Epstein-Design 62004 Manual Download Page 4

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Sun Shine 40 Akku RGB 
hängend / hanging / suspendu / 

подвешивание 

Außenleuchten / outdoor lighting / éclairage extérieur / 

наружное освещение 

T: -20°C - 40°C 
EU, CH: Art.-Nr. / Item No. / numéro d'article  / 

номер позиции  

64044 

US: CA: Item No. 

64046 

 
Sun Shine 50 Akku RGB  
hängend / hanging / suspendu / 

подвешивание 

Außenleuchten / outdoor lighting / éclairage extérieur / 

наружное освещение 

T: -20°C - 40°C 
EU, CH: Art.-Nr. / Item No. / numéro d'article  / 

номер позиции  

65044 

US: CA: Item No. 

65046 

 
Leuchtmittel / light medium / lumière moyens / 

свет средство 

LED 4,5W 197L 

 
Spannung  / voltage / tension / 

напряжение 

100-240V 

 
Schutzart / protection type / type de protection / 

тип защиты 

IP54 

 
Schutzklasse / protection class / classe de protection / 

класс защиты 

II 

 
Akku / accu / accu / 

аккумулятор 

Litium-Ionen 2200mAh 

 
Ladezeit bei leerem Akku / Charging time with empty battery / temps de charge avec batterie vide / 

Время 

зарядки с пустой батареей 

5 - 6 Stunden 
5 - 6 hours 
5 - 6 heures 
5 - 6 

часов 

 
Leuchtdauer bei vollem Akku RGB / Burn time with fully charged battery RGB / Durée lumineuse avec 
batterie pleine RGB / 

Световая длительность при полной батарее RGB 

ca. 15 Stunden bei voller Leistung, erheblich länger im Farbmodus oder gedimmt 
about 15 hours at full power, much longer in color mode or dimmed 
environ 15 heures à pleine puissance, beaucoup plus longtemps en mode couleur ou affaibli 

около 15 часов при полной мощности, намного дольше в цветовом режиме или затемняется 

 

Reichweite der Funkfernbedienung / Range of the radio remote control / Plage de la télécommande radio / 

Диапазон радиоуправления 

25-30m, Metalle können die Reichweite beeinflussen 
25-30m, metals can affect the range 
25-30m, les métaux peuvent affecter la gamme 
25-30m, 

Металлы могут влиять на диапазон 

 

Ladegerät / charger voltage / Chargeur de tension / зарядное напряжение 

Spannung  / voltage / tension / напряжение 
Eingang /  input / d'entrée / 

Входное: 100-240V 50-60Hz  

Ausgang / output / de sortie 

Выходное: 4,2VDC 

Schutzart / protection type / type de protection / тип защиты 
IP 20 

Schutzklasse / protection class / classe de protection / класс защиты 
II 

 
Funkfernbedienung / radio remote control / télécommande radio / 

радиоуправления 

Schutzart / protection type / type de protection / тип защиты 
IP20 

Schutzklasse / protection class / classe de protection / класс защиты 
III 

 

Summary of Contents for 62004

Page 1: ...fascinates in every garden with its atmospheric lighting Glare free and uniform light for the illumination of surfaces and paths in public and private areas Portable stone lamp always there where no electricity is available The light colors are with the radio remote control adjustable FR Le Sun Shine fascine dans tous les jardins avec son éclairage d ambiance Lumière non éblouissante et uniforme p...

Page 2: ...ängung Hang hanger suspension подвеска 5 Gewicht der Leuchte Weight of the lamp Poids de la lampe Вес лампы 5 Energieeffizienzklasse EEC Energy efficiency class EEC Classe d efficacité énergétique EEC Класс энергоэффективности EEC 5 Zolltarifnummer USA Customs tariff number numéro de tarif douanier таможенный тариф номер 5 ortsveränderlich movably mobile движимое 5 EAN Nummer EAN number numéro EAN...

Page 3: ...товому излучению и высококачественный пластик Лампа устойчива к морской воде и устойчив к хлорированной воде бассейна Встроенные светодиоды в этих лампах взаимозаменяемы Мы также предлагаем свет для подвешивания Подвесной светильник устойчив к морской воде Sun Shine 20 Akku RGB Außenleuchten outdoor lighting éclairage extérieur наружное освещение T 20 C 40 C EU CH Art Nr Item No numéro d article н...

Page 4: ...ry RGB Durée lumineuse avec batterie pleine RGB Световая длительность при полной батарее RGB ca 15 Stunden bei voller Leistung erheblich länger im Farbmodus oder gedimmt about 15 hours at full power much longer in color mode or dimmed environ 15 heures à pleine puissance beaucoup plus longtemps en mode couleur ou affaibli около 15 часов при полной мощности намного дольше в цветовом режиме или зате...

Page 5: ...0 hängend hanging suspendu подвешивание EU 9405 10 40 USA CA 9405 20 80 10 EAN Nummer EAN number numéro EAN номер EAN Art Nr EAN Nr Art Nr EAN Nr Art Nr EAN Nr Art Nr EAN Nr 62004 62006 62044 62046 4040028620046 4040028620060 4040028620442 4040028620466 63004 63006 63044 63046 4040028630045 4040028630069 4040028630441 4040028630465 64004 64006 64044 64046 4040028640044 4040028640068 4040028640440 ...

Page 6: ... public recycling system Only batteries of type AAA may be used in the remote control The radio remote control is not waterproof FR S il vous plaît prendre le temps et lisez ce guide en paix afin que vous appréciiez votre lampe autant que possible La batterie installée dans le luminaire ne peut être chargée qu avec le chargeur fourni par le fabricant Pour éviter tout dommage n utilisez pas d autre...

Page 7: ...électionnée pas de changement de couleur Via les deux boutons Programmes de changement de couleur vous pouvez appeler des programmes de changement de couleur préprogrammés En mode de changement de couleur vous pouvez utiliser les deux boutons Luminosité et Luminosité pour accélérer et réduire le changement de couleur Vous pouvez définir votre couleur préférée via la molette tactile Le témoin de co...

Page 8: ...cessus Vous pouvez programmer un nombre illimité de lumières sur une télécommande RU Восстановить программирование Если программирование между пультом дистанционного управления и светом теряется его можно быстро восстановить Для этого установите красную кнопку в нижней части подсветки в положение on затем нажмите кнопку 0 Свет выключен на пульте дистанционного управления в течение десяти пятнадцат...

Page 9: ...ure and dirt To maintain the function of the battery We recommend charging the battery once a month and unload again when the lamp is not needed FR La connexion du câble de charge se trouve sous le luminaire Il est protégé contre l humidité et la saleté avec un manchon en silicone Retirez ce joint et branchez le câble de charge ici Après la charge débranchez l alimentation électrique du secteur dé...

Page 10: ...scouraged For disposal the rechargeable battery LED lamp must be supplied to the respective public recycling system FR 1 La lampe ne doit pas être connectée au câble de charge être 2 Desserrez les six vis situées sous la lampe 1 3 La source de lumière lampe LED rechargeable peut être retirée de la lumière 2 4 Remplacez la nouvelle lampe LED à piles au même endroit Utilisez les mêmes trous pour vis...

Page 11: ...й Зеленое покрытие можно удалить с помощью коммерчески доступного Sahara Steinabdichtung зеленого пятновыводителя Следуйте инструкциям производителя Sahara stone waterproofing Светильники с поверхностями песчаника должны быть запечатаны d étanchéité en Pierre ежегодно Sahara камень печать Sahara камень печать Бутылка 0 5 кг номер позиции 20604 Sicherheit Safety indices Sécurité безопасность DE Für...

Page 12: ...ght surface temperature of 90 C are nothing unusual The lights should be protected from it FR Pour éviter les dangers toute ligne flexible à l extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le fabricant son représentant de service après vente ou une personne qualifiée comparable Les informations techniques dans les instructions d utilisation Les fiches techniques des produits et les textes...

Page 13: ... hanging No 20709 Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm avec Chargeur de tension et télécommande radio suspendu No 20709 Akku LED лампа RGB 4 5W 197lm с зарядное напряжение и радиоуправления подвешивание No 20709 Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm hängend Nr 20712 Akku LED Lamp RGB 4 5W 197lm hanging No 20712 Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm suspendu No 20712 Akku LED лампа RGB 4 5W 197lm подвешивание No 20712 La...

Reviews: