Epson Stylus Office BX305F Basic Operation Gude Download Page 74

Setting/Changing 

the Time and Region
Установка 

и изменение 

времени и региона
Настройка/зміна 

часу й регіону

 تقولا رييغت

/

ينيعت

ةقطنلماو

 و تعاس رييغت

/

ميظنت

هقطنم

A

Enter the Copy mode.
Переключитесь в режим 

Копирование.
Увійдіть у режим Копія.

.

خسن عضولا ىلإ لوخدلاب مق

.

ديوش

 Copy

 تلاح دراو

B

Enter the copy settings menu.
Откройте меню параметров 

копирования.
Увійдіть у меню настройок 

копіювання.

.

خسنلا تادادعإ ةمئاق ىلإ لوخدلاب مق

.

دیوش یپک تامیظنت یونم دراو

C

Select 

Maintenance

.

Выберите пункт 

Обслуживание

.

Виберіть 

Обслуговування

.

.

ةنايصلا

 ددح

.

دینک باختنا ار

  

Maintenance

 

E

Select the date format.
Выберите формат даты.
Виберіть формат дати.

.

خيراتلا قيسنت ددح

.

دينک باختنا ار خيرات بلاق

F

 

R

 

&

 12

Set the date.
Установите дату.
Установіть дату.

.

خيراتلا ينيعتب مق

.

دينک ميظنت ار خيرات

G

Select the time format.
Выберите формат времени.
Виберіть формат часу.

.

تقولا قيسنت ددح

.

دينک باختنا ار تعاس بلاق

D

Select 

Date/Time

.

Выберите пункт 

Дата/Время

.

Виберіть 

Дата/час

.

.

تقولا

/

خيراتلا

 ددح

.

دینک باختنا ار

  

Date/Time

 

Summary of Contents for Stylus Office BX305F

Page 1: ... a computer Руководство по основным операциям RU для использования без компьютера Посібник з основних операцій UK для використання без комп ютера األساسي التشغيل دليل AR كمبيوتر بدون لالستخدام اصلی عملکردهای راهنمای FA رايانه بدون استفاده جهت ...

Page 2: ...entries 40 Setting up group dial entries 42 Creating header information 44 Sending Faxes 46 Entering or redialing a fax number 46 Using speed dial group dial 48 Sending a fax at a specified time 50 Fax from a connected phone 52 Receiving Faxes 53 Receiving faxes automatically 53 Receiving faxes manually 56 Polling to receive a fax 57 Printing Reports 59 Faxing from a PC 60 Fax Menu List 61 Mainten...

Page 3: ...Ввод записей группового вызова 42 Запись информации заголовка 44 Отправка факсов 46 Ввод или повторный набор номера факса 46 Использование быстрого группового набора 48 Отправка факса в назначенное время 50 Факс с подключенного телефона 52 Получение факсов 53 Автоматическое получение факсов 53 Получение факсов вручную 56 Отправка запроса на факс 57 Печать отчетов 59 Отправка факса с ПК 60 Список п...

Page 4: ...орення інформації заголовка 44 Надсилання факсів 46 Уведення або повторний набір номера факсу 46 Використання швидкого групового набору 48 Надсилання факсу у визначений час 50 Надсилання факсу з підключеного телефону 52 Отримання факсів 53 Автоматичне отримання факсів 53 Отримання факсів вручну 56 Подання запиту на отримання факсу 57 Друк звітів 59 Надсилання факсу з ПК 60 Список параметрів меню Ф...

Page 5: ...لموعة اتصال إدخاالت إعداد 44 العنوان معلومات إنشاء 46 فاكسات إرسال 46 به االتصال إعادة أو فاكس رقم إدخال 48 اجملموعة اتصال السريع االتصال استخدام 50 محدد وقت في فاكس إرسال 52 متصل هاتف من فاكس إرسال 53 الفاكسات استالم 53 ًا ي تلقائ الفاكسات استالم 56 ًا ي يدو الفاكسات استالم 57 فاكس الستالم االتصال من التحقق 59 التقارير طباعة 60 شخصي كمبيوتر من فاكس استقبال إرسال 61 الرئيسية القائمة فاكس الصيانة ق...

Page 6: ...دخل تنظيم 44 هدر اطالعات ايجاد 46 فاکس ارسال 46 فاکس شماره يک دوباره گيری شماره يا کردن وارد 48 گروهی گيری شماره سريع گيری شماره از استفاده 50 معني زمان در فاکس يک ارسال 52 متصل تلفن يک از فاکس 53 فاکس دريافت 53 فاکس خودکار دريافت 56 فاکس دستی دريافت 57 فاکس يک دريافت برای نظرخواهی 59 ها گزارش کردن چاپ 60 شخصی رايانه يک طريق از فاکس دريافت و ارسال 61 منو فهرست Fax نگهداری فهرست 68 جوهر كارتریج وضع...

Page 7: ...римечание В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией Попередження Попереджень слід уважно дотримуватися щоб запобігти травмуванню Застереження Застереження слід брати до уваги щоб уникнути пошкодження обладнання Цих вказівок слід дотримуватися щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання Примітк...

Page 8: ...ng the U S failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation s operating and maintenance instructions Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporation shall not be held liable...

Page 9: ...я настінної розетки електромережі щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення в разі потреби Використовуйте тільки той шнур живлення що входить у комплект постачання принтера Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням Використовуйте джерело живлення лише того типу який вказано на етикетці Не викор...

Page 10: ...картриджі в місцях недоступних для дітей і не пийте чорнило Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки чорнило може вилитися Тимчасово виймаючи чорнильний картридж захистіть область виходу чорнил від бруду й пилу зберігайте картридж у тих самих умовах що й принтер Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області Якщо чорнило потрапило на шкіру змийте його водою з милом Якщо воно по...

Page 11: ...لکتريکی نيز دور از الکتريکی شوک از ناشی باشد خطرناک مجاورت در گاز نشت گزارش برای تلفن از نکنيد استفاده نشت محل داريد نگه دسترس در را راهنما اين همواره Protecting Your Personal Information Защита личной информации Захист особистої інформації الشخصية املعلومات حماية شخصی اطالعات از حفاظت This product allows you to store names and telephone numbers in its memory even when the power is turned off Eras...

Page 12: ...ение подробных параметров для каждого режима Отмена и возврат в предыдущее меню Увімкнення вимкнення принтера Вибір режиму Копія Факс Відображення стану бездротової мережі Лише BX305FW РК екран відображає пункти меню Відображення детальних настройок для кожного режиму Скасування повернення до попереднього меню الطابعة تشغيل إيقاف لتشغيل فاكس نسخ الوضع حتديد الالسلكية الشبكة حالة لعرض فقط BX305FW ا...

Page 13: ...бо скидання настройок Початок чорно білого копіювання надсилання факсу Початок кольорового копіювання надсилання факсу عند للخلف مسافة حرف حلذف l املؤشر لتحريك r القائمة عناصر لتحديد احلروف أو األرقام حترير إدخال أو الفاكس استقبال أو إرسال النسخ إليقاف اإلعدادات ضبط إعادة باللون الفاكس استقبال أو إرسال النسخ لبدء واألسود األبيض الفاكس استقبال أو إرسال النسخ لبدء باأللوان کردن وارد هنگام l دهد می ح...

Page 14: ...тветчика Визначення дати часу кількості копій і номерів факсів Натискайте почергово щоб перемикатися між великими та малими літерами або числами Натискайте 1 symb щоб додати знаки P _ Увімкнення вимкнення автоматичної відповіді 1 symb على اضغط األرقام أو الصغيرة األحرف الكبيرة األحرف بني للتبديل متكرر بشكل اضغط الفاكس أرقام إلى باإلضافة النسخ عدد أو الوقت التاريخ لتحديد _ P إلدخال التلقائي الرد إي...

Page 15: ...о іншого списку Відображення останнього набраного номера Вводить під час введення редагування номерів символів У телефонному номері виконує роль невеликого інтервалу За допомогою кнопок набору одним дотиком можна перейти до перших п яти записів швидкого групового набору أخرى مرة اضغط اجملموعة اتصال السريع االتصال قوائم لعرض القوائم بني للتبديل ألرقام بالنسبة حروف أو أرقام حترير إدخال عند إلدخال به...

Page 16: ... کنيد استفاده گزینه انتخاب برای را d یا u دهید فشار تنظیمات منو فهرست وارد تا دهید فشار را r شوید تنظیمات های گزینه After 13 minutes of inactivity the screen only displays the clock to save energy Press any button except P On to return the screen to its previous state В целях экономии энергии после 13 минут бездействия на экране показывается только время Для возврата экрана в предыдущее состояние ...

Page 17: ...вигается печатающая головка Не торкайтеся внутрішньої частини принтера доки друкувальна головка не зупиниться رأس يتوقف حتى الطابعة داخل يدك تضع ال احلركة عن الطابعة را خود دست چاپ هد شدن متوقف از پیش نبرید چاپگر داخل c Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on Перезапуск прекращается если перед включением ЖК дисплея нажать любую кнопку панели управления Переза...

Page 18: ... Коли принтер відключений від живлення з тимчасової пам яті пристрою втрачаються перелічені нижче дані Дані отриманих факсів Дані факсу що мають надсилатися пізніше Дані факсу що автоматично передаватиметься O O O Також після тривалого вимкнення живлення потрібно буде відновити годинник Перевірите налаштування годинника коли увімкнете принтер знову UK التالية البيانات مسح يتم التيار تشغيل إيقاف عن...

Page 19: ...19 Handling Paper and Originals Обращение с бумагой и оригиналами Робота з папером та оригіналами األصلية واملستندات الورق مع التعامل اصلی اسناد و کاغذ بررسی ...

Page 20: ...oss Photo Paper Prem Glossy 20 h Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glossy 20 i Epson Glossy Photo Paper Glossy 20 j Epson Photo Paper Photo Paper 20 1 Paper with a weight of 64 to 90 g m 2 30 sheets for paper that already has printing on one side При печати на этой бумаге Выберите этот Тип бумаги на ЖК дисплее Допустимое количество листов a Простая бумага Простая бумага 12 мм b Epson Bright Whi...

Page 21: ...نافثة للطابعات عادي ورق 80 c عادي ورق Epson للطابعات الوزن مضاعف للحبر النافثة عادي ورق 80 d المع غير ورق Epson الوزن ثقيل المع غير 20 e عالية بجودة ورق Epson النافثة للطابعات للصور للحبر المع غير 80 f المع صور ورق Epson الوزن مضاعف المع فاخر 20 g شبه صور ورق Epson الوزن مضاعف المع المع فاخر 20 h شديد صور ورق Epson اللمعان اللمعان شديد 20 i الصور ورق Epson الالمع الفوتوغرافية المع 20 j صور ورق Eps...

Page 22: ...Legal size paper При использовании бумаги формата Legal см интерактивное Руководство пользователя Дивіться онлайновий Посібник користувача у разі використання паперу формату Legal عند اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر Legal بحجم ورق استخدام به مجاز اندازه با کاغذ از استفاده هنگام کنيد مراجعه آنالين کاربر راهنماي Q B Flip forward Переворачивайте вперед Посуньте вперед لألمام القلب دهيد حرکت جلو طرف ب...

Page 23: ...отворами для скріплення بالتجليد خاصة فتحات به ًا ق ور تستخدم ال نکنید استفاده کالسور کاغذ از Q Align the edges of the paper before loading Перед загрузкой выровняйте края бумаги Перед завантаженням вирівняйте краї паперу حتميله قبل الورق حواف محاذاة تنس ال ردیف یک در را آن های لبه کاغذ دادن قرار از قبل دهید قرار Q ...

Page 24: ... щоб копіювати сканувати або швидко відправляти факсом багатосторінкові документи من العديد لنسخ ADF للمستندات التلقائية التغذية وحدة في األصلية مستنداتك حتميل ميكنك بسرعة بالفاكس إرسالها أو ًا ي ضوئ مسحها أو الصفحات دهید قرار ADF در را اصلی مدارک توانید می صفحه چندین سریع کردن فکس یا اسکن کپی برای Q Используемые оригиналы Размер A4 Letter Legal Тип Простая бумага Вес 75 95 г м Емкость 30 листов 3...

Page 25: ...ння паперу не використовуйте вказані нижче документи Для таких типів документів використовуйте планшет Документи скріплені затискачами скріпками тощо Документи до яких прикріплено скотч чи папір Фотографії плівки проектора чи термопапір Порваний зім ятий папір чи папір з отворами c O O O O أنواع استخدام جتنب الورق انحشار ملنع األنواع هذه فلمثل التالية املستندات املستندات سطح استخدم الورق مبشابك ًا...

Page 26: ...о буде обрізано عادي ورق الورق ونوع 100 تكبير تصغير على الطباعة إعدادات تثبيت يتم للمستندات التلقائية التغذية وحدة مع النسخ وظيفة استخدام عند A4 عن حجمه يزيد أصلي مستند نسخ حالة في املطبوعة النسخة اقتصاص يتم A4 الورق وحجم Reduce Enlarge 100 Paper Type Plain Paper روی بر چاپ تنظيمات سند خودکار کننده تغذيه با کپی قابليت از استفاده هنگام خورد می برش چاپی خروجی كنید كپی را A4 از بزرگتر اصلی سند اگر ما...

Page 27: ...r and on the document table priority is given to the document in the automatic document feeder Если документы есть и в автоподатчике документов и на плоскости для документов приоритет отдается документу в автоподатчике документов Якщо у пристрої автоподачі й на планшеті одночасно містяться документи то перевага надається документові у пристрої автоподачі فإن املستندات سطح على وآخر للمستندات التلقا...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 Copying Копирование Копіювання نسخ کپی ...

Page 30: ...ويد Copy حالت وارد F R 32 Select the appropriate copy settings Выберите подходящие параметры копирования Виберіть відповідні параметри копіювання املناسبة النسخ إعدادات حتديد کنید انتخاب مناسبی کپی تنظیمات Set the number of copies Укажите количество копий Укажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد تعيني كنید تعیین را ها كپی تعداد D E Enter the copy settings menu Откройте меню параметров копирования Увій...

Page 31: ...31 G Finish the settings Завершите настройку Закінчіть настройки اإلعدادات إنهاء كنید کامل را تنظیمات H Start copying Начните копирование Почніть копіювання النسخ بدء کنید شروع را کردن کپی ...

Page 32: ...ll except Network Fax Settings Reset All Settings Network Settings See your online Network Guide for details Maintenance R 76 1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout or the area may be smeared when printing 2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos 3 BX305F only 4 ...

Page 33: ...X305FW RU rРежим Копирование xПараметры меню Копирование Нажмите еще раз x для завершения настройки Копії Від 1 до 99 Розташування З полями Без полів Зменшення Збільшення Дійсний Автовирівнювання сторінки Настроюваний Розмір паперу A4 10 15 см 13 18 см Тип паперу Звичайний папір Матовий Високоякісний глянцевий папір Ультра глянцевий Глянцевий Фотопапір Якість Звичайна якість Найкраща Чернетка Опти...

Page 34: ...د 2 فقط BX305F 3 فقط BX305FW 4 AR نسخ الوضع r نسخ قائمة إعدادات x اإلعداد إلنهاء أخرى مرة x على اضغط Copies 99 تا 1 Layout With Border Borderless Reduce Enlarge Actual Size Auto Fit Page Custom Paper Size A4 10 15 cm 13 18 cm Paper Type Plain Paper Matte Prem Glossy Ultra Glossy Glossy Photo Paper Quality Standard Quality Best Draft Copy Density 4 تا 4 Expansion Standard Medium Minimum Restore Def...

Page 35: ...35 Faxing Факс Факс الفاكس استقبال إرسال فاکس ارسال ...

Page 36: ... متصل LINE پورت به را تلفن ديواری جک به مربوط کابل B Turn on auto answer Включите автоответчик Увімкніть автоматичну відповідь التلقائي الرد بتشغيل قم کنيد روشن را خودکار پاسخگوی If you do not connect an external telephone to the product make sure you turn on auto answer Otherwise you cannot receive faxes Если к продукту не подключен внешний телефонный аппарат не забудьте включить автоответчик В п...

Page 37: ...ن القادم الهاتف كابل بتوصيل قم کنيد متصل LINE پورت به را تلفن ديواری جک به مربوط کابل B Remove the cap Выньте заглушку Зніміть кришку الغطاء بإزالة قم برداريد را درپوش C Connect a phone or answering machine to the EXT port Подключите телефон или автоответчик к порту EXT Підключіть телефон або автовідповідач до порту EXT EXT باملنفذ الرد جهاز أو الهاتف بتوصيل قم کنيد متصل EXT پورت به را پاسخگويی ما...

Page 38: ...ментации к вашему устройству Для детальнішої інформації дивіться документацію що постачалася з пристроями األجهزة مع تأتي التي الوثائق انظر التفاصيل على للحصول کنيد مراجعه خود های دستگاه همراه به شده ارائه اسناد به جزييات برای a b c d e Telephone wall jack Splitter DSL modem ISDN wall jack Terminal adapter or ISDN router Настенная телефонная розетка Разветвитель DSL модем Настенная розетка сети IS...

Page 39: ...س تنظیمات منوی وارد D Select Fax Settings Выберите пункт Настройки факса Виберіть Настройки факсу الفاكس إعدادات حدد کنيد انتخاب را Fax Settings E Select Check Fax Connection Выберите пункт Проверьте подсоединение факса Виберіть Перевірте з єднання факсу الفاكس اتصال فحص حدد کنيد انتخاب را Check Fax Connection F Print the report Напечатайте отчет Надрукуйте звіт التقرير بطباعة قم کنيد چاپ را گزارش...

Page 40: ...ворити до 60 комбінованих записів для швидкого та групового набору حتى تسجيل ميكن الفاكس إرسال عند بسرعة بتحديدهم لك تسمح سريع اتصال قائمة إنشاء ميكنك ًا ع م اجملموعة واتصال السريع لالتصال ً ال إدخا 60 ايجاد را آنها از فهرستی توانيد می فاکس ار استفاده هنگام در سريع های شماره انتخاب امکان برای است ثبت قابل گروهی گيری شماره و ترکيبی سريع شماره مدخل 60 تا کنيد C D Select Speed Dial Setup Выберите пун...

Page 41: ...ل r على يک r فشار با ها تلفن شماره کردن جدا برای کنيد وارد فاصله Q F Select the number for the entry Выберите номер для записи Виберіть номер для запису لإلدخال الرقم حدد کنيد انتخاب مدخل برای را شماره H R 12 Enter a name then register Введите название и зарегистрируйте его Уведіть ім я та підтвердьте його بالتسجيل قم ثم ًا م اس أدخل کنيد ثبت سپس و کرده وارد را نام يک Entries No 01 to 05 can be ac...

Page 42: ...ريع االتصال إدخاالت إضافة ميكن ًا ع م اجملموعة واتصال السريع لالتصال ً ال إدخا 60 حتى تسجيل ميكن الوقت نفس في دهد می امکان شما به کار اين کنيد وارد گروه يک در را سريع گيری شماره های مدخل توانيد می شما و ترکيبی سريع شماره مدخل 60 تا کنيد ارسال متعدد های گيرنده به همزمان طور به را فاکس يک تا است ثبت قابل گروهی گيری شماره B C D Select Group Dial Setup Выберите пункт Настройка группового набора Вибері...

Page 43: ...اتصال قائمة في ً ال إدخا 30 حتى تسجيل ميكن اجملموعة فهرست يک در را مدخل 30 تا توانيد می شما کنيد ثبت گروهی گيری شماره Q To add another entry repeat steps E through I Для ввода следующей записи повторите шаги от E до I Щоб зробити додаткові записи повторіть дії від E до I E من اخلطوات كرر آخر إدخال إلضافة I إلى تا E مراحل ديگر مدخل يک کردن اضافه برای کنيد تکرار را I Q F Select the number for the en...

Page 44: ...tly R 74 Проверьте правильность установленного времени R 74 Перевірте чи правильно встановлено час R 74 صحيح بشكل الوقت تعيني من تأكد R 74 کرده تنظيم درست را زمان که کنيد دقت R 74 باشيد Q B C D Select Header Выберите пункт Заголовок Виберіть Заголовок رأس حدد کنيد انتخاب را Header E Select Fax Header Выберите пункт Колонтитул Виберіть Заголовок факсу الفاكس رأس حدد کنید انتخاب را Fax Header Enter ...

Page 45: ...вку для международного вызова нажмите клавишу Натисніть кнопку щоб додати знак плюс який ставиться перед номером для здійснення міжнародних дзвінків اجلمع عالمة إلدخال الزر على اضغط الدولية املكاملات بادئة متثل التي نشان که مثبت عالمت کردن وارد برای املللی بني فاکس متاس يک پيشوند دهنده دهيد فشار را دکمه است Q J Register Произведите регистрацию Підтвердьте بالتسجيل قم کنيد ثبت To separate phone num...

Page 46: ...Продолжите Продовжуйте باملتابعة قم دهید ادامه To separate phone numbers enter a space by pressing r Для разделения телефонных номеров вводите пробел нажатием клавиши r Щоб відділити номери телефонів уведіть пробіл натиснувши r بالضغط مسافة أدخل الهواتف أرقام لفصل r على يک r فشار با ها تلفن شماره کردن جدا برای کنيد وارد فاصله Q To display the last fax number you used press Для отображения последне...

Page 47: ...ески произведен повторный набор Нажмите для незамедлительного повторного набора номера Якщо номер факсу зайнятий або виникли якісь проблеми з надсиланням цей пристрій автоматично здійснюватиме повторний набір через одну хвилину Натисніть щоб перенабрати номер одразу ж بعد ًا ي تلقائ االتصال بإعادة املنتج هذا فسيقوم مشكلة هناك كانت أو ً ال مشغو الفاكس رقم كان إذا احلال في االتصال إلعادة على اضغط وا...

Page 48: ... ضع دهيد قرار را خود اصلی سند C Enter the Fax mode Переключитесь в режим факса Увійдіть у режим Факс الفاكس الوضع إلى بالدخول قم شويد فاکس حالت وارد B R 12 For first five entries select and proceed For entry No 6 or higher go to C Первые пять записей выберите здесь Для выбора записи 6 и выше перейдите к пункту C Вибирайте і продовжуйте працювати з першими п ятьма записами Для запису 6 або вище пер...

Page 49: ... problem this product redials automatically after one minute Press to redial immediately Если вызываемый номер занят или при дозвоне возникли проблемы через одну минуту будет автоматически произведен повторный набор Нажмите для незамедлительного повторного набора номера Якщо номер факсу зайнятий або виникли якісь проблеми з надсиланням цей пристрій автоматично здійснюватиме повторний набір через о...

Page 50: ...ам выберите Да после шага C и затем повторите шаг C Щоб надіслати факс кільком отримувачам виберіть Так після кроку C а тоді повторіть крок C حدد متعددين مستلمني إلى فاكس إلرسال C اخلطوة كرر ثم C اخلطوة بعد نعم Yes متعدد های گيرنده به فاکس ارسال برای سپس و کرده انتخاب C مرحله از پس را کنيد تکرار را C مرحله Q Place your original Установите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را...

Page 51: ...канированная информация Ви не зможете надіслати інший факс доки не надішлються відскановані дані у визначений час إرسال يتم حتى آخر فاكس إرسال ميكنك ال الوقت في ًا ي ضوئ مسحها مت التي البيانات احملدد معني زمان در شده اسکن های داده که زمانی تا ارسال ديگری فاکس توانيد منی نشود ارسال کنيد Q D Enter the fax settings menu Откройте меню параметров факса Увійдіть у меню настройок факсу الفاكس إعدادات قائ...

Page 52: ...хавки دون الهاتف في التحدث بعد فاكس إرسال ميكنك والفاكس الهاتف من لكل واحد رقم للمستلم كان إذا االتصال إنهاء يک کردن قطع بدون و تلفنی مکامله از پس توانيد می باشد يکسان گيرنده فاکس و تلفن شماره اگر کنيد ارسال فاکس Place your original Установите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را خود اصلی سند A R 24 Hang up the phone Повесьте трубку телефона Покладіть трубку الهاتف بإغالق قم...

Page 53: ...غيير ميكنك تغيير را تلفن زنگ تنظيمات توانيد می شما R 65 دهيد Q When an answering machine is connected directly to this product make sure you set Rings to Answer correctly using the following procedure В случае подключения автоответчика напрямую к данному устройству проверьте правильность установки параметра Звонков до ответа как описано далее Коли автовідповідач напряму підключено до цього пристро...

Page 54: ...реключитесь в режим Факс Увійдіть у режим Факс فاكس الوضع إلى بالدخول قم شويد Fax حالت وارد C Enter the fax settings menu Откройте меню параметров факса Увійдіть у меню настройок факсу الفاكس إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید فاکس تنظیمات منوی وارد D Select Fax Settings Выберите пункт Настройки факса Виберіть Настройки факсу الفاكس إعدادات حدد کنید انتخاب را Fax Settings Select Rings to Answer Выб...

Page 55: ...D screen displays a message saying that a connection has been made before you hang up If the other party is a caller the phone can be used as normal or a message can be left on the answering machine При поступлении вызова от другого факсимильного аппарата устройство автоматически примет факс даже если сработает автоответчик Если вы подняли трубку дождитесь пока на ЖК дисплее не отобразится сообщен...

Page 56: ...ать факс после установления соединения Якщо ваш телефон підключено до цього пристрою ви можете отримати факс після встановлення з єднання االتصال إجراء بعد فاكس استالم ميكنك املنتج بهذا ً ال متص الهاتف كان إذا کنيد دريافت فاکس يک اتصال برقراری از پس توانيد می باشد متصل محصول اين به شما تلفن اگر Pick up the phone when it rings Поднимите трубку телефона после звонка Підніміть трубку коли подзвонить ...

Page 57: ...information service you have called Данная функция позволяет принимать факс от факсимильной информационной службы Ви можете отримати факс від служби факсових повідомлень у яку телефонували معلومات خدمة من فاكس باستالم هذا لك يسمح طلبتها التي الفاكس سرويس يک از تا دهد می امکان شما به قابليت اين فاکس يک ايد گرفته متاس آن با که فاکس اطالعات کنيد دريافت A Enter the Fax mode Переключитесь в режим Факс ...

Page 58: ...a Распечатайте переданную по факсу информацию Роздрукуйте дані факсу الفاكس بيانات اطبع کنيد چاپ را فاکس های داده H Start receiving Начните прием факса Розпочніть отримання االستالم ابدأ کنيد شروع را دريافت G You can also use one touch dial button or to enter the fax number Для ввода номера факса также можно воспользоваться кнопкой ускоренного вызова и Щоб увести номер факсу можна також скористати...

Page 59: ... E R 61 Select an item Выберите соответствующий пункт Виберіть потрібний пункт ًا ر عنص حدد کنید انتخاب را مورد یک If you select Fax Log then View use u d to select date time then press r to view Если вы выбрали пункт Журнал и затем Просмотр то произведите выбор даты времени посредством клавиш u d и нажмите r для начала просмотра Якщо ви вибрали Журнал факсу тоді Перегляд за допомогою u d виберіть...

Page 60: ...постачалося на диску разом з іншим програмним забезпеченням дозволяє надсилати факси з комп ютера створювати телефонні книги й використовувати багато інших корисних функцій Для детальнішої інформації дивіться онлайнову довідку Fax Utility Запустіть утиліту згідно з поданими нижче вказівками Натисніть кнопку пуску Windows 7 та Vista або натиснітьПуск Windows XP перейдіть до Усі програми виберіть Ep...

Page 61: ...her or not to reduce received faxes larger than A4 size to A4 or prints them at their original size on multiple sheets 8 Indicates whether or not to print a report for the previous transmitted fax Select On Error to print reports only when an error occurs Select On Send to print reports for every fax 9 Indicates the type of answer ring pattern you want to use to receive faxes To select an option o...

Page 62: ...льких страницах 8 Определяет должен ли распечатываться отчет по последнему переданному факсу Выберите пункт При ошибке чтобы отчеты распечатывались только при возникновении ошибок Выберите пункт При отправке для распечатки отчетов для каждого факса 9 Определяет тип последовательности звонков после которой осуществляется прием факсов Выбор вариантов отличных от Все или Выкл возможен только после ус...

Page 63: ...ірів А4 отримані факси які перевищують формат А4 чи друкувати їх у форматі оригіналу на декількох аркушах 8 Вказує чи потрібно друкувати звіт про попередньо переданий факс Виберіть Помилка вмикання щоб друкувати звіти лише у разі виникнення помилок Виберіть Надсилання ввімкнуто щоб друкувати звіти для кожного факсу 9 Вказує на тип шаблону сигналу відповіді який потрібно використовувати для отриман...

Page 64: ...عة 6 إلى A4 حجم من األكبر املستلمة الفاكسات تصغير سيتم كان ما إذا إلى اإلشارة 7 متعددة أوراق على األصلي باحلجم طباعتها أو A4 حدد ال أم ل َ املرس السابق الفاكس عن تقرير طباعة سيتم كان ما إذا إلى اإلشارة 8 عند إرسال حدد فقط خطأ حدوث عند التقارير لطباعة التشغيل عند خطأ فاكس لكل تقارير لطباعة التشغيل لتحديد الفاكسات الستالم استخدامه تريد الذي الرد رنني منط نوع إلى اإلشارة 9 رنني أمناط الستخدام الهاتف ...

Page 65: ...تر های فاکس اندازه که دهد می نشان 7 کند می چاپ اصلی اندازه در برگه چندين در را آنها On خير يا شود چاپ قبلی ارسالی فاکس به مربوط گزارش که دهد می نشان 8 On شوند چاپ خطا بروز صورت در تنها ها گزارش تا کنيد انتخاب را Error شود چاپ فاکس هر به مربوط گزارش تا کنيد انتخاب را Send نشان کنيد استفاده فاکس دريافت برای مايليد که را پاسخگويی زنگ الگوی نوع 9 خود تلفن سيستم بايد شما Off يا All از غير ای گزينه انتخ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 Maintenance Menu Меню Обслуживание Меню Обслуговування الصيانة قائمة نگهداری فهرست ...

Page 68: ...ce Выберите пункт Обслуживание Виберіть Обслуговування الصيانة حدد کنید انتخاب را Maintenance C Y M BK Cyan Yellow Magenta Black Ink is low Голубой Желтый Пурпурный Черный Чернила заканчиваются Блакитний Жовтий Малиновий Чорний Чорнило закінчується سماوي أصفر أرجواني أسود احلبر مستوى منخفض ای فیروزه زرد زرشکی سیاه کم جوهر مقدار است Enter the copy settings menu Откройте меню параметров копирования ...

Page 69: ...bility of non genuine ink If non genuine ink cartridges are installed the ink cartridge status may not be displayed Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производителей Если установлен картридж другого производителя его состояние может не отображаться Компанія Epson не гарантує якість і надійність чорнила інших виробників Якщо встановлено чорнильні картриджі інш...

Page 70: ...еріть Обслуговування الصيانة حدد کنید انتخاب را Maintenance Load A4 size paper Загрузите бумагу формата A4 Завантажте папір формату A4 A4 بحجم ورق بتحميل قم کنید بارگذاری را A4 اندازه کاغذ A R 22 B Enter the Copy mode Переключитесь в режим Копирование Увійдіть у режим Копія نسخ الوضع إلى بالدخول قم شويد Copy حالت وارد E Select Nozzle Check and then start Выберите Проверка дюз а затем начните опера...

Page 71: ...я обратитесь в службу технической поддержки Epson Якщо після чотирьох циклів очищення якість друку не покращилася вимкніть принтер щонайменше на шість годин Потім спробуйте очистити друкувальну головку ще раз Якщо якість досі не покращилася зверніться до відділу підтримки компанії Epson أخرى مرة الطباعة رأس تنظيف عملية بإجراء قم ثم األقل على ساعات ست ملدة تعمل الطابعة فاترك مرات أربع التنظيف إجراء...

Page 72: ...ьшим числом пропусков Виберіть найбільш щільно заповнений шаблон اخلالص الواحد اللون ذا النموذج حدد کنید انتخاب را الگو ترین فشرده E Select Head Alignment Выберите пункт Выравнивание головки Виберіть Вирівнювання заголовка الرأس محاذاة حدد کنید انتخاب را Head Alignment Aligning the Print Head Выравнивание печатающей головки Калібрування друкувальної головки الطباعة رأس محاذاة چاپ هد کردن تراز C En...

Page 73: ... H اخلطوة كرر کنید تکرار الگوها سایر برای را H مرحله J Return to Copy mode Вернитесь к режиму Копирование Поверніться до режиму Копія نسخ الوضع إلى بالرجوع قم برگرديد Copy حالت به H Select the pattern number for 1 Выберите шаблон для образца 1 Виберіть номер шаблона для 1 1 برقم اخلاص النموذج رقم حدد کنید انتخاب 1 برای را الگو شماره ...

Page 74: ... النسخ إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید کپی تنظیمات منوی وارد C Select Maintenance Выберите пункт Обслуживание Виберіть Обслуговування الصيانة حدد کنید انتخاب را Maintenance E Select the date format Выберите формат даты Виберіть формат дати التاريخ تنسيق حدد کنيد انتخاب را تاريخ قالب F R 12 Set the date Установите дату Установіть дату التاريخ بتعيني قم کنيد تنظيم را تاريخ G Select the time format...

Page 75: ...бно встановити Країна Регіон перейдіть до кроку I إلى فانتقل املنطقة البلد تعيني أردت إذا I اخلطوة Country Region که خواهيد می اگر برويد I مرحله به کنيد تنظيم Q To select daylight saving time set Daylight Saving Time to On R 76 Для включения перехода налетнее время установите для параметра Летнее время значение Вкл R 77 Щоб вибрати літній час переключіть Літній час на Увімкнуто R 77 نظام بتعيني قم...

Page 76: ...g Head Alignment Ink Cartridge Replacement Sound On Off LCD Contrast 1 to 16 Scroll Speed Standard Slow Fast Date Time mm dd yyyy yyyy mm dd dd mm yyyy 12h 24h Daylight Saving Time Off On Country Region Language Press Copy Fax and then press x to enter the settings menu Then press u or d to select Maintenance Press x to finish setting xMaintenance menu settings RU R 77 UK R 77 AR R 78 FA R 78 ...

Page 77: ...нкт Обслуживание Нажмите x для завершения настройки xПараметры меню Обслуживание UK Рівень чорнила Перевірка сопел Очищення заголовка Вирівнювання заголовка Заміна чорнильного картриджа Звук Увімкнуто Вимкнуто Контрастніть РК екрана Від 1 до 16 Швидкість прокручування Звичайна Повільно Швидко Дата час мм дд рррр рррр мм дд дд мм рррр 12 год 24 год Літній час Вимкнуто Увімкнуто Країна Регіон Мова L...

Page 78: ...على اضغط ثم فاكس نسخ على اضغط الصيانة لتحديد d أو u اإلعداد إلنهاء x على اضغط الصيانة إعدادات قائمة x FA Ink Levels Nozzle Check Head Cleaning Head Alignment Ink Cartridge Replacement Sound On Off LCD Contrast 16 تا 1 Scroll Speed Standard Slow Fast Date Time mm dd yyyy yyyy mm dd dd mm yyyy 12h 24h Daylight Saving Time Off On Country Region Language سپس دهید فشار را x تنظیمات منوی کردن وارد برای ...

Page 79: ...79 Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем املشكالت حل مشکالت حل ...

Page 80: ...rt A fax error has occurred See your documentation Turn the printer off and then back on If the error message still appears contact Epson support The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life When the ink pads are saturated the printer stops and Epson support is required t...

Page 81: ...бщение об ошибке продолжает возникать обратитесь в службу технической поддержки Epson Ошибка факса См документацию и при необходимости обратитесь в сервис центр Выключите принтер и снова включите его Если данное сообщение об ошибке продолжает возникать обратитесь в службу технической поддержки Epson Срок службы прокладки чернил заканчивается Обратитесь в службу технической поддержки Epson чтобы за...

Page 82: ...имки компанії Epson Сталася помилка факсу Див документацію Вимкніть принтер і знову увімкніть його Якщо повідомлення про помилку з являється знову зверніться до служби підтримки компанії Epson Термін служби чорнильних подушок принтера наближається до завершення Зверніться до служби підтримки Epson Зверніться до служби підтримки Epson для заміни чорнильних подушок до завершення терміну їх служби Ко...

Page 83: ...ور استمرار حالة في تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء دعم بخدمة الفاكس في خطأ حدث بك اخلاصة الوثائق راجع اتصل اخلطأ رسالة ظهور استمرار حالة في تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء دعم بخدمة االتصال الرجاء االنتهاء على بالطابعة احلبر امتصاص حلشيات االفتراضي العمر قارب Epson عمالء دعم بخدمة عمرها انتهاء قبل احلبر امتصاص لبادات الستبدال Epson عمالء دعم بخدمة اتصل وسوف ستتوقف الطاب...

Page 84: ...خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی A fax error has occurred See your documentation خدمات با شود می ظاهر خطا پیغام هنوز اگر کنید روشن دوباره و خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support پشتیبانی خدمات با ها آن از استفاده عمر شدن متام از قبل جوهر پد تعویض برای متوقف چاپگر ندارند را جوهر جذب قدرت جوهر ...

Page 85: ...arging as this will waste ink c O O O O O O O O O Меры предосторожности при обращении с картриджами Никогда не двигайте печатающую головку рукой При выполнении следующих манипуляций потребляется некоторое количество чернил из всех картриджей прочистка печатающей головки и прокачка чернил при установке чернильного картриджа Для экономии чернил извлекайте картридж только тогда когда его требуется за...

Page 86: ...لتي الضمانات طبيعية غير بطريقة وظيفتها الطابعة أداء في يتسبب قد غير األحبار مستويات حول معلومات عرض يتم ال قد األصلية غير لألحبار استخدام أي تسجيل يتم لكن األصلية اخلدمة دعم في ذلك إلى احلاجة الحتمال االستبدال في البدء قبل جديدة حبر خرطوشة توفر من تأكد إمتام عليك يجب اخلرطوشة استبدال في الشروع فبمجرد واحدة جلسة في اخلطوات كافة أن إلى اجلهاز بداخل احلبر منها نفد التي اخلرطوشة اترك في املتبقي احلبر ...

Page 87: ...вигается печатающая головка Ніколи не відкривайте кришку картриджа поки головка принтера рухається حترك أثناء اخلرطوشة غطاء بفتح أبدا تقم ال الطباعة رأس است حرکت حال در چاپ هد وقتی هرگز نکنید باز را کارتریج درپوش w Check the color to replace Проверьте цвет картриджа который требуется заменить Перевірте колір картриджа для заміни في ترغب التي احلبر خرطوشة لون من حتقق استبدالها کنید بررسی را آن رنگ ...

Page 88: ...жів доки вони з клацанням не стануть на місце على فاضغط ًا ب صع الغطاء إغالق كان إذا صوت تسمع أن إلى ألسفل خرطوشة كل مكانها في استقرارها شدید مواجه مشکل با درپوش بسنت در اگر صداى با تا دهید فشار پایین به را جوهر کارتریج بگیرد قرار خود جاى در کلیک c Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge Соблюдайте осторожность чтобы не сломать крючки на боковой стороне картриджа Будьте ...

Page 89: ... расположения оригиналов Якщо вам потрібно замінити картридж під час копіювання для гарантування якості копії після заправки чорнила скасуйте завдання копіювання і розпочніть знову з розміщення оригіналів ابدأ ثم النسخ قيد املوجودة املهمة بإلغاء قم احلبر شحن من االنتهاء بعد النسخ جودة ولضمان النسخ إجراء أثناء احلبر خراطيش إحدى استبدال لزم إذا األصلية املستندات وضع مرحلة من أخرى مرة پس و کرده لغو ر...

Page 90: ... گیر کاغذ کردن گیر 1 دستگاه داخل If paper still remains near the sheet feeder gently pull it out Если в устройстве подачи осталась бумага аккуратно вытащите ее Якщо біля лотка подачі залишається папір обережно витягніть його تغذية وحدة من بالقرب ورق أي بقاء حالة في برفق للخارج اسحبه الورق تغذیه به نزدیک هنوز کاغذ درصورتیکه بیرون آرامی به را آن باشد مانده پشتی کنننده بکشید Q A Proceed Продолжите Пр...

Page 91: ...ння الرسالة من حتقق کنيد بررسی را پيام Open Откройте Відкрийте افتح کنید باز Remove Извлеките Витягніть باإلزالة قم آورید بیرون Close Закройте Закрийте باإلغالق قم ببندید را درپوش If paper still remains near the sheet feeder gently pull it out Если в устройстве подачи осталась бумага аккуратно вытащите ее Якщо біля лотка подачі залишається папір обережно витягніть його تغذية وحدة من بالقرب ورق أي ...

Page 92: ...родовжуйте باملتابعة قم دهید ادامه Open Откройте Відкрийте افتح کنید باز Remove Извлеките Витягніть باإلزالة قم آورید بیرون If you do not open the ADF cover the printer may be damaged Если крышка ADF Автоматического податчика документов закрыта возможно повреждение принтера Якщо ви не відкриєте автоподавач документів принтер може бути пошкоджено التغذية وحدة ADF غطاء فتح عدم حالة في الطابعة تتلف أ...

Page 93: ... See your online User s Guide to align the print head E To clean the inside of the printer make a copy without placing a document on the document table ADF For further information see your online User s Guide F For best results use up ink cartridge within six months of opening the package R 85 G Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson H If a moiré cross hatch pattern...

Page 94: ... документов или в автоподатчик документов Дополнительную информацию см в интерактивном документе Руководство пользователя F При соблюдении идеальных условий картридж должен быть израсходован в течение шести месяцев после открытия упаковки R 85 G Попробуйте использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу рекомендованную Epson H Если на копии появляется шаблон муара перекрестной штриховки изменит...

Page 95: ...и на планшеті або в АПД немає жодного документа Для отримання детальнішої інформації див Посібник користувача он лайн F Для отримання найкращих результатів картридж з відкритої упаковки необхідно використати впродовж шести місяців R 85 G Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером рекомендованим компанією Epson H Якщо на вашій роздруківці помітний муар штрихи змініть настройки Зменшення...

Page 96: ...للمستندات التلقائية التغذية وحدة املستندات سطح على مستند وضع دون نسخة بإنشاء قم الطابعة من الداخلي اجلزء لتنظيف اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر املعلومات F R 85 العبوة فتح من أشهر ستة غضون في احلبر خراطيش استخدم نتائج أفضل على للحصول G Epson شركة ِبل ق من به ُوصى مل ا والورق األصلية Epson حبر خراطيش استخدام حاول H األصلية املستندات وضع تغيير أو تكبير تصغير اإلعداد بتغيير قم النسخة في متقاطع تظليل ...

Page 97: ...بر راهنماي به بيشتر اطالعات کسب برای کنید تهیه کپی یک ADF سند میز در سند دادن قرار بدون چاپگر داخل کردن متیز برای F R 85 کنید استفاده ها آن بندی بسته کردن باز از بعد ماه شش حداکثر جوهر های کارتریج از کارآيی بهترين حصول جهت G کنید استفاده Epson توسط شده توصیه کاغذ و Epson اصلی جوهر های کارتریج از H کنيد جابجا را اصلی نسخه مکان يا داده تغيير را Reduce Enlarge تنظیمات شد ظاهر کپی روی متقاطع دار هاشور...

Page 98: ...off Dial Tone Detection R 61 D Make sure that the recipient s fax machine is turned on and working E If this product is not connected to a phone and you want to receive faxes automatically make sure you turn on auto answer R 53 F Clean the document table and ADF Automatic Document Feeder See your online User s Guide G If the fax you sent was faint or not clear change the Resolution or Contrast in ...

Page 99: ...D Убедитесь что факсимильный аппарат абонента включен и работает E Если данное устройство не подключено к телефонному аппарату и вам хотелось бы получать факсы автоматически не забудьте включить автоответчик R 53 F Очистите плоскость для документов и ADF Автоподатчика документов См интерактивное Руководство пользователя G Если факс отправляется бледным или нечетким измените параметры Разрешение и ...

Page 100: ...овності лінії R 61 D Переконайтеся що факсимільний пристрій одержувача увімкнений і працює справно E Якщо пристрій не підключено до телефону і ви бажаєте отримувати факси автоматично потрібно увімкнути автоматичну відповідь R 53 F Очистьте планшет для документів та ADF автоподавач документів Дивіться Посібник користувача он лайн G Якщо надісланий вами факс нечіткий або розмитий змініть Роздільна з...

Page 101: ...ت إذا D ويعمل التشغيل قيد املستلم لدى الفاكس جهاز أن تأكد E R 53 التلقائي الرد تشغيل من فتأكد ًا ي تلقائ الفاكسات استالم وتريد بهاتف متصل غير املنتج هذا كان إذا F اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر للمستندات التلقائية التغذية وحدة ADF و املستندات سطح نظف G R 61 الفاكس إعدادات قائمة في التباين أو الدقة بتغيير فقم واضح غير أو ًا ت باه أرسلته الذي الفاكس كان إذا H R 61 V 34 تشغيل بإيقاف قم I R 61 التشغي...

Page 102: ...اب تبادل PBX تلفن خط يک به را محصول اگر D کنيد حاصل اطمينان گيرنده فاکس ماشني سالمت و بودن روشن از E R 53 شويد مطمئن خودکار پاسخگويی بودن روشن از کنيد دريافت فاکس خودکار طور به که بخواهيد شما و نباشد متصل تلفن يک به محصول اين اگر F کنيد مراجعه خود آنالين کاربر راهنماي به کنيد پاک را سند خودکار کننده تغذيه ADF و سند جدول G R 61 دهيد تغيير فاکس تنظيمات منوی در را Contrast يا Resolution باشد ناخوانا ...

Page 103: ...роблему не вдається вирішити за допомогою порад з пошуку та усунення несправностей зверніться до служби підтримки Epson для отримання допомоги Для отримання контактної інформації служби підтримки Epson для вашого регіону див гарантійний талон або Посібник користувача он лайн Якщо ці дані відсутні в зазначеній документації зверніться до дилера у якого придбано виріб معلومات على العثور وميكنك املساع...

Page 104: ... Group Dial List 42 59 61 Group Dial Setup 61 H Head Alignment 76 Head Cleaning 76 Header 61 I Ink Cartridge Replacement 76 Ink Levels 68 76 ISDN 38 L LCD Contrast 76 Language change 76 Last Transmission 59 61 Last Transmission Report 61 Layout 32 M Maintenance 76 N Network Settings 32 61 Nozzle Check 76 Number of rings 53 55 61 O One touch dial button 15 48 P Paper Size 32 Paper Type 32 Poll to r...

Page 105: ...и печати 62 Настройки оповещения о звонке для факса 62 Настройки факса 62 О Обслуживание 76 Определение тонального сигнала 62 Отправьте факс позже 62 Отслеживание протокола 59 62 Отчет о последней передаче 62 П Печать отчета 62 Плотность копирования 33 Повторная печать факсов 59 62 Последняя передача 59 62 Проверить подключение факса 62 Проверка дюз 77 Р Размер бумаги 33 Разрешение 62 Расширение 3...

Page 106: ...ість 63 Контрастніть РК екрана 77 Країна Регіон 74 77 Кількість сигналів 53 55 63 Л Літній час 77 М Макет 33 Мова змінити 77 Н Надрукувати звіт 63 Надрукувати факс ще раз 59 63 Надіслати пізніше 63 Настройка групового набору 63 Настройка сигналу дзвінка факсу 63 Настройка сканування та друку 63 Настройка швидкого набору 63 Настройки мережі 33 63 Настройки факсу 63 О Оптична густина копії 33 Останн...

Page 107: ...15 48 واحدة بلمسة االتصال زر 74 78 ساعة 59 64 الفاكس سجل 78 التمرير سرعة 78 صفير صوت 64 تقرير طباعة 64 استالم طلب 53 55 64 الرنني مرات عدد 12 16 78 عرض 64 عنوان 44 64 الفاكس عنوان 78 الفتحة فحص 42 59 64 اجملموعة اتصال قائمة 40 59 64 السريع االتصال قائمة 34 النسخ كثافة 78 الطباعة رأس محاذاة 53 55 64 للرد الرنني مرات 68 78 احلبر مستويات 30 صورة نسخ ضوئي مسح 30 مستند نسخ ضوئي مسح 34 الورق نوع 24 ADF ...

Page 108: ...итний Малиновий Жовтий AR أسود سماوي أرجواني أصفر FA سیاه ای فیروزه زرشکی زرد Available ink cartridge sizes vary by area Выбор размеров чернильных картриджей зависит от региона Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни للمنطقة ًا ع تب املتوفرة احلبر خراطيش أحجام تختلف است متفاوت مختلف مناطق به بسته موجود جوهر کارتریج های اندازه Getting more information Получение дополнительной информац...

Reviews: