Epstein-Design 40304 Manual Download Page 8

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Bedienungsanleitung Funkfernbedienung / operation manual Radio remote control / Instructions 
d'utilisation Télécommande radio / 

инструкция по эксплуатации пульт дистанционного управления 

радио 

 

DE

:   Über die beiden Tasten „Licht an‘‘ bzw. „Licht aus‘‘ lässt sich die Leuchte ein- und ausschalten. Die Leuchte  

 

kann über die beiden Tasten „Hel“ bzw. „Helligkeit-„ gedimmt werden, wenn eine feste Farbe gewählt  

 

wurde (kein Farwechsel). Über die beiden Tasten „Farbwechselprogramme“ können Sie vorprogrammierte  

 

Farbwechselprogramme abrufen. Im Farbwechselmodus können Sie über die beiden Tasten „ Hel“  

 

und „Helligkeit-„ den Farbwechsel beschleunigen und reduzieren. Ihre Lieblingsfarbe können Sie über das  

 

Farb-Touch-Rad einstellen. Die Kontrollanzeige signalisiert jede Bedienung mit einem Aufleuchten. 

 

EN

:  The light can be switched on and off with the two buttons "light on" or "light off". The lamp can be dimmed  

 

using the two buttons "Brig" or "Brightness-", if a fixed color was selected (no change of color). Via  

 

the two buttons "Color change programs" you can call up preprogrammed color change programs. In the  

 

color change mode you can use the two buttons "Brig" and "Brightness-" to speed up and reduce  

 

the color change. You can set your favorite color via the color touch wheel. The control display signals each  

 

operation with a light up. 

 

 

 

FR

:  La lumière peut être allumée et éteinte avec les deux boutons "lumière allumée" ou "lumière éteinte". La  

 

lampe peut être réglée à l’aide des deux boutons "Luminosité +" ou "Luminosité-", si une couleur fixe a été  

 

sélectionnée (pas de changement de couleur). Via les deux boutons "Programmes de changement de  

 

couleur" vous pouvez appeler des programmes de changement de couleur préprogrammés. En mode de  

 

changement de couleur, vous pouvez utiliser les deux boutons "Luminosité +" et "Luminosité-" pour  

 

accélérer et réduire le changement de couleur. Vous pouvez définir votre couleur préférée via la molette  

 

tactile. Le témoin de contrôle s’allume à chaque opération. 

 

RU

С помощью двух кнопок “ Светлый on„“Свет выключен“  лампу можно включить и выключить. Лампу  

 

можно уменьшить, используя две кнопки «Яркость +» или «Яркость -», если был выбран  

 

фиксированный цвет (без изменения цвета).  С помощью двух кнопок «Программы смены цвета» bы  

 

можете вызвать предварительно запрограммированные программы смены цвета. В режиме смены  

 

цвета вы можете использовать две кнопки «Яркость +» и «Яркость-», чтобы ускорить и уменьшить  

 

изменение цвета. Вы можете установить свой любимый цвет с помощью цветного сенсорного колеса. 

 

Контрольный индикатор загорается при каждой операции. 

 
 
 

 

 

 

 

Kontrollanzeige / control display / 

                                               

affichage du signal / 

Сигнал индикации 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helligkeit - (bei festen Farben) 

 

 

 

 

 

Hell (bei festen Farben) 

Farbwechsel langsamer   

 

 

 

 

 

Farbwechsel schneller 

Brightness - (for fixed colors) 

 

 

 

 

 

Brig (for solid colors) 

Color change slower 

 

 

 

 

 

 

Color change faster  

Luminosité - (couleur unie) 

 

 

 

 

 

Luminosité + (couleur unie) 

Changement de couleur lentement   

 

 

 

 

Changement de couleur plus rapide 

Яркость - (для сплошных цветов)  

 

 

 

 

Яркость + (для сплошных цветов) 

Изменение цвета медленнее 

 

 

 

 

 

Изменение цвета быстрее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Farb-Touch-Rad   

 

 

 

 

 

 

Farbwechselprogramme 

Color Touch wheel 

 

 

 

 

 

 

Color change programs 

molette tactile de couleur

 

 

 

 

 

 

Programmes de changement de couleur 

Цветное сенсорное колесо 

 

 

 

 

 

Программы смены цвета 

 

 

 

Licht aus                                                                                                                 Licht an 
light off                                                                                                                    light on 
lumière éteinte                                                                                                        lumière allumée 

Свет выключен                                                                                                      Светлый on 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 40304

Page 1: ...it der Funkfernbedienung einstellbar Wir bieten auch eine Ausf hrung zum aufh ngen an EN Modeled on a real boulder Almost confound similar is the portable stone lamp Glare free pleasant and structured...

Page 2: ...nkfernbedienung radio remote control t l commande radio 5 Aufh ngung Hang hanger suspension 5 Gewicht der Leuchte Weight of the lamp Poids de la lampe 5 Energieeffizienzklasse EEC Energy efficiency cl...

Page 3: ...thyl ne Structure en pierre model e sur la nature r sistante aux UV et plastique de haute qualit Les LED int gr es dans ces lampes sont interchangeables Les couleurs claires ainsi que les programmes...

Page 4: ...Item No num ro d article 80544 Steinleuchte 27 granit Akku RGB h ngend hanging suspendu Au enleuchten outdoor lighting clairage ext rieur T 20 C 40 C EU CH Art Nr Item No num ro d article 40314 Stein...

Page 5: ...pe type de protection IP 20 Schutzklasse protection class classe de protection II Funkfernbedienung radio remote control t l commande radio Schutzart protection type type de protection IP20 Schutzklas...

Page 6: ...8803142 4040028804040 4040028804064 80414 80507 80506 80544 4040028804149 4040028805078 4040028805061 4040028805443 Wir entwickeln unsere Produkte st ndig weiter und behalten uns deshalb das Recht vor...

Page 7: ...gers The battery installed in the luminaire must not be replaced by the user The charger must be protected from moisture and splash water Do not use the charger near sources of heat and naked flames K...

Page 8: ...d reduce the color change You can set your favorite color via the color touch wheel The control display signals each operation with a light up FR La lumi re peut tre allum e et teinte avec les deux bo...

Page 9: ...la programmation entre la t l commande et la lumi re est perdue elle peut tre rapidement restaur e Pour ce faire positionnez le bouton poussoir rouge situ en bas de la lumi re sur on puis appuyez sur...

Page 10: ...ut the charging cable and seal it with silicone cover Apr s la charge d branchez l alimentation lectrique du secteur d branchez le c ble de charge et fermez la connexion avec le couvercle en silicone...

Page 11: ...Loosen the six screws under the lamp 1 3 The light source battery LED lamp can take out of the light 2 4 Replace the new battery powered LED lamp in the same place Use the same holes for screwing The...

Page 12: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Page 13: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Page 14: ...ge and radio remote control hanging No 20709 Akku LED Lampe RGB 4 5W 197lm avec Chargeur de tension et t l commande radio suspendu No 20709 Akku LED RGB 4 5W 197lm No 20709 Akku LED Lampe RGB 4 5W 197...

Reviews: