor apretar los pernos en el sentido del reloj o contrario del reloj como se muestra hasta que el monitor pueda mantenerse al ángulo de inclinación deseado por sí mismo 7 Restricción de Rotación Rotación Solo adaptable para los monitores cuyo centro de gravedad está en la posición centra...

Page 49: ...o los pernos G con un destornillador Afloje los pernos premontados S en el brazo 01 para separar la guía del cable del brazo 01 y mantenga el perno para usar en el siguiente paso Dirija los cables hacia la guía de cables y asegúrelos apretando los pernos S con un destornillador S Tournevis pas compris ...

Page 50: ...Ponga los cables en el sujetacables 05 3 05 49 ...

Page 51: ... di supportare il triplo del peso del carico totale il supporto il monitor e il peso di tutti gli accessori Non utilizzare il prodotto su pannelli truciolari INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Se questo supporto NON è compatibile si prega di contattare il servizio clienti al support ergear com per trovare un supporto compatibile Se la VESA della Monitor è maggiore di 100x100 mm 4x4 pollici o men...

Page 52: ...re il peso netto del monitor 3 Assicurarsi che il peso netto del monitor compresi gli accessori sia compreso tra 4 4 19 8 Iibbre 2 9 kg In senso orario per ridurre la tensione tras portare meno peso In senso antiorario per aumen tare la tensione trasportare più peso LA REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO DOPO L INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO Segno di regolazione ...

Page 53: ...e e integre Non utilizzare parti danneggiate o difettose Se ha bisogno di pezzi di ricambio contattare il servizio clienti a support ergear com Nota Non verranno utilizzate tutti i pezzi dell hardware incluso in questo pacchetto Strumenti necessari non inclusi Cacciavite Bullone C M6x12mm x3 D M8 Dado ad alette D M8x120mm Bullone di passacavo E Piastra di bloccaggio F 5 32 pollici 4mm Chiave ingle...

Page 54: ...2 01 Braccio X1 05 Molletta di cavi X1 Parti e Hardware Forniti per il Passaggio 2 Parti e Hardware Forniti per il Passaggio 3 Hardware Forniti per Passaggio 4 e Passaggio 6 Hardware Forniti per il Passaggio 8 Bullone A M4x12mm x4 Bullone B 1 M4x16mm x4 5mm Distanziali B 2 x4 04 Copricavo X1 ...

Page 55: ...morsetto a C 3 5 32 pollici 4mm 03 X F Connettere la parte X al assemblaggio di palo 03 Collegare la parte Y alla parte X in base allo spessore del desktop La prima opzione La seconda opzione OR X Y X Y 1 Staccare completamente il morsetto a C ATTENZIONE Accertarsi che le bullone siano fissate saldamente X Y ...

Page 56: ...e di passacavo D 2 E D φ0 4 φ2 pollici φ10 φ50mm Fissare la base al desktop utilizzando la piastra di bloccaggio e il dado ad alette ATTENZIONE Accertarsi che le Bullone siano fissate saldamente ATTENZIONE Accertarsi che le Bullone siano fissate saldamente ...

Page 57: ...la chiave inglese F 2 1 Far scorrere la molletta di cavi 05 sul gruppo di palo 03 Fissare il braccio 01 al gruppo di palo 03 serrando i bulloni preassemblati sui bracci 01 3 2 Installare i bracci 03 01 5 32 pollici 4mm ATTENZIONE Accertarsi che le Bullone siano fissate saldamente ...

Page 58: ... sarebbe difficile regolare il supporto o danneggiarlo 1 Se il monitor può rimanere all altezza desid erata da solo non è necessaria alcuna regolazi one 2 Se il monitor si alza premere il braccio per mantenerlo in posizione orizzontale e poi utilizzare la chiave a brugola da 5 mm F per ruotare la bulloni in senso orario direzione per ridurre la tensione del braccio finché il monitor non può rimanere ...

Page 59: ...58 5 Restrizioni di rotazione Istruzioni per l uso corretto Istruzioni per l uso non corretto 1 rotazione 1 libbra E ...

Page 60: ...essuna regolazione sarà necessaria situazione 2 se il monitor non può essere fissato all angolo d in clinazione desiderato girare le bulloni in senso orario o antiorario come mostrato fino a quando il monitor può essere fissato all in clinazione dell angolo desiderato 7 Restrizioni di rotazione rotazione adatto solo ai monitor con il baricentro in posizione centrale ...

Page 61: ...G con un cacciavite Allentare i bulloni preassemblati S sul braccio 01 per staccare la guida del cavo dal braccio 01 e conservare i bulloni per l uso nel passaggio successivo Instradare i cavi nella guida per cavi e fissare la guida per cavi serrando i bulloni S con un cacciavite S Tournevis pas compris ...

Page 62: ...Inserire i cavi nella molletta di cavi 05 3 05 61 ...

Page 63: ...urchase We hope that you are as happy with your product as we are designing and manufacturing it for you We strive to provide you with the best quality products and services in the industry Should you have any issues please don t hesitate to contact us at support ergear com US CA DE UK FR IT ES AU ...

Page 64: ...回収をプロに依頼してください モニターアームを取り付けるデスクは モニターとモニターの総重量の3 倍の重量を 保持する強 度が必要です 当製品をパーチクルボードに使用しないでください 安全上のご注意 当商品はお持ちのモニタに不適合な場合は アフターサービスに連絡して 適 合の壁かけ金具をおすすめです 連絡先 supportjp ergear com ご注意 お持ちのモニタVESA規格はVESA規格は75mm x 75 mm未満 100 mm x 100 mm を超える場合は 当商品はお持ちのモニタに対応していますせん 62 耐荷重制限 4 4 19 8 lbs 2 9 kg 最大耐荷重以上のテレビの取り付けには絶対使用し ないで下さい この指定を守らないと ディスプレ イが落下して けがをしたり ディスプレイが破損 する原因となります 警告 モニターとモニターアーム の総重量は2 9kgを...

Page 65: ...ーの場合 時計回り に回して 張力を減らします モニターを取り付けされた後で 張力を調節してください ご注意 調節サイン アームにモニターをかけるところに張力を調節してください 1 モニターをマウントにしっかり取り付けるのをご確保してください 2 当製品の耐荷重2 9kgです お持ちのテレビは当製品の耐荷重の範囲内である ことを確認の上 使用して下さい 重いモニターの場合 反時計回り に回して 張力を増やします 負荷を高める ...

Page 66: ...ご注意ください 窒息など の危険があります 組み立てる前に すべての部品が揃っており 破損してないことを確認してくださ い 足りない部品又は破損している部品のある場合は 当社に連絡して下さい お問い合わせ先 supportjp ergear com 付属の部品はすべて使用する必要はありません 必要な工具類 別売 ドライバー ボルト C M6x12mm x3 D M8 蝶ナット D M8x120mm グロメットボルト E ロックプレート F 5 32 in 4mm レンチ 02 D クランプ X1 03 ポール X1 ...

Page 67: ... in 4mm 六角レンチ F 13 64 in 5mm 六角レンチ ボルト G M4x6mm x2 01 アーム X1 05 ケーブルクリップ X1 手順 2 に必要な取り付ける部品 手順 3 に必要な取り付ける部品 手順4や6に必要な取り付ける部品 手順 8 に必要な取り付ける部品 ボルト A M4x12mm x4 ボルト B 1 M4x16mm x4 5mm スペーサー B 2 x4 04 ケーブルカバー X1 ...

Page 68: ...6 デスクにベースを取り付ける 4 2 1 ベースを取り付ける A クランプ式で取り付ける A 1 C クランプを組み立てる 3 5 32 in 4mm 03 X F パーツ X をポール 03 に取り 付けます デスクの厚さに合わせて パーツ Y をパーツ X に取り付けます 選択肢1 選択肢2 OR X Y X Y 1 C クランプを取り外してください ご注意 ボルトを締め付けてく ださい X Y ...

Page 69: ...67 B グロメット式で取り付ける 1 グロメットボルトを取り付ける D 2 E D φ0 4 φ2 in φ10 φ50mm ロックプレートと蝶ナットでデスクにベースを固定します ご注意 ボルトを締め付けてく ださい ご注意 ボルトを締め付けてく ださい ...

Page 70: ...68 05 03 01 03 レンチ F でポール 03 にアーム 01 を取り付けます 2 1 ケーブルクリップ 05 をポール 03 にはめます アーム 01 に取り付けたボルトを締め て ポール 03 にアーム 01 を取り付 けます 3 2 アームを取り付ける 03 01 5 32 in 4mm ご注意 ボルトを締め付けてく ださい ...

Page 71: ...下さい 背面が平坦なモニタ 背面が湾曲なモニタ 69 4 ガススプリングを調節する 張力を調節しているときに アームを水平にしてください マウントを調節しがたく マウントに損害がある可能性 が高いです 1 モニターを取り付けされた後で 任意の位置で固 定できる場合は ガススプリングを調節する必要が ありません 2 取り付けされた後でモニターが上がる場合は モ ニターを水平にするために手で下に押し付けて 六 角レンチF 5mm で 方向にアームをお好みの 位置で固定できるまでにボルトを時計回して張力を 減します 3 取り付けされた後でモニターが垂れる場合は モ ニターを水平にするために手で上に持ち上げて 六 角レンチF 5mm で 方向にアームをお好みの 位置で固定できるまでにボルトを反時計回して張力 をは増やします 100x100mm 75x75mm B 1 B 2 ...

Page 72: ...70 5 回転制限 正確な使用方向 間違い取り付ける方 1サークル 0 45KG E ...

Page 73: ...71 6 ティルト調節 時計回り 締める 反時計回り 緩める 1 モニターは任意の高さで固定できる場合は ガス圧が調節する必要が ありません 2 モニターは任意の高さで固定できない場合は 六角レンチで任意の高 さで固定できるまでに時計回り又は反時計回りにしてガス圧を調節して ください 7 回転調節 回転 中央に重力があるディスプレイ のみに適合します ...

Page 74: ...72 8 アームに沿わせてケーブルを配線 04 ドライバーでボルト G を締めて ケーブ ルカバー 04 をアーム 01 に取り付けます アーム 01 に取り付けたボルト S を緩めてケ ーブルカバーをアーム 01 から取り外します ボルトを保存して次の手順で使用してください ケーブルを配線してから ドライバーでボ ルト S を締めてケーブルカバーを固定しま す S ドライバー 別売 ...

Page 75: ...ケーブルをケーブルクリップ 05 に収納します 3 05 73 ...

Page 76: ...くだ さり ありがとうございます この度 当社の製品をお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます お客様にご満足いただける製品 サービスをご提供できるように日々努力 し 商品の開発 改良 サービスの向上などに力を注いでいます また この商品について 何かご問題 ご不明な点がございましたら ぜ ひ ご遠慮なく下記までご連絡ください 24時間以内にお返事を差し上げて おります メール supportjp ergear com ...

Reviews: