background image

100

ÖNEML

İ

!

Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz!
Bu kullan

ı

m bilgileri, kullan

ı

lan elektrocerrahi cihaz

ı

n

ı

n kullanma 

talimat

ı

n

ı

n yerine geçmez! Lütfen elektrocerrahi cihaz

ı

n

ı

n kul-

lanma talimat

ı

n

ı

 okuyun ve 

ş

üpheli durumlarda Erbe'ye veya sa-

t

ı

ş

 temsilcili

ğ

inize dan

ı

ş

ı

n!

Kullan

ı

m amac

ı

Ayak 

ş

alterleriyle Erbe’nin bu tür kullan

ı

m için öngörülmü

ş

 cihaz-

lar

ı

 manuel olarak etkinle

ş

tirilebilir ve/veya devre d

ı

ş

ı

 b

ı

rak

ı

labilir.

Amaca uygun kullan

ı

m

20186-007: 

IP X8 korumal

ı

 ayak 

ş

alteri; Erbotom TUR/AMR, Er-

botom Endoskopie ve T, ACC, APC ve ICC serisi bütün Erbotom ci-
hazlar

ı

na ba

ğ

lan

ı

r.

20187-003:

 IP X8 korumal

ı

 ayak 

ş

alteri; ICC 50, ICC 80 ve 

ICC Bipolar cihazlar

ı

na ba

ğ

lan

ı

r.

20188-007, 20188-013, 20189-009, 20189-015, 20189-027:

 

AP korumal

ı

 ve IP X8 korumal

ı

 ayak 

ş

alterleri; Erbotom TUR/AMR, 

Erbotom Endoskopie ve T, ACC, APC ve ICC serisi bütün Erbotom 
cihazlar

ı

na ba

ğ

lan

ı

r.

20189-014, 20189-017:

 Ba

ğ

lant

ı

 kablosu; Erbotom bir cihaz 

arabas

ı

nda veya duvar raf

ı

nda durdu

ğ

unda Erbotom cihazlar

ı

n

ı

ayak 

ş

alterlerine ba

ğ

lanmas

ı

nda kullan

ı

l

ı

r.

20321-001:

 AP korumal

ı

 ve IP X8 korumal

ı

 ayak 

ş

alteri; IES 300 

cihaz

ı

na ba

ğ

lan

ı

r.

20321-011:

 IP X8 korumal

ı

 ayak 

ş

alteri; IES 300 cihaz

ı

na ba

ğ

lan

ı

r.

20325-000:

 AP korumal

ı

 ve IP X8 korumal

ı

 ayak 

ş

alteri; EIP 2 ci-

haz

ı

na ba

ğ

lan

ı

r.

OBJ_DOKU-192003-004.fm  Seite 100  Donnerstag, 22. November 2018  9:40 09

Summary of Contents for 20186-007

Page 1: ...or de pedal 39 Πλήκτρα δαπέδου 45 Voetschakelaars 51 Fodkontakt 57 Fotkontakt 63 Jalkakytkimet 69 Włącznik nożny 75 Nožní přepínač 81 Lábkapcsoló 87 Ножной выключатель 93 Ayak şalteri 99 脚踏开关 105 풋 스위치 111 DE EN USA FR ES IT PT EL NL DA SV FI PL CS HU RU TR ZH KO OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 1 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 2: ...OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 2 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 3: ...DUNGSHINWEIS Fußschalter 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 3 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 4: ... T ACC APC und ICC Serien bestimmt 20187 003 Fußschalter mit IP X8 Schutz ist zum Anschluss an ICC 50 ICC 80 und ICC Bipolar bestimmt 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Fußschalter mit AP Schutz und mit IP X8 Schutz sind zum An schluss an Erbotom TUR AMR und Erbotom Endoskopie sowie an alle Erbotomgeräte der T ACC APC und ICC Serien bestimmt 20189 014 20189 017 Verbindungskabel dien...

Page 5: ...uch eingewiesen wurde verwendet werden Überprüfen Sie vor jeder Anwendung die Isolierung von Anschlusskabeln den Fußschalter auf Funktion und Beschädigungen welches Funktionsfeld des Elektrochirurgiegerätes mit wel chem Fußschalter aktiviert wird Andere Kontrollen als in diesem Verwendungshinweis beschrie ben müssen nicht durchgeführt werden Schadhafte Fußschalter Fußschalter mit schadhaften An sc...

Page 6: ...onsmittelherstellers unbedingt ein halten 5 1 Fußschalter mit AP Schutz und Anschlusskabel Diese können Sie mit einem geeigneten Desinfektionsmittel rei nigen Benutzen Sie ein feuchtes Tuch Nicht in die Desinfekti onsmittellösung tauchen Wenn Sie ein brennbares und oder explosibles Desinfektions mittel benutzen muss dieses vor Anwendung des Fußschalters restlos von dessen Oberfläche verdunstet sei...

Page 7: ...n entsorgen 7 Symbole Symbol Erläuterung Symbol Erläuterung Gebrauchsanwei sung beachten Achtung Begleit dokumente be achten Artikelnummer Chargencode Hersteller Herstellungs datum Von Sonnenlicht fernhalten Trocken aufbe wahren Menge x Europäisches Konformitäts kennzeichen X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 7 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 8: ...8 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 8 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 9: ...S ON USE Footswitches 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 9 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 10: ...n intended for con nection to the ICC 50 ICC 80 and ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Footswitches with AP protection and IP X8 protection intended for connecting to Erbotom TUR AMR and Erbotom for endoscopy as well as all Erbotom units of the T ACC APC and ICC series 20189 014 20189 017 Connecting cables serve to connect Erbotom units to footswitches if the Erbotom is ...

Page 11: ...ing and signs of physical damage which function field of the electrosurgical unit is activated with which footswitch Checks other than those described in these instructions for use do not need to be carried out Do not use damaged footswitches or footswitches with damaged connecting cables Footswitches without AP protection must not be used in the presence of combustible or explosive materials Foot...

Page 12: ...ectant Use a damp cloth Do not immerse in the disinfectant solution If a combustible and or explosive disinfectant is used this must have completely evaporated off the surface before using the footswitch 5 2 Footswitches without AP protection and connecting cable These must only be cleaned with non combustible and non ex plosive materials e g soapy water Use a damp cloth Do not immerse in the clea...

Page 13: ...truc tions for use Caution consult accompanying documents Catalog number Batch code Manufacturer Date of manufac ture Keep away from sunlight Keep dry Quantity x European confor mity marking X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 13 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 14: ...14 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 14 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 15: ...USA NOTES ON USE Footswitches 20711 009 20187 003 20188 007 20188 013 20189 015 20189 027 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 15 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 16: ...witch IP X8 1 equipment in tended for connecting to activation by pedal ICC 50 ICC 80 and ICC Bipolar Electrosurgical Generators No 20188 007 One bipolar pedal footswitch 4 pin AP 2 and IP X8 1 equipment intended for connecting to activation by pedal ICC 50 ICC 80 and ICC Bipolar Electrosurgical Generators No 20188 013 One bipolar pedal footswitch 7 pin AP 2 and IP X8 1 equipment intended for conn...

Page 17: ...ot need to be carried out Protect the footswitch from any mechanical damage Do not throw or use excessive force Do not kink or wrap the cable around the pedal s Non AP 1 Equipment Footswitches must not be used in the presence of combustible or explosive materials Footswitches that have ferromagnetic parts must not be used in or in the vicinity of a Magnetic Resonance Imaging MRI System Do not use ...

Page 18: ...switch from the equipment rotate the outer connector ring counterclockwise and gently pull the cable connector straight out of the socket 5 Cleaning and disinfection Follow instructions from the manufacturer s of the cleaning and or disinfectant agent s Clean and or disinfect the footswitch including the cable with a damp cloth of detergent e g soapy water and or a non combustible and non explosiv...

Page 19: ...truc tions for use Caution consult accompanying documents Catalog number Batch code Manufacturer Date of manufac ture Keep away from sunlight Keep dry Quantity x European confor mity marking X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 19 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 20: ...20 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 20 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 21: ...ISATION Interrupteurs à pédale 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 21 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 22: ... Interrupteur à pédale degré de protection IP X8 est destiné à être branché sur l ICC 50 l ICC 80 et l ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Interrupteurs à pédale avec protection AP degré de protection IP X8 sont destinés à être branchés sur l Erbotom TUR AMR et sur l Erbotom pour endoscopie ainsi que sur tous les appareils Erbotom des séries T ACC APC et ICC 20189 014 201...

Page 23: ...é que par un personnel médical com pétent qui a été formé pour utiliser ce produit conformément aux instructions d utilisation Vérifier avant chaque emploi l isolation des câbles de connexion le bon fonctionnement et le parfait état de l interrupteur à pédale quel interrupteur à pédale déclenche quel pupitre fonction nel de l unité électrochirurgicale Il n est pas nécessaire d effectuer d autres c...

Page 24: ...câble de tout dommage mécanique Ne pas jeter Ne jamais forcer Ne pas plier le câble Ne pas enrouler le câble autour de l interrupteur à pédale 5 Nettoyage et désinfection Respecter impérativement les instructions du fabricant du pro duit de désinfection 5 1 Interrupteurs à pédale avec protection AP et câble de raccordemen Ces interrupteurs à pédale peuvent être nettoyés avec un produit de désinfec...

Page 25: ...limination Éliminez le produit le matériau d emballage et les accessoires si disponibles conformément aux règlements et lois en vigueur dans le pays 7 Symboles Symbole Explication Symbole Explication Respecter le mode d emploi Attention tenir compte des docu ments d accompa gnement Référence Code de lot Fabricant Date de fabrica tion Tenir à l écart du soleil Conserver au sec Quantité x Marque de ...

Page 26: ...26 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 26 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 27: ...DE USO Interruptor de pedal 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 27 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 28: ...de las series T ACC APC e ICC 20187 003 Interruptor de pedal con protección IP X8 está pre visto para la conexión al ICC 50 ICC 80 e ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Interruptores de pedal con protección contra chispas y protección IP X8 está previsto para la conexión al Erbotom TUR AMR y Erbotom para endoscopia así como a todos los aparatos Erbotom de las series T ACC...

Page 29: ...icaciones de seguridad Este producto sólo debe ser empleado por personal médico de bidamente formado que haya sido instruido en el uso del mismo de acuerdo con las observaciones de utilización Verifique Ud antes de cada aplicación el aislamiento de los cables de conexión el interruptor de pedal en cuanto a funcionamiento y dete rioros con qué interruptor de pedal se activa qué campo de fun ción de...

Page 30: ...or primera vez Proteja Ud el interruptor de pedal y el cable contra deterioros mecánicos No los arroje No emplee ningún tipo de fuerza No doble el cable No enrolle el cable alrededor del interruptor de pedal 5 Limpieza y desinfección Observe estrictamente las indicaciones del fabricante del pro ducto desinfectante 5 1 Interruptor de pedal con protección contra chispas y cable de conexión Los mismo...

Page 31: ...aterial de embalaje y los accesorios si existen de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe cíficas de cada país 7 Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta las instrucciones de uso Precaución con súltense los docu mentos adjuntos Número de artícu lo Código de lote Fabricante Fecha de fabrica ción Proteger de la luz solar Conservar en un lugar seco Cantidad x Marc...

Page 32: ...32 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 32 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 33: ... L IMPIEGO Interruttori a pedale 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 33 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 34: ...UR AMR e all Erbotom per endoscopia nonché alle apparecchiature Erbotom delle serie T ACC APC e ICC 20187 003 Interruttore a pedale con protezione IP X8 è con cepito per il collegamento alle apparecchiature ICC 50 ICC 80 e ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Interruttori a pedale con protezione AP e protezione IP X8 sono concepiti per il collegamento all Erbotom TUR AMR e...

Page 35: ...lle apparecchiature Ophthalmotom E Erbokombi E Ophthalmobipolar E Kathalyse Diacapsutom Er bokryo AE e Erbokryo CA CAUTELA 3 Indicazioni di sicurezza Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente da perso nale medico adeguatamente formato che sia stato addestrato all impiego del prodotto sulla base delle indicazioni d uso Prima di ogni impiego verificare l isolamento dei cavi di connessione...

Page 36: ...li interruttori a pedale nuovi prima di utiliz zarli per la prima volta Proteggere gli interruttori a pedale e i cavi da eventuali danni meccanici Non gettarli Trattarli con delicatezza Non piegare i cavi Non avvolgere il cavo intorno all interruttore a pedale 5 Pulizia e disinfezione Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del produttore del di sinfettante 5 1 Interruttori a pedale con protezi...

Page 37: ... imballaggio e gli accessori se presenti attenendosi alle vigenti disposizioni e leggi specifiche nazionali 7 Simboli Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru zioni per l uso Attenzione rispettare la docu mentazione di ac compagnamento Codice articolo Codice lotto Produttore Data di produzio ne Tenere al riparo dalla luce solare Conservare in luo go asciutto Quantità x Marchio d...

Page 38: ...38 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 38 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 39: ...DE USO Interruptor de pedal 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 39 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 40: ...otom das séries T ACC APC e ICC 20187 003 interruptores de pedal com proteção IP X8 se des tinam a ser conectados ao ICC 50 ICC 80 e ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 interruptores de pedal com proteção AP e IP X8 se destinam a ser conectados ao Erbotom TUR AMR e ao Erbotom para endo scopia bem como a todos os aparelhos Erbotom das séries T ACC APC e ICC 20189 014 20189...

Page 41: ...tenha sido instruído com base nas indicações de utilização Antes de cada utilização verificar o isolamento dos cabos de ligação se o interruptor de pedal funciona bem e não apresenta da nos qual campo de função do aparelho de eletrocirurgia é ativa do com qual interruptor de pedal Não é necessário realizar outras verificações que não estejam descritas nestas indicações de utilização Não devem ser ...

Page 42: ...enrolar o cabo em volta do interruptor de pedal 5 Limpeza e desinfeção Observar sempre as indicações do fabricante do desinfetante 5 1 Interruptores de pedal com proteção AP e cabo de ligação Eles podem ser limpos com um desinfetante adequado Use um pano úmido Não mergulhe na solução desinfetante Se usar um desinfetante inflamável e ou explosivo ele deverá evaporar completamente da superfície ante...

Page 43: ...bolos Símbolo Explicação Símbolo Explicação Observaromanual de instruções Atenção observar os documentos em anexo Referência Código de lote Fabricante Data de fabricação Conservar ao abri go da luz solar Armazenar em lo cal seco Quantidade x Certificados euro peus de conformi dade X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 43 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 44: ...44 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 44 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 45: ...Η ΧΡΗΣΗΣ Πλήκτρα δαπέδου 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 45 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 46: ...οσκόπιο Erbotom καθώς και σε όλες τις συσκευές Erbotom των σειρών T ACC APC και ICC 20187 003 Πλήκτρο δαπέδου με προστασία IP X8 Προορίζεται για σύνδεση στο ICC 50 ICC 80 και ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Πλή κτρο δαπέδου με προστασία AP και προστασία IP X8 Προορίζε ται για σύνδεση στο Erbotom TUR AMR και στο ενδοσκόπιο Erbotom καθώς και σε όλες τις συσκευές Erbotom...

Page 47: ... 3 Υποδείξεις ασφαλείας Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση τις μονώσεις των καλωδίων σύνδεσης τη σωστή λειτουργία και τυχόν φθορές του πλήκτρου δαπέ δου την αντιστοιχία των λειτουργιών της ηλεκτροχειρουργικής συσκευής και των πλήκτρων δαπέδου Δεν πρέ...

Page 48: ...ρα δαπέδου και τα καλώδια σύνδεσης από οποιαδήποτε μηχανική βλάβη Μην ρίπτετε Μην ασκείτε οποιοδήποτε είδος βίας Μην λυγίζετε το καλώδιο Μην τυλίγε τε το καλώδιο γύρω από το πλήκτρο δαπέδου 5 Καθαρισμός και απολύμανση Να τηρηθούν απαρεγκλίτως οι οδηγίες του κατασκευαστή του απολυμαντικού υλικού 5 1 Πλήκτρο δαπέδου με προστασία AP και καλώδιο σύνδεσης Ο καθαρισμός τους να γίνεται χρησιμοποιώντας τα...

Page 49: ...ς και τα παρελκόμε να εάν υπάρχουν σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κα νονισμούς και νόμους 7 Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Σύμβολο Επεξήγηση Τηρείτε τις οδηγί ες χρήσης Προσοχή συμ βουλευθείτε τα συνοδευτικά έγ γραφα Αριθμός προϊό ντος Κωδικός παρτίδας Παραγωγός Ημερομηνία κατα σκευής Να φυλάσσεται μακριά από το ηλι ακό φως Ναφυλάσσεταισε ξηρό χώρο Ποσότητα x Ευρωπαϊκή σή μανση συμμόρ φωσης X CE...

Page 50: ...50 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 50 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 51: ...SAANWIJZING Voetschakelaars 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 51 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 52: ...copie alsmede op alle Erbotomapparaten van de T ACC APC en ICC series 20187 003 Voetschakelaar drukwaterdicht IP X8 is bedoeld voor het aansluiten op de apparaten ICC 50 ICC 80 en ICC Bi polar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Voetschakelaars AP beveiligd drukwaterdicht IP X8 zijn bedo eld voor aansluiting op de Erbotom TUR AMR en Erbotom endo scopie alsmede op alle Erbotomapparate...

Page 53: ...yo CA WAARSCHUWING 3 Veiligheidsinstructies Dit product mag alleen worden gebruikt door geschoold medisch personeel dat aan de hand van de gebruiksinstructie in het ge bruik ervan is geïnstrueerd Controleer vóór ieder gebruik de isolatie van aansluitkabels de voetschakelaar op functie en beschadigingen welk functieveld van het elektrochirurgisch apparaat met welke voetschakelaar wordt geactiveerd ...

Page 54: ...elaar en de kabel tegen mechanische be schadiging Niet werpen Geen geweld gebruiken Kabel niet knikken Kabel niet om de voetschakelaar wikkelen 5 Reiniging en desinfectie De voorschriften van de producent van het desinfecteermiddel beslist in acht nemen 5 1 Voetschakelaars met anesthesiemiddelbeveiliging en aansluitkabel Deze kunnen met een geschikt desinfecteermiddel worden ge reinigd Gebruik een...

Page 55: ...ct verpakkingsmateriaal en toebehoren indien aanwezig volgens de desbetreffende geldende landspecifieke voorschriften en wetgeving 7 Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij zing in acht ne men Let op begelei dende documen ten in acht nemen Artikelnummer Batchcode Fabrikant Productiedatum Uit de buurt van zonlicht houden Droog bewaren Hoeveelheid x Europees confor miteitskenme...

Page 56: ...56 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 56 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 57: ...SESHENVISNING Fodkontakt 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 57 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 58: ...odkontakt med IP X8 sikring er beregnet til til slutning til ICC 50 ICC 80 og ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Fodkontakt med AP og IP X8 sikring er beregnet til tilslutning til Erbotom TUR AMR og Erbotom endoskopi samt til alle Erbotom apparater i serierne T ACC APC og ICC 20189 014 20189 017 Forbindelseskabel bruges til at for binde Erbotom apparater med fodkontakter...

Page 59: ...ktion og beskadigelse hvilket funktionsfelt på elektrokirurgiapparatet der aktiveres med hvilken fodkontakt Der skal ikke udføres andre kontroller end dem som beskrives i denne anvendelseshanvisning Beskadigede fodkontakter og fodkontakter med beskadigede til slutningskabler må ikke anvendes Fodkontakter uden gnist sikring må ikke anvendes i nærheden af brandbare eller eksplosive stoffer Fodkontak...

Page 60: ... desinfektionsmiddel Brug en fugtig klud Må ikke dyppes i rengøringsopløsningen Hvis De anvender et brandbart og eller eksplosivt desinfekti onsmiddel skal dette være helt fordampet fra overfladen før fodkontakten anvendes 5 2 Fodkontakter uden gnist sikring og tilslutningskabel Disse må kun rengøres med ikke brandbare og ikke eksplosive stoffer som f eks sæbevand Brug en fugtig klud Må ikke dyp p...

Page 61: ...anvis ningen Bemærk medføl gende dokumen ter skal læses Varenummer Batchkode Producent Produktionsdato Må ikke udsættes for sollys Opbevares tørt Mængde x Europæisk over ensstemmelses mærke X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 61 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 62: ...62 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 62 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 63: ...RHANDLEDNING Fotkontakt 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 63 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 64: ...IP X8 skydd är avsedd för anslut ning till ICC 50 ICC 80 och ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Fotkontakter med AP skydd och IP X8 skydd är avsedda för an slutning till Erbotom TUR AMR och Erbotom endoskopi samt till alla Erbotomapparater i T ACC APC och ICC serien 20189 014 20189 017 Förbindelsekablarna är avsedda att ansluta Erbotomapparaterna med fotkontakterna när E...

Page 65: ...ontaktens funktion och ev skador vilket funktionsfält på diametriapparaten aktiveras med vil ken fotkontakt Andra kontroller än de som beskrivs i den här användarhandled ningen får inte genomföras Använd ej skadad fotkontakt och fotkontakt med skadad anslut ningskabel Fotkontakter utan AP skydd får inte användas i närvaro av brännbara eller explosiva ämnen Fotkontakter som innehåller ferromagnetis...

Page 66: ...nsmedel An vänd en fuktig duk Får ej doppas i desinfektionsmedellösning en Används brännbart och eller explosivt desinfektionsmedel mås te detta helt ha dunstat bort före första användning av fotkon takten 5 2 Fotkontakter utan AP skydd och anslutningskabel Dessa får endast rengöras med icke brännbara och icke explosi va medel t ex tvållösning Använd en fuktig duk Får ej doppas i rengöringslösning...

Page 67: ...akta bruksan visningen Obs beakta med följande doku ment Artikelnummer Sats Tillverkare Tillverkningsda tum Ljuskänsligt Förvaras torrt Mängd x Europeisk över ensstämmelse märkning X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 67 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 68: ...68 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 68 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 69: ...YTTÖÄ VARTEN Jalkakytkimet 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 69 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 70: ...3 Jalkakytkin jossa on IP X8 suojaus tarkoitettu kyt kettäväksi ICC 50 ICC 80 ja ICC Bipolar laitteisiin 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Jalkakytkimet joissa on anesteettisuojaus ja IP X8 suojaus tar koitettu kytkettäviksi Erbotom TUR AMR laitteisiin ja Erbotom endoskopialaitteisiin sekä kaikkiin T ACC APC ja ICC sarjan Erbotom laitteisiin 20189 014 20189 017 Yhdyskaapelit Erboto...

Page 71: ... annettujen ohjeiden avulla on opastettu tuotteen käyttöön Tarkista ennen jokaista käyttökertaa liitäntäkaapelien eristys jalkakytkimen toiminta ja ettei se ole vaurioitunut mikä sähkökirurgialaitteen toimintakenttä aktivoidaan millä kin jalkakytkimellä Muita kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuja tarkastuksia ei tarvit se suorittaa Älä käytä viallisia jalkakytkimiä tai jalkakytkimiä joiden liitäntä ...

Page 72: ...data ehdottomasti desinfektioaineen valmistajan antamia ohjeita 5 1 Jalkakytkimet joissa on anesteettisuojaus ja liitäntäkaapeli Puhdistuksessa voidaan käyttää soveltuvaa desinfektioainetta Käytä kosteaa kangasta Älä upota desinfektioaineliuokseen Jos käytät palavaa ja tai räjähtävää desinfektioainetta aineen on oltava täysin haihtunut jalkakytkimen pinnalta ennen kytki men käyttöä 5 2 Jalkakytkim...

Page 73: ... kien mukaan 7 Symbolit Symboli Selitys Symboli Selitys Noudata käyttö ohjetta Huomio noudata oheisasiakirjoja Tuotenumero Eräkoodi Valmistaja Valmistuspäivä määrä Suojattava aurin gonvalolta Säilytettävä kui vassa Määrä x Eurooppalainen vaatimustenmu kaisuusmerkki X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 73 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 74: ...74 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 74 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 75: ...A UŻYTKOWA Włącznik nożny 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 75 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 76: ...a z urządzeniami Erbotom TUR AMR i urządzeniami do endoskopii Erbotom a także z wszystkimi urzą dzeniami Erbotom typoszeregów T ACC APC oraz ICC 20187 003 Włącznik nożny z zabezpieczeniem IP X8 jest prze znaczony do połączenia z urządzeniami ICC 50 ICC 80 i ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Włączniki nożne z zabezpieczeniem AP oraz z zabezpieczeniem IP X8 są przeznaczon...

Page 77: ...motom E Erbo kombi E Ophthalmobipolar E Kathalyse Diacapsutom Erbokryo AE i Erbokryo CA OSTRZEŻENIE 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejszy produkt może być stosowany tylko przez wyszkolony personel medyczny który został poinstruowany na temat jego użycia na podstawie wskazówek użytkowania Przed każdorazowym wykorzystaniem należy skontrolować izolację przewodów łączących sprawdzić działanie...

Page 78: ...uczenia odpowiedzialności ze strony firmy Erbe Elektromedizin 4 Wskazówki dotyczące zastosowania Przed użyciem nowych włączników nożnych po raz pierwszy na leży je oczyścić i poddać dezynfekcji Włączniki nożne i przewody należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznym Nie rzucać Nie używać nadmiernej siły Nie za łamywać przewodu Nie owijać przewodu wokół włącznika noż nego 5 Czyszczenie i dezynfek...

Page 79: ...mydlaną Wykorzystać wilgotną ściereczkę Nie zanurzać w roz tworze do czyszczenia 6 Usuwanie Produkt materiał opakowaniowy i wyposażenie dodatkowe jeśli występuje należy usuwać zgodnie z aktualnie obowiązującymi krajowymi przepisami i ustawami 7 Symbole Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Przestrzegać in strukcji użytkowa nia Uwaga przestrze gać dołączonej dokumentacji Numer artykułu Kod partii P...

Page 80: ...80 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 80 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 81: ...K POUŽITÍ Nožní přepínač 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 81 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 82: ...ie T ACC APC a ICC 20187 003 Nožní přepínač s ochranou IP X8 je určen k připo jení na přístroj ICC 50 ICC 80 a ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Nožní přepínač s ochranou AP a ochranou IP X8 je určen k připo jení na přístroj Erbotom TUR AMR a Erbotom Endoskopie a na všechny přístroje Erbotom série T ACC APC a ICC 20189 014 20189 017 Propojovací kabel slouží k připojení ...

Page 83: ...ležitě poučen na základě pokynů k použití Před každým použitím zkontrolujte izolaci připojovacích kabelů nožních přepínačů zda nejsou poškozeny a zda fungují správně jaké funkční pole chirurgického přístroje se aktivuje jakým nožním přepínačem Nesmí se provádět jiné kontroly než ty popsané v tomto návodu k použití Poškozené nožní přepínače nožní přepínače s poškozeným při pojovacím kabelem nepouží...

Page 84: ...ače 5 Čistění a dezinfekce Bezpodmínečně dodržujte údaje výrobce dezinfekčního pro středku 5 1 Nožní přepínač s ochranou AP a připojovací kabel Mohou se čistit vhodným dezinfekčním prostředkem Použijte vlhký hadřík Neponořujte do dezinfekčního roztoku Pokud se použije hořlavý nebo výbušný dezinfekční prostředek musí být před použitím nožního přepínače zcela odpařen z povr chu 5 2 Nožní přepínač be...

Page 85: ...mboly Symbol Vysvětlení Symbol Vysvětlení Postupujte podle návodu k použití Pozor seznamte se s průvodní do kumentací Číslo výrobku Kód šarže Výrobce Datum výroby Uchovávejte mimo dosah slunečních paprsků Uchovávejte v su chu Množství x Evropská značka shody X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 85 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 86: ...86 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 86 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 87: ...ÁSI ÚTMUTATÓ Lábkapcsoló 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 87 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 88: ... való csatla koztatásra 20187 003 Lábkapcsoló IP X8 védelemmel alkalmas az ICC 50 ICC 80 és ICC Bipolar készülékekhez való csatlakoztatásra 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Lábkapcsoló AP védelemmel és IP X8 védelemmel alkalmas az Erbotom TUR AMR és Erbotom endoszkópia valamint az összes T ACC APC és ICC sorozatú Erbotom készülékhez való csatla koztatásra 20189 014 20189 017 Össze...

Page 89: ...ználhatja akit a használati útmutató alapján ennek alkalma zására betanítottak Minden alkalmazás előtt vizsgálja meg az alábbiakat a csatlakozókábelek szigetelését a lábkapcsolót működés és sérülések szempontjából az elektrosebészeti készülék melyik működési területét me lyik lábkapcsoló aktiválja Az ebben a használati útmutatóban ismertetettektől eltérő elle nőrzéseket tilos végrehajtani Tilos sé...

Page 90: ...ertőtlenítés Feltétlenül be kell tartani a fertőtlenítőszer gyártójának utasítá sait 5 1 Lábkapcsoló AP védelemmel és csatlakozókábellel Ezeket tisztíthatja megfelelő fertőtlenítőszerrel Használjon ned ves kendőt Tilos bemeríteni a fertőtlenítő oldatba Ha éghető és vagy robbanékony fertőtlenítő szert használ en nek a lábkapcsoló használata előtt maradéktalanul el kell páro lognia a lábkapcsoló fel...

Page 91: ...ezni 7 Szimbólumok Szimbó lum Magyarázatok Szimbó lum Magyarázatok Vegye figyelembe a használati utasí tást Figyelem vegye figyelembe a kísé rő dokumentumo kat Cikkszám Tételkód Gyártó Gyártás kelte Napfénytől védve tartandó Szárazon tárolan dó Mennyiség x Európai megfele lőségi jelölés X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 91 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 92: ...92 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 92 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 93: ...РИМЕНЕНИЮ Ножной выключатель 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 93 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 94: ...й T ACC APC и ICC 20187 003 Ножной выключатель с защитой IP X8 предназна чен для подключения к приборам ICC 50 ICC 80 и ICC Bipolar 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 Нож ные выключатели с защитой анестезического средства и с за щитой IP X8 предназначены для подключения к приборам Erbotom TUR AMR и Erbotom для эндоскопии а также ко всем приборам Erbotom серий T ACC APC и ICC 20189 0...

Page 95: ...ipolar E Kathalyse Diacapsutom Erbokryo AE и Erbokryo CA ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3 Указания по безопасности Это изделие разрешается использовать только надлежащим образом подготовленному медицинскому персоналу кото рый благодаря полученным указаниям по использованию умеет с ним обращаться Перед каждым использованием проверить Изоляцию присоединительных кабелей Функционирование ножного выключателя и на отсу...

Page 96: ...к исключению ответственности фирмой Erbe Elektromedizin 4 Указания по применению Новые ножные выключатели перед первым использованием вычистить и продезинфицировать Оберегать ножные выключатели и кабели от механических повреждений Не бросать Не применять силу Кабель не сги бать Кабель не наматывать на ножной выключатель 5 Очистка и дезинфекция Непременно соблюдать указания изготовителя дезинфекци ...

Page 97: ...ы ми средствами напр мыльным щелоком Использовать влажную тряпку Не мочить в чистящем растворе 6 Утилизация Изделие упаковочный материал и принадлежности при на личии следует утилизировать согласно действующим пред писаниям и законодательным требованиям 7 Символы Символ Значение Символ Значение Соблюдать ин струкцию по при менению Внимание соблюдать указа ния в сопроводи тельных доку ментах Номер ...

Page 98: ...98 Беречь от солнеч ного света Хранить в сухом месте Количество x Знак соответ ствия нормам ЕС Символ Значение Символ Значение X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 98 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 99: ...M TALIMATI Ayak şalteri 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 99 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 100: ...Erbotom ci hazlarına bağlanır 20187 003 IP X8 korumalı ayak şalteri ICC 50 ICC 80 ve ICC Bipolar cihazlarına bağlanır 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 AP korumalı ve IP X8 korumalı ayak şalterleri Erbotom TUR AMR Erbotom Endoskopie ve T ACC APC ve ICC serisi bütün Erbotom cihazlarına bağlanır 20189 014 20189 017 Bağlantı kablosu Erbotom bir cihaz arabasında veya duvar rafında durd...

Page 101: ...rlı olup olmadığını Koterin hangi işlev bölümünün hangi ayak şalteriyle etkin leştirildiğini Bu kullanım bilgilerinde belirtilenlerin dışında başka kontrollerin yapılmasına gerek yoktur Hasarlı ayak şalterlerini ve hasarlı bağlantı kablosu olan ayak şalterlerini kullanmayın AP koruması ayak şalterleri yanıcı veya patlayıcı maddeler yanın da kullanılmamalıdır Ferromanyetik parçalar içeren ayak şalt...

Page 102: ...zleyebilirsiniz Nemli bir bez kullanın Dezenfeksiyon maddesine daldırmayın Yanıcı ve veya patlayıcı bir dezenfeksiyon maddesi kullanırsanız ayak şalteri kullanılmadan önce bu madde şalterin yüzeyinden tamamen buharlaşmış olmalıdır 5 2 AP koruması ve bağlantı kablosu içermeyen ayak şalteri Bunları sadece yanıcı ve patlayıcı olmayan maddelerle örn sa bunlu temizleyebilirsiniz Nemli bir bez kullanın ...

Page 103: ...talimatı na bakın Kullanma talimatı nı dikkate alın Ürün numarası Parti kodu Üretici firma Üretim tarihi Güneş ışığından koruyun Kuru ortamda sak layın Miktar x Avrupa uygunluk işareti X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 103 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 104: ...104 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 104 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 105: ...ZH 使用说明 脚踏开关 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 105 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 106: ...术要求 注册产品标准编号 YZB GER 0112 2016 冷冻 治疗仪 产品名称 冲洗泵 注册证编号 国械注进 20172226678 技术要求 注册产品标准编号 国械注进 20172226678 生产日期 见原包装标签 使用期限 重复使用次数 25000 次 其他内容 见标签 生产商 德国爱尔博电子医疗仪器公司 重要 请仔细阅读所有信息 本使用说明不替代您现有的电外科仪器使用指南 请阅读电 外科仪器的使用指南 如有疑问 请咨询 Erbe 公司或其经 销商 1 规定用途 使用脚踏开关 您可以手动启动或关停与之相配的 Erbe 仪 器 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 106 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 107: ... 连接电缆 如果 Erbotom 仪器置于 仪器台车上或置于墙壁支架上 连接电缆用于 Erbotom 仪 器与脚踏开关的连接 20321 001 具备 AP 防护 和 IP X8 防护的脚踏开关 用于 连接 IES 300 20321 011 具备 IP X8 防护的脚踏开关 用于连接 IES 300 20325 000 具备 AP 防护 和 IP X8 防护的脚踏开关 用于 连接 EIP 2 20711 008 具备 AP 防护 和 IP X8 防护的脚踏开关 用于 连接 Ophthalmotom E Erbokombi E Ophthalmobipolar E Kathalyse Diacapsutom Erbokryo AE 和 Erbokryo CA 20711 009 具备 IP X8 防护的脚踏开关 用于连接 Ophthalmotom E Erbokombi E Ophthal...

Page 108: ...坏的脚踏开 关 无 AP 防护的脚踏开关禁止在易燃或易爆品附近使用 含铁磁元件的脚踏开关禁止在磁共振断层 X 光摄影机中或 在其附近使用 切勿把器械放在患者身上或其旁边 Erbe Elektromedizin 公司明确警告 不得改动脚踏开关或 连接电缆 Erbe Elektromedizin 公司不对任何擅自的仪器 改动负责 4 使用注意事项 新的脚踏开关首次使用前须进行清洁和消毒 请保护脚踏开关和电缆免受机械损伤 请不要投掷 请不 要过度用力操作 请勿弯折电缆 请不要将电缆缠绕在脚 踏开关上 5 清洗和消毒 请严格遵守消毒剂制造商的规定 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 108 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 109: ...踏开关使 用前 使其从脚踏开关表面上完全挥发掉 5 2 无 AP 防护和连接电缆的脚踏开关 您只能使用不易燃和不易爆的消毒剂 如浓皂液 对其进行 清洁 请使用一块湿布 不要将其浸泡在清洁剂溶液内 6 废弃处理 根据现行的国家规定和法律进行产品 包装材料及附件 如 存在 的废弃处理 7 图标 图标 说明 图标 说明 遵照使用说明书 注意 遵照随附 文件 货号 批号 制造商 制造日期 避免日晒 干燥保存 数量 x 欧洲认证标识 CE X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 109 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 110: ...110 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 110 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 111: ...O 사용 설명서 풋 스위치 20186 007 20187 003 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 20321 001 20321 011 20325 000 20711 008 20711 009 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 111 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 112: ...호 장치가 있는 풋 스위치 ICC 50 ICC 80 ICC Bipolar 에 연결합니다 20188 007 20188 013 20189 009 20189 015 20189 027 AP 보호 장치 및 IP X8 보호 장치가 있는 풋 스위치 Erbotom TUR AMR 및 Erbotom 내시경과 T ACC APC ICC 시리즈의 Erbotom 장치에 연결합니다 20189 014 20189 017 연결 케이블 Erbotom 이 장치 용 트롤리 또는 벽 브래킷에 위치하는 경우 Erbotom 장치 를 풋 스위치와 연결하기 위해 사용합니다 20321 001 AP 보호 장치 및 IP X8 보호 장치가 있는 풋 스위치 IES 300 에 연결합니다 20321 011 IP X8 보호 장치가 있는 풋 스위치 IES 300 에 연...

Page 113: ...제품은 사용 설명서로 제품 사용 교육을 받은 의료 인력 외에는 아무도 사용하면 안됩니다 사용 전 항상 다음 항목을 점검하십시오 연결 케이블 절연 상태 풋 스위치의 기능 및 손상 여부 전기식 외과 기기의 어떤 기능 영역이 어떤 풋 스위치로 활성화되는지 점검 이 사용 지침에 설명되어 있는 것 이외의 컨트롤은 수행할 필요가 없습니다 손상된 풋 스위치와 연결 케이블이 손상된 풋 스위치 사용 하지 마십시오 가연성 또는 폭발성 물질이 있는 경우 AP 보호 장치가 없는 풋 스위치를 사용하지 마십시오 강자성 부품이 있는 풋 스위치를 자기공명영상장치 MRI 내 또는 근처에서 사용하지 마십시오 절대로 환자 위에나 환자 바로 가까이에 두지 마세요 Erbe Elektromedizin에서는 풋 스위치 또는 연결 케이블의 변경을 불...

Page 114: ... 지침을 반드시 준수해야 합니다 5 1 풋 스위치 AP 보호 장치 및 연결 케이블 장착 이 제품은 적합한 소독제로 세척할 수 있습니다 젖은 헝겊 을 사용하십시오 소독액에 담그지 마십시오 가연성 및 또는 폭발성 소독제를 사용하는 경우에는 풋 스 위치 표면의 소독제가 완전히 증발한 후에 풋 스위치를 사 용해야 합니다 5 2 풋 스위치 AP 보호 장치 및 연결 케이블 미장착 이 제품은 불연성 비폭발성 재료로만 세척해야 합니다 예 비눗물 젖은 헝겊을 사용하십시오 세척액에 담그지 마 십시오 6 폐기 제품 포장재 및 액세서리 있는 경우 는 각각 해당 국가의 규정 및 법률에 따라 폐기하십시오 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 114 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 115: ...115 7 기호 기호 설명 기호 설명 사용 설명서 준수 주의 첨부 문서 준수 제품 번호 배치 batch 코 드 제조사 제조 일자 햇빛에 가까이 두 지 마십시오 건조한 곳에 보관 하십시오 분량 x 유럽 적합성 표시 X CE OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 115 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 116: ...116 OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 116 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 117: ...OBJ_DOKU 192003 004 fm Seite 117 Donnerstag 22 November 2018 9 40 09 ...

Page 118: ...Distributors América Latina Brasil Tel 55 11 4191 4146 info erbe brasil com België Belgique Belgien Zaventem Tel 32 2 254 88 60 info erbe belgium com 中国 代理人及售后服务机构 爱尔博 上海 医疗器械有限公司 上海市长宁区延安西路 2201 号 3002 室 电话 86 21 62758 440 France Limonest Tél 33 4 78 64 92 55 erbe erbe france com India Chennai Tel 91 44 7155 5100 01 erbe erbe india com Italia Milano Tel 39 02 647468 1 info erbe italia com Middle ...

Reviews: