background image

English

OT-CU40

English  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Français  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Deutsch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Português  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ελληνικά  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Макдонски . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Srpski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Dansk  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Svenska  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Polski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Magyar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  97

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . .  102

Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  107

Български . . . . . . . . . . . . . . . .  112

Latviešu  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  117

Lietuvių. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  122

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  127

Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  132

Українська  . . . . . . . . . . . . . . .  137

Қазақ

 

тілі

 . . . . . . . . . . . . . . . .  142

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  147

Bahasa Indonesia. . . . . . . . . .  152

 . . . . . . . . . . . . . . . .  157

Tiếng Việt . . . . . . . . . . . . . . . . .  162

简体中文

 . . . . . . . . . . . . . . . .  167

繁體中文

. . . . . . . . . . . . . . . . . .  172

한국어

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  177

日本語

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  182

Summary of Contents for OT-CU40

Page 1: ...ά 42 Slovenščina 47 Hrvatski 52 Макдонски 57 Srpski 62 Dansk 67 Suomi 72 Norsk 77 Svenska 82 Polski 87 Česky 92 Magyar 97 Slovensky 102 Română 107 Български 112 Latviešu 117 Lietuvių 122 Eesti 127 Русский 132 Українська 137 Қазақ тілі 142 147 Bahasa Indonesia 152 157 Tiếng Việt 162 简体中文 167 繁體中文 172 한국어 177 日本語 182 ...

Page 2: ...g it CAUTION Do not subject the auto cutter unit to impact by dropping or bumping it Doing so may cause the unit to stop operating normally Do not touch the movable blade of the auto cutter Doing so may result in injury Store the cutter in a place out of reach of children How to Replace the Unit 1 Turn off the printer and unplug the power cable from the power outlet 2 Open the maintenance box cove...

Page 3: ... User s Manual 3 English 3 Open the front cover 4 Loosen one screw with a Phillips screwdriver and then remove the auto cutter cover set 5 Disconnect the connector of the auto cutter unit from the printer 2 1 ...

Page 4: ...sh 6 Loosen two screws with a Phillips screwdriver and then remove the auto cutter unit 7 Install the replacement auto cutter unit and secure it with two screws 8 Connect the connector of the auto cutter unit to the printer 2 1 1 2 ...

Page 5: ...OT CU40 User s Manual 5 English 9 Attach the auto cutter cover set and then secure it with one screw 10 Close the front cover 11 Close the maintenance box cover 1 2 ...

Page 6: ... 12 Plug the power cable into a power outlet and then turn on the printer 13 Select the following menu on the operation panel to reset the counter of the auto cutter Menu Printer Status Print Auto Cut Counter After Replacement ON 2 1 ...

Page 7: ...bir de choc à l unité de coupe papier automatique en la faisant tomber ou en la heurtant Cela pourrait empêcher l unité de fonctionner normalement Ne touchez pas la lame mobile du coupe papier automatique Cela pourrait entraîner des blessures Stockez le coupe papier dans un endroit hors de portée des enfants Procédure de remplacement de l unité 1 Mettez l imprimante hors tension et débranchez le c...

Page 8: ...8 Français 3 Ouvrez le capot avant 4 Desserrez une vis avec un tournevis cruciforme puis retirez l ensemble couvercle du coupe papier automatique 5 Débranchez le connecteur de l unité de coupe papier automatique de l imprimante 2 1 ...

Page 9: ...vis avec un tournevis cruciforme puis retirez l unité de coupe papier automatique 7 Installez l unité de coupe papier automatique de remplacement et fixez la avec les deux vis 8 Branchez le connecteur de l unité de coupe papier automatique à l imprimante 2 1 1 2 ...

Page 10: ... CU40 Manuel d utilisation 10 Français 9 Installez l ensemble couvercle du coupe papier automatique puis fixez le avec une vis 10 Fermez le capot avant 11 Fermez le couvercle du boîtier de maintenance 1 2 ...

Page 11: ...ion sur une prise électrique puis mettez l imprimante sous tension 13 Sélectionnez le menu suivant sur le panneau d opération afin de réinitialiser le compteur du coupe papier automatique Menu État imprimante Imprimer Compteur de coupes automatiques Après remplacement ON 2 1 ...

Page 12: ...sche Schneidevorrichtung keinen Stößen aus indem Sie sie fallen lassen oder dagegen stoßen Dies könnte dazu führen dass die Vorrichtung nicht mehr normal funktioniert Berühren Sie nicht das bewegliche Messer der automatischen Schneidevorrichtung Dies könnte zu Verletzungen führen Bewahren Sie die Schneidevorrichtung außerhalb der Reichweite von Kindern auf So ersetzen Sie die Vorrichtung 1 Schalte...

Page 13: ...nen Sie die vordere Abdeckung 4 Lösen Sie eine Schraube mit einem Kreuzschraubenzieher und entfernen Sie dann die Abdeckung der automatischen Schneidevorrichtung 5 Trennen Sie den Anschluss der automatischen Schneidevorrichtung vom Drucker 2 1 ...

Page 14: ...aubenzieher und entfernen Sie dann die automatische Schneidevorrichtung 7 Installieren Sie die Ersatzeinheit für die automatische Schneidevorrichtung und befestigen Sie sie mit zwei Schrauben 8 Verbinden Sie den Anschluss der automatischen Schneidevorrichtung mit dem Drucker 2 1 1 2 ...

Page 15: ...handbuch 15 Deutsch 9 Bringen Sie die Abdeckung der automatischen Schneidevorrichtung an und befestigen Sie sie mit einer Schraube 10 Schließen Sie die vordere Abdeckung 11 Schließen Sie die Wartungskastenabdeckung 1 2 ...

Page 16: ...e das Netzkabel an eine Steckdose an und schalten Sie dann den Drucker ein 13 Wählen Sie am Bedienfeld das folgende Menü um den Zähler der automatischen Schneidevorrichtung zurückzusetzen Menu Druckerstatus Drucken Autoschnitt Zähler Nach Wechsel ON 2 1 ...

Page 17: ...or de hantering ervan LET OP Stel de automatische snijdereenheid niet bloot aan schokken door deze te laten vallen of ergens tegen te stoten Het is mogelijk dat de eenheid daardoor niet meer normaal kan werken Raak het beweegbare blad van de automatische snijder niet aan Daardoor kunt u letsel oplopen Bewaar de snijder buiten het bereik van kinderen De eenheid vervangen 1 Zet de printer uit en haa...

Page 18: ...erlands 3 Open de voorkap 4 Draai één schroef los met een phillips kruiskopschroevendraaier en verwijder vervolgens de afdekking van de automatische snijder 5 Ontkoppel de aansluiting van de automatische snijdereenheid van de printer 2 1 ...

Page 19: ...met een phillips kruiskopschroevendraaier en verwijder vervolgens de automatische snijdereenheid 7 Installeer de vervangende automatische snijdereenheid en zet deze met twee schroeven vast 8 Sluit de aansluiting van de automatische snijdereenheid op de printer aan 2 1 1 2 ...

Page 20: ...T CU40 Gebruikershandleiding 20 Nederlands 9 Bevestig de afdekking van de automatische snijder en zet deze vervolgens met één schroef vast 10 Sluit de voorkap 11 Sluit het deksel van de onderhoudsset 1 2 ...

Page 21: ...teek de voedingskabel in het stopcontact en zet de printer aan 13 Selecteer het volgende menu op het bedieningspaneel om de teller van de automatische snijder terug te zetten Menu Printerstatus afdrukken Autom teller losse vellen Na vervanging ON 2 1 ...

Page 22: ...rre l unità taglierina automatica a urti facendola cadere o urtandola In caso contrario l unità potrebbe smettere di funzionare normalmente Non toccare la lama mobile della taglierina automatica In caso contrario possono verificarsi delle lesioni Riporre le taglierina lontano dalla portata dei bambini Come sostituire l unità 1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa...

Page 23: ...23 Italiano 3 Aprire il coperchio anteriore 4 Allentare una vite con un cacciavite a croce e rimuovere il set di copertura della taglierina automatica 5 Scollegare il connettore dell unità taglierina automatica dalla stampante 2 1 ...

Page 24: ...lentare due viti con un cacciavite a croce e rimuovere l unità taglierina automatica 7 Installare l unità taglierina automatica sostitutiva e fissarla con due viti 8 Collegare il connettore dell unità taglierina automatica alla stampante 2 1 1 2 ...

Page 25: ...Manuale dell utente 25 Italiano 9 Montare il set di copertura della taglierina automatica e fissarlo con una vite 10 Chiudere il coperchio anteriore 11 Chiudere lo sportello della cartuccia di manutenzione 1 2 ...

Page 26: ... alimentazione in una presa di corrente e accendere la stampante 13 Selezionare il seguente menu sul pannello operativo per resettare il contatore della taglierina automatica Menu Stato della stampante Stampa Contatore tagli automatici Dopo la sostituzione ON 2 1 ...

Page 27: ...UCIÓN No someta la unidad cortadora automática a impactos producidos por caídas o golpes De lo contrario la unidad podría dejar de funcionar normalmente No toque la hoja móvil del cortador automático Hacerlo puede provocar lesiones Guarde el cortador en un lugar fuera del alcance de los niños Cómo sustituir la unidad 1 Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corrien...

Page 28: ...ol 3 Abra la cubierta frontal 4 Afloje un tornillo con un destornillador Phillips y a continuación retire el conjunto de la cubierta del cortador automático 5 Desconecte el conector de la unidad cortadora automática de la impresora 2 1 ...

Page 29: ... tornillos con un destornillador Phillips y a continuación retire la unidad cortadora automática 7 Instale la unidad cortadora automática de repuesto y fíjela con dos tornillos 8 Conecte el conector de la unidad cortadora automática a la impresora 2 1 1 2 ...

Page 30: ...OT CU40 Manual de usuario 30 Español 9 Coloque el conjunto de la cubierta del cortador automático y fíjelo con un tornillo 10 Cierre la cubierta frontal 11 Cierre la tapa de la caja de mantenimiento 1 2 ...

Page 31: ...ntación en una toma de corriente y encienda la impresora 13 Seleccione el siguiente menú en el panel de operaciones para reiniciar el contador del cortador automático Menu Estado de la impresora Imprimir Recuento de cortes automáticos Después de la sustitución ON 2 1 ...

Page 32: ...DADO Não sujeite a unidade cortadora automática a impactos devido a quedas ou choques Caso contrário a unidade poderá deixar de funcionar normalmente Não toque na lâmina móvel do cortador automático Caso contrário poderá resultar em ferimentos Armazene o cortador fora do alcance das crianças Como substituir a unidade 1 Desligue a impressora e desligue o cabo de alimentação da toma de alimentação 2...

Page 33: ...o utilizador 33 Português 3 Abra a tampa frontal 4 Desaperte um parafuso com uma chave Phillips e de seguida remova a tampa do cortador automático 5 Desligue o conector da unidade cortadora automática da impressora 2 1 ...

Page 34: ...perte dois parafusos com uma chave Phillips e de seguida remova a unidade cortadora automática 7 Instale a unidade cortadora automática sobresselente e fixe o com dois parafusos 8 Ligue o conector da unidade cortadora automática à impressora 2 1 1 2 ...

Page 35: ...OT CU40 Manual do utilizador 35 Português 9 Instale a tampa do cortador automático e de seguida fixe a com um parafuso 10 Feche a tampa frontal 11 Feche a tampa da caixa de manutenção 1 2 ...

Page 36: ... alimentação a uma tomada de alimentação e de seguida ligue a impressora 13 Selecione o menu seguinte no painel de funcionamento para repor o contador do cortador automático Menu Estado da impressora Imprimir Contador de corte automático Após substituição ON 2 1 ...

Page 37: ...eri açıkları DİKKAT Otomatik kesici ünitesini düşürmek veya çarpmak suretiyle darbeye maruz bırakmayın Aksi takdirde ünite normal şekilde çalışmayabilir Otomatik kesicinin hareketli bıçağına dokunmayın Aksi takdirde yaralanma meydana gelebilir Kesiciyi çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Ünite Nasıl Değiştirilir 1 Yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın 2 Bakım kutusu ...

Page 38: ...U40 Kullanıcı Kılavuzu 38 Türkçe 3 Ön kapağı açın 4 Bir vidayı Phillips tornavida ile gevşetin ve ardından otomatik kesici kapak setini çıkarın 5 Otomatik kesici ünitesinin konektörünü yazıcıdan çıkarın 2 1 ...

Page 39: ...ürkçe 6 İki vidayı Phillips tornavida ile gevşetin ve ardından otomatik kesici ünitesini çıkarın 7 Yedek otomatik kesici ünitesini monte edin ve iki vida ile sabitleyin 8 Otomatik kesici ünitesinin konektörünü yazıcıya takın 2 1 1 2 ...

Page 40: ...OT CU40 Kullanıcı Kılavuzu 40 Türkçe 9 Otomatik kesici kapak setini takın ve ardından bir vida ile sabitleyin 10 Ön kapağı kapatın 11 Bakım kutusu kapağını kapatın 1 2 ...

Page 41: ...ürkçe 12 Güç kablosunu bir elektrik prizine takın ve yazıcıyı çalıştırın 13 Otomatik kesicinin sayacını sıfırlamak için işlem panelinde aşağıdaki menüyü seçin Menu Yazıcı Durumu Yazdır Otomatik Kesme Sayacı Değiştirme Sonrası ON 2 1 ...

Page 42: ...ν εκθέτετε τη μονάδα αυτόματου κοπτικού σε πτώσεις ή χτυπήματα Κάτι τέτοιο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η μονάδα μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί κανονικά Μην αγγίζετε τη κινούμενη λεπίδα του αυτόματου κοπτικού Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό Αποθηκεύστε το κοπτικό σε μέρος μακριά από παιδιά Πώς να αντικαταστήσετε τη μονάδα 1 Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο ...

Page 43: ...ικά 3 Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα 4 Χαλαρώστε μία βίδα με ένα κατσαβίδι σταυρού Phillips και στη συνέχεια αφαιρέστε το σετ καλύμματος του αυτόματου κοπτικού 5 Αποσυνδέστε το συνδετήρα της μονάδας αυτόματου κοπτικού από τον εκτυπωτή 2 1 ...

Page 44: ... με ένα κατσαβίδι σταυρού Phillips και στη συνέχεια αφαιρέστε τη μονάδα του αυτόματου κοπτικού 7 Εγκαταστήστε την ανταλλακτική μονάδα αυτόματου κοπτικού και ασφαλίστε την με δύο βίδες 8 Συνδέστε το συνδετήρα της μονάδας αυτόματου κοπτικού στον εκτυπωτή 2 1 1 2 ...

Page 45: ...OT CU40 Εγχειρίδιο χρήστη 45 Ελληνικά 9 Τοποθετήστε το σετ καλύμματος του αυτόματου κοπτικού και ασφαλίστε το με μία βίδα 10 Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα 11 Κλείστε το κάλυμμα κουτιού συντήρησης 1 2 ...

Page 46: ... τροφοδοσίας σε μια πρίζα και στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή 13 Επιλέξτε το ακόλουθο μενού στον πίνακα λειτουργίας για να επαναφέρετε το μετρητή του αυτόματου κοπτικού Menu Κατάσταση εκτυπωτή Εκτύπωση Μετρητής αυτόματης κοπής Μετά την τοποθέτηση ON 2 1 ...

Page 47: ...ravnanje z njim POZOR Enote za avtomatsko rezanje ne izpostavljajte udarcem tako da jo spustite ali trčite z njo To lahko povzroči da enota preneha normalno delovati Ne dotikajte se premičnega rezila avtomatskega rezalnika To lahko povzroči poškodbe Rezalnik shranite zunaj dosega otrok Kako zamenjati enoto 1 Izklopite tiskalnik in izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice 2 Odprite pokrov p...

Page 48: ...ki priročnik 48 Slovenščina 3 Odprite sprednji pokrov 4 Odvijte en vijak s križnim izvijačem in nato odstranite komplet pokrovov avtomatskega rezalnika 5 Odklopite priključek enote za avtomatsko rezanje s tiskalnika 2 1 ...

Page 49: ...a 6 Odvijte dva vijaka s križnim izvijačem in nato odstranite enoto za avtomatsko rezanje 7 Namestite nadomestno enoto za avtomatsko rezanje in jo pritrdite z dvema vijakoma 8 Povežite priključek enote za avtomatsko rezanje na tiskalnik 2 1 1 2 ...

Page 50: ...T CU40 Uporabniški priročnik 50 Slovenščina 9 Namestite komplet pokrovov avtomatskega rezalnika in ga nato pritrdite z enim vijakom 10 Zaprite sprednji pokrov 11 Zaprite pokrov posode za vzdrževanje 1 2 ...

Page 51: ...iključite v električno vtičnico in nato vklopite tiskalnik 13 Za ponastavitev števca avtomatskega rezalnika izberite naslednji meni Menu Printer Status Print Stanje tiskalnika tiskanje Auto Cut Counter Števec Avtomatskega Rezanja After Replacement Po zamenjavi ON 2 1 ...

Page 52: ...navodi mjere opreza pri rukovanju OPREZ Ne izlažite jedinicu automatskog rezača udarcima i nemojte je ispuštati Na taj način jedinica može prestati normalno raditi Nemojte dodirivati pokretno sječivo automatskog rezača To može dovesti do ozljeda Rezač čuvajte na mjestu izvan dohvata djece Kako zamijeniti jedinicu 1 Isključite pisač i izvucite kabel za napajanje iz utičnice 2 Otvorite poklopac kuti...

Page 53: ...kom priručniku 53 Hrvatski 3 Otvorite prednji poklopac 4 Otpustite jedan vijak s Phillipsovim odvijačem a zatim skinite sklop poklopca automatskog rezača 5 Odspojite priključak jedinice automatskog rezača s pisača 2 1 ...

Page 54: ...ki 6 Otpustite dva vijka s Phillipsovim odvijačem a zatim uklonite jedinicu za automatskog rezača 7 Ugradite zamjensku jedinicu automatskog rezača i pričvrstite je s dva vijka 8 Spojite priključak jedinice automatskog rezača s pisačem 2 1 1 2 ...

Page 55: ...OT CU40 Korisničkom priručniku 55 Hrvatski 9 Pričvrstite set poklopca automatskog rezača i pričvrstite ga jednim vijkom 10 Zatvorite prednji poklopac 11 Zatvorite poklopac kutije za održavanje 1 2 ...

Page 56: ...apajanje u utičnicu a zatim uključite pisač 13 Odaberite sljedeći izbornik na upravljačkoj ploči za poništavanje brojača automatskog rezača Menu Printer Status Print Status pisača Ispis Auto Cut Counter Brojač automatskog rezača After Replacement Nakon zamjene ON 2 1 ...

Page 57: ...НИМАНИЕ Не изложувајте ја единицата за автоматско сечење на удар преку паѓање или удирање Ако го направите тоа уредот може да престане да работи нормално Не допирајте го подвижното сечило на автоматскиот секач Ако направите така тоа може да резултира со повреда Чувајте го секачот на место недостапно за деца Како да ја замените единицата 1 Исклучете го печатачот и извлечете го кабелот за напојување...

Page 58: ...58 Македонски 3 Отворете го предниот капак 4 Олабавете една завртка со Phillips шрафцигер а потоа отстранете го комплетот на капакот за автоматскиот секач 5 Извлечете го конекторот на единицата за автоматско сечење од печатачот 2 1 ...

Page 59: ... две завртки со Phillips шрафцигер а потоа отстранете ја единицата за автоматско сечење 7 Инсталирајте ја заменската единица за автоматско сечење и зацврстете ја со две завртки 8 Поврзете го конекторот на единицата за автоматско сечење со печатачот 2 1 1 2 ...

Page 60: ...тство за корисник 60 Македонски 9 Прикачете го комплетот на капакот за автоматскиот секач и потоа прицврстете го со една завртка 10 Затворете го предниот капак 11 Затворете го капакот на кутијата за одржување 1 2 ...

Page 61: ...ње во штекер и потоа вклучете го печатачот 13 Изберете го следното мени на оперативниот панел за да го ресетирате бројачот на автоматскиот секач Menu Printer Status Print Статус на печатач Печати Auto Cut Counter Бројач за автоматско сечење After Replacement По замената ON 2 1 ...

Page 62: ...ti za njegovo rukovanje OPREZ Ne izlažite uređaj za automatsko rezanje udaru tako što ćete ga ispustiti ili udariti To može da prouzrokuje da uređaj prestane normalno da radi Ne dodirujte pokretno sečivo automatskog rezača To može dovesti do povrede Skladištite sekač na mesto van domašaja dece Kako zameniti uređaj 1 Isključite štampač i izvucite kabl za napajanje iz utičnice 2 Otvorite poklopac ku...

Page 63: ...čki priručnik 63 Srpski 3 Otvorite prednji poklopac 4 Otpustite jedan vijak krstastim odvijačem a zatim uklonite komplet poklopaca automatskog rezača 5 Odvojite priključak uređaja za automatsko rezanje sa štampača 2 1 ...

Page 64: ... Otpustite dva vijka krstastim odvijačem a zatim uklonite uređaj za automatsko rezanje 7 Ugradite zamenski uređaj za automatsko rezanje i pričvrstite ga pomoću dva vijka 8 Spojite priključak uređaja za automatsko rezanje sa štampačem 2 1 1 2 ...

Page 65: ...OT CU40 Korisnički priručnik 65 Srpski 9 Pričvrstite komplet poklopca automatskog rezača a zatim ga pričvrstite jednim vijkom 10 Zatvorite prednji poklopac 11 Zatvorite poklopac kutije za održavanje 1 2 ...

Page 66: ...janje u utičnicu a zatim uključite štampač 13 Izaberite sledeći meni na tabli za rukovanje da biste resetovali brojač automatskog rezača Menu Printer Status Print Status štampača Štampaj Auto Cut Counter Brojač automatskog rezanja After Replacement Nakon zamene ON 2 1 ...

Page 67: ... håndtering af den FORSIGTIG Udsæt ikke auto skærerenheden for stød ved at tabe eller støde den Dette kan resultere i at enheden holder op med at fungere normalt Undlad at røre ved auto skærerens bevægelige klinge Dette kan resultere i personskade Opbevar skæreren et sted der er utilgængeligt for børn Sådan udskifter du enheden 1 Sluk printeren og træk strømkablets stik ud af stikkontakten 2 Åbn d...

Page 68: ...OT CU40 Brugervejledning 68 Dansk 3 Åbn frontdækslet 4 Løsn den ene skrue med en stjerneskruetrækker og fjern derefter dækselsættet til auto skæreren 5 Frakobl auto skærerenhedens stik fra printeren 2 1 ...

Page 69: ...ing 69 Dansk 6 Løsn to skruer med en stjerneskruetrækker og fjern derefter auto skærerenheden 7 Installer auto skærerenheden til udskiftning og fastgør den med to skruer 8 Slut auto skærerenhedens stik til printeren 2 1 1 2 ...

Page 70: ...OT CU40 Brugervejledning 70 Dansk 9 Fastgør dækselsættet til auto skæreren og fastgør det derefter med en skrue 10 Luk frontdækslet 11 Luk dækslet til vedligeholdelsesboksen 1 2 ...

Page 71: ...tik i en stikkontakt og tænd derefter printeren 13 Vælg den følgende menu på betjeningspanelet for at nulstille auto skærerens tæller Menu Printer Status Print Printerstatus Udskriv Auto Cut Counter Auto snittæller After Replacement Efter udskiftning ON 2 1 ...

Page 72: ...telyssä on noudatettava HUOMIO Älä altista automaattista leikkuriyksikköä iskuille pudottamalla tai kolhimalla sitä Muutoin yksikkö saattaa lakata toimimasta normaalisti Älä kosketa automaattisen leikkurin liikkuvaa terää Se voi johtaa loukkaantumiseen Säilytä leikkuri paikassa jossa se on lasten ulottumattomissa Yksikön vaihtaminen 1 Sammuta tulostin ja kytke virtakaapeli irti pistorasiasta 2 Ava...

Page 73: ... CU40 Käyttöohjeet 73 Suomi 3 Avaa etukansi 4 Avaa yksi ruuvi ristipääruuvitaltalla ja poista sitten automaattisen leikkurin kansisuojus 5 Kytke automaattisen leikkuriyksikön liitin irti tulostimesta 2 1 ...

Page 74: ... kaksi ruuvia ristipääruuvitaltalla ja poista sitten automaattinen leikkuriyksikkö 7 Asenna automaattisen leikkurin vaihtoyksikkö paikalleen ja kiinnitä se kahdella ruuvilla 8 Kytke automaattisen leikkuriyksikön liitin tulostimeen 2 1 1 2 ...

Page 75: ...OT CU40 Käyttöohjeet 75 Suomi 9 Asenna automaattisen leikkurin kansisuojus paikalleen ja kiinnitä se yhdellä ruuvilla 10 Sulje etukansi 11 Sulje huoltolaatikon kansi 1 2 ...

Page 76: ... kytke sitten tulostin päälle 13 Nollaa automaattisen leikkurin laskuri valitsemalla seuraavat ohjauspaneelin valikkovaihtoehdot Menu Printer Status Print Tulostimen tila Tulosta Auto Cut Counter Automaattisen leikkurin laskuri After Replacement Vaihdon jälkeen ON 2 1 ...

Page 77: ...IKTIG Ikke utsett den automatiske kutterenheten for støt ved å slippe den i gulvet eller dunke borti den Det kan føre til at enheten ikke lenger fungerer som den skal Ikke berør det bevegelige bladet til den automatiske kutteren Det kan føre til personskade Oppbevar kutteren på et sted utilgjengelig for barn Slik skifter du ut enheten 1 Slå av skriveren og koble strømkabelen fra stikkontakten 2 Åp...

Page 78: ...U40 Brukermanual 78 Norsk 3 Åpne frontdekselet 4 Løsne én skrue med et stjerneskrujern og fjern dekselsettet på den automatiske kutteren 5 Koble kontakten på den automatiske kutterenheten fra skriveren 2 1 ...

Page 79: ...sne to skruer med et stjerneskrujern og fjern den automatiske kutterenheten 7 Installer reserveenheten for den automatiske kutterenheten og fest den med to skruer 8 Koble kontakten på den automatiske kutterenheten til skriveren 2 1 1 2 ...

Page 80: ...OT CU40 Brukermanual 80 Norsk 9 Sett på dekselsettet på den automatiske kutteren og fest det med én skrue 10 Lukk frontdekselet 11 Lukk dekselet til vedlikeholdsboksen 1 2 ...

Page 81: ...akt og slå på skriveren 13 Velg den følgende menyen på betjeningspanelet for å tilbakestille telleren for den automatiske kutteren Menu Printer Status Print Skriverstatus Utskrift Auto Cut Counter Teller for automatisk kutter After Replacement Etter utskiftning ON 2 1 ...

Page 82: ...eringen av den FÖRSIKTIGHET Utsätt inte den automatiska skärenheten för stötar genom att tappa den eller stöta till den Det kan göra att enheten slutar fungera normalt Vidrör inte det rörliga bladet på den automatiska skäraren Det kan leda till personskada Förvara skäraren utom räckhåll för barn Så här byter du ut enheten 1 Stäng av skrivaren och dra ut strömkabeln från eluttaget 2 Öppna luckan ti...

Page 83: ...uksanvisning 83 Svenska 3 Öppna frontluckan 4 Lossa en skruv med en stjärnskruvmejsel och ta sedan bort den automatiska skärarens luckset 5 Koppla bort kontakten på den automatiska skärenheten från skrivaren 2 1 ...

Page 84: ... Lossa två skruvar med en stjärnskruvmejsel och ta sedan bort den automatiska skärenheten 7 Installera den automatiska reservskärenhet och säkra den med två skruvar 8 Koppla kontakten på den automatiska skärenheten till skrivaren 2 1 1 2 ...

Page 85: ...OT CU40 Bruksanvisning 85 Svenska 9 Sätt på den automatiska skärarens luckset och säkra den med en skruv 10 Stäng frontluckan 11 Stäng luckan till underhållslådan 1 2 ...

Page 86: ...t eluttag och sätt sedan på skrivaren 13 Välj följande meny på driftspanelen för att återställa räknaren på den automatiska skäraren Menu Printer Status Print Skrivarstatus Skriv ut Auto Cut Counter Räknare för automatisk skärare After Replacement Efter byte ON 2 1 ...

Page 87: ...ożności PRZESTROGA Nie wolno rzucać ani uderzać jednostką noża automatycznego narażając ją tym samym na uszkodzenia Może to spowodować nieprawidłowe działanie jednostki Nie wolno dotykać ruchomego ostrza noża automatycznego Może to stwarzać zagrożenie urazem Nóż należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Wymiana jednostki 1 Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania z gniazdka elektr...

Page 88: ...żytkownika 88 Polski 3 Otwórz przednią pokrywę 4 Przy użyciu śrubokrętu krzyżakowego poluzuj jedną śrubę a następnie ściągnij zestaw pokrywy noża automatycznego 5 Odłącz złącze jednostki noża automatycznego od drukarki 2 1 ...

Page 89: ...użyciu śrubokrętu krzyżakowego poluzuj dwie śruby a następnie wyciągnij jednostkę noża automatycznego 7 Zamontuj nową jednostkę noża automatycznego i przykręć ją za pomocą dwóch śrub 8 Podłącz złącze jednostki noża automatycznego do drukarki 2 1 1 2 ...

Page 90: ...U40 Podręcznik użytkownika 90 Polski 9 Załóż zestaw pokrywy noża automatycznego a następnie przykręć ją za pomocą jednej śruby 10 Zamknij przednią pokrywę 11 Zamknij pokrywę zbiornika na zużyty atrament 1 2 ...

Page 91: ...ącz przewód zasilania do gniazdka elektrycznego a następnie włącz drukarkę 13 W panelu sterowania wybierz następujące polecenia aby zresetować licznik noża automatycznego Menu Stan drukarki Drukowanie Licznik automatycznego cięcia Po wymianie ON 2 1 ...

Page 92: ...OT CU40 a pokyny platné pro manipulaci s ní UPOZORNĚNÍ Automatickou řezačku nevystavujte nárazu ani pádu Mohlo by dojít k tomu že zařízení nebude fungovat správně Nedotýkejte se pohyblivého ostří automatické řezačky Mohlo by dojít ke zranění Ukládejte řezačku na místě mimo dosah dětí Postup výměny zařízení 1 Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel ze zásuvky 2 Otevřete kryt servisního boxu OFF 2...

Page 93: ... CU40 Uživatelská příručka 93 Česky 3 Otevřete přední kryt 4 Povolte jeden šroub křížovým šroubovákem a pak sejměte sestavu krytu automatické řezačky 5 Odpojte konektor automatické řezačky od tiskárny 2 1 ...

Page 94: ...říručka 94 Česky 6 Povolte dva šrouby křížovým šroubovákem a pak sejměte automatickou řezačku 7 Namontujte výměnnou automatickou řezačku a zajistěte ji dvěma šrouby 8 Připojte konektor automatické řezačky k tiskárně 2 1 1 2 ...

Page 95: ...OT CU40 Uživatelská příručka 95 Česky 9 Nasaďte sestavu krytu automatické řezačky a zajistěte ji jedním šroubem 10 Zavřete přední kryt 11 Zavřete kryt servisního boxu 1 2 ...

Page 96: ...el do zásuvky a pak tiskárnu zapněte 13 Vyberte následující nabídku z ovládacího panelu za účelem vynulování počítadla automatické řezačky Menu Printer Status Print Stav tiskárny tisk Auto Cut Counter Počítadlo automatických řezů After Replacement Po výměně ON 2 1 ...

Page 97: ... óvintézkedéseket VIGYÁZAT Ne érje az automatikus vágóegységet ütés abból adódóan hogy leejtik vagy nekimennek Ellenkező esetben az egység normál működése leállhat Ne érjen az automatikus vágó mozgó késéhez Ellenkező esetben sérülést okozhat A vágót olyan helyen tárolja ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Hogyan cseréljük az egységet 1 Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki a tápkábelt a konnektorból...

Page 98: ...yv 98 Magyar 3 Nyissa ki az elülső fedelet 4 Lazítson meg egy csavart egy Phillips csavarhúzóval majd távolítsa el az automatikus vágó ütközős burkolatelemét 5 Válassza le az automatikus vágóegység csatlakozóját a nyomtatóról 2 1 ...

Page 99: ...ítson meg két csavart egy Phillips csavarhúzóval majd távolítsa el az automatikus vágóegységet 7 Helyezze be az automatikus vágó csereegységet és rögzítse két csavarral 8 Csatlakoztassa az automatikus vágóegység csatlakozóját a nyomtatóhoz 2 1 1 2 ...

Page 100: ...OT CU40 Felhasználói kézikönyv 100 Magyar 9 Helyezze be az automatikus vágó ütközős burkolatelemét és rögzítse egy csavarral 10 Zárja le az elülső fedelet 11 Zárja le a karbantartórekesz fedelét 1 2 ...

Page 101: ...nnektorba és kapcsolja be a nyomtatót 13 A kezelőpanelen válassza az alábbi menüpontot az automatikus vágó számlálójának visszaállításához Menu Printer Status Print Nyomtatóállapot Nyomtatás Auto Cut Counter Automatikus vágó számlálója After Replacement Csere után ON 2 1 ...

Page 102: ... sa manipulácie s ním UPOZORNENIE Nevystavujte automatickú rezačku úderom v dôsledku pádu alebo nárazu V opačnom prípade môže dôjsť k narušeniu bežnej prevádzky Nedotýkajte sa pohyblivej čepele automatickej rezačky V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu Rezačku skladujte na mieste mimo dosahu detí Výmena jednotky 1 Vypnite tlačiareň a vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky 2 Otvorte kry...

Page 103: ...d na obsluhu 103 Slovensky 3 Otvorte predný kryt 4 Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite jednu skrutku a potom odstráňte súpravu krytu automatickej rezačky 5 Odpojte konektor automatickej rezačky od tlačiarne 2 1 ...

Page 104: ...ovensky 6 Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite dve skrutky a potom odstráňte automatickú rezačku 7 Nainštalujte náhradnú automatickú rezačku a zaistite ju dvomi skrutkami 8 Pripojte konektor automatickej rezačky k tlačiarni 2 1 1 2 ...

Page 105: ...OT CU40 Návod na obsluhu 105 Slovensky 9 Pripevnite súpravu krytu automatickej rezačky a potom ju zaistite jednou skrutkou 10 Zatvorte predný kryt 11 Zatvorte kryt odpadovej nádobky 1 2 ...

Page 106: ... elektrickej zásuvky a potom zapnite tlačiareň 13 Výberom nasledujúceho menu na ovládacom paneli vynulujete počítadlo automatickej rezačky Menu Printer Status Print Stav tlačiarne Tlačiť Auto Cut Counter Počítadlo automatickej rezačky After Replacement Po výmene ON 2 1 ...

Page 107: ...u manipularea acesteia ATENȚIE Nu supuneți unitatea cuțit automat la impact scăpând o sau lovind o În caz contrar unitatea poate înceta să funcționeze normal Nu atingeți lama mobilă a cuțitului automat Nerespectarea acestei instrucțiuni poate cauza răniri Nu păstrați cuțitul la îndemâna copiilor Modul de înlocuire a unității 1 Opriți imprimanta și scoateți cablul de alimentare din priză 2 Deschide...

Page 108: ...izatorului 108 Română 3 Deschideți capacul frontal 4 Desfaceți un șurub cu o șurubelniță Phillips și apoi scoateți setul de capace pentru cuțitul automat 5 Deconectați conectorul unității cuțit automat de la imprimantă 2 1 ...

Page 109: ...omână 6 Desfaceți două șuruburi cu o șurubelniță Phillips și apoi scoateți unitatea cuțit automat 7 Instalați unitatea cuțit automat de schimb și fixați o cu două șuruburi 8 Conectați conectorul unității cuțit automat la imprimantă 2 1 1 2 ...

Page 110: ...OT CU40 Manualul utilizatorului 110 Română 9 Atașați setului de capace pentru cuțitul automat și apoi fixați l cu un șurub 10 Închideți capacul frontal 11 Închideți capacul casetei de întreținere 1 2 ...

Page 111: ...entare la o priză și apoi porniți imprimanta 13 Selectați următorul meniu de pe panoul de operare pentru a reseta contorul cuțitului automat Menu Printer Status Print Stare imprimantă Imprimare Auto Cut Counter Contor cuțit automat After Replacement După înlocuire ON 2 1 ...

Page 112: ... Не подлагайте устройството за автоматично рязане на динамични въздействия от изпускане или раздрусване Това може да доведе до възпрепятстване на нормалната работа на устройството Не докосвайте подвижното острие на автоматичния нож В противен случай може да се нараните Съхранявайте ножа на недостъпно за деца място Смяна на устройството 1 Изключете принтера и след това извадете захранващия кабел от...

Page 113: ...о за потребителя 113 Български 3 Отворете предния капак 4 Развийте един винт с отвертка Phillips и след това отстранете капака на автоматичния нож 5 Разкачете конектора на устройството за автоматично рязане от принтера 2 1 ...

Page 114: ...йте двата винта с отвертка Phillips и след това отстранете устройството за автоматично рязане 7 Монтирайте резервното устройство за автоматично рязане и го закрепете с двата винта 8 Свържете конектора на устройството за автоматично рязане към принтера 2 1 1 2 ...

Page 115: ...0 Ръководството за потребителя 115 Български 9 Поставете капака на автоматичния нож и след това го закрепете с единия винт 10 Затворете предния капак 11 Затворете капака на резервоара за отпадъчно мастило 1 2 ...

Page 116: ...ел в електрически контакт и след това включете принтера 13 Изберете следното меню на панела за управление за да нулирате брояча на автоматичния нож Menu Printer Status Print Състояние на принтера печат Auto Cut Counter Брояч на автоматичния нож After Replacement След смяна ON 2 1 ...

Page 117: ...izstrādājumu UZMANĪBU Gādājiet lai automātiskā griezēja bloks nebūtu pakļauts trieciena riskam nokrītot vai atsitoties pret kaut ko Trieciena gadījumā griezēja bloks var nedarboties pareizi Nepieskarieties automātiskā griezēja kustīgajam asmenim Citādi varat savainoties Glabājiet griezēju bērniem nepieejamā vietā Norādījumi par griezēja bloka nomaiņu 1 Izslēdziet printeri un atvienojiet barošanas ...

Page 118: ...sgrāmata 118 Latviešu 3 Atveriet priekšējo pārsegu 4 Atbrīvojiet vienu skrūvi ar krustveida skrūvgriezi un noņemiet automātiskā griezēja pārsega komplektu 5 Atvienojiet automātiskā griezēja bloka savienotāju no printera 2 1 ...

Page 119: ...6 Atbrīvojiet divas skrūves ar krustveida skrūvgriezi un izņemiet automātiskā griezēja bloku 7 Uzstādiet rezerves automātiskā griezēja bloku un nostipriniet to ar divām skrūvēm 8 Iespraudiet printerī automātiskā griezēja bloku savienotāju 2 1 1 2 ...

Page 120: ...OT CU40 Lietotāja rokasgrāmata 120 Latviešu 9 Uzlieciet automātiskā griezēja pārsega komplektu un piestipriniet to ar vienu skrūvi 10 Aizveriet priekšējo pārsegu 11 Aizveriet apkopes kastes pārsegu 1 2 ...

Page 121: ...kla kontaktligzdā un ieslēdziet printeri 13 Lai atiestatītu automātiskā griezēja skaitītāju vadības panelī atlasiet tālāk norādītos izvēlnes vienumus Menu Printer Status Print Printera statuss Drukāt Auto Cut Counter Automātiskā griezēja skaitītājs After Replacement Pēc nomaiņas ON 2 1 ...

Page 122: ...monės kurių reikia imtis jį tvarkant DĖMESIO Saugokite automatinio pjoviklio įtaisą nuo smūgių nenumeskite ar niekur juo nestuktelėkite Antraip įtaisas gali pradėti veikti neįprastai Nelieskite automatinio pjoviklio judančio peilio Antraip galite susižeisti Laikykite pjoviklį vaikams nepasiekiamoje vietoje Įtaiso keitimas 1 Išjunkite spausdintuvą ir atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo 2 ...

Page 123: ... instrukcija 123 Lietuvių 3 Atidarykite priekinį dangtelį 4 Kryžminiu atsuktuvu atsukite varžtą ir išimkite automatinio pjoviklio dangtelio komplektą 5 Nuo spausdintuvo atjunkite automatinio pjoviklio įtaiso jungtį 2 1 ...

Page 124: ...vių 6 Kryžminiu atsuktuvu atsukite du varžtus ir išimkite automatinio pjoviklio įtaisą 7 Įdėkite pakaitinį automatinio pjoviklio įtaisą ir priveržkite dviem varžtais 8 Prie spausdintuvo prijunkite automatinio pjoviklio įtaiso jungtį 2 1 1 2 ...

Page 125: ...CU40 Naudojimo instrukcija 125 Lietuvių 9 Pritvirtinkite automatinio pjoviklio dangtelio komplektą ir priveržkite vienu varžtu 10 Uždarykite priekinį dangtelį 11 Uždarykite priežiūros dėžutės dangtelį 1 2 ...

Page 126: ...o lizdą ir įjunkite spausdintuvą 13 Automatinio pjoviklio skaitikliui nustatyti iš naujo valdymo skydelyje pasirinkite toliau nurodytą meniu Menu Printer Status Print spausdintuvo būsena spausdinti Auto Cut Counter automatinio pjovimo skaitiklis After Replacement po pakeitimo ON 2 1 ...

Page 127: ...õusid ETTEVAATUST Ärge laske automaatlõikurit kas mahakukkumise või selle vastu löömise teel põrutada saada Selle tagajärjel võib komponent lõpetada normaalselt töötamise Ärge puudutage automaatlõikuri liikuvat tera See võib tekitada vigastuse Hoidke lõikurit lastele kättesaamatus kohas Kuidas komponenti välja vahetada 1 Lülitage printer välja ja tõmmake toitejuhe pistikupesast välja 2 Avage hoold...

Page 128: ...T CU40 Kasutusjuhend 128 Eesti 3 Avage eesmine kaas 4 Lõdvendage üks kruvi Phillipsi kruvikeerajaga seejärel eemaldage automaatlõikuri kaanekomplekt 5 Lahutage automaatlõikuri pistik printeri küljest 2 1 ...

Page 129: ...uhend 129 Eesti 6 Lõdvendage kaks kruvi Phillipsi kruvikeerajaga seejärel eemaldage automaatlõikur 7 Paigaldage varuautomaatlõikur ja kinnitage see kahe kruviga 8 Ühendage automaatlõikuri pistik printeri külge 2 1 1 2 ...

Page 130: ...OT CU40 Kasutusjuhend 130 Eesti 9 Kinnitage automaatlõikuri kaanekomplekt ja kinnitage see ühe kruviga 10 Sulgege eesmine kaas 11 Sulgege hoolduskasti kaas 1 2 ...

Page 131: ...uhe pistikupessa ja lülitage printer sisse 13 Valige automaatlõikuri lugeja lähtestamiseks toimingupaneelil järgmine menüü Menu Printer Status Print Printeri olek Prindi Auto Cut Counter Automaatlõikuri lugeja After Replacement Pärast vahetamist ON 2 1 ...

Page 132: ... CU40 и какие меры предосторожности следует соблюдать при работе с ним ВНИМАНИЕ Не роняйте и не ударяйте модуль автоматического резака Это может нарушить его нормальную работу Не прикасайтесь к подвижному лезвию автоматического резака Это может стать причиной травм Храните резак в месте недоступном для детей Замена модуля 1 Выключите принтер и отключите кабель питания от розетки 2 Откройте крышку ...

Page 133: ...ководство пользователя 133 Русский 3 Откройте переднюю крышку 4 Ослабьте винт используя крестовую отвертку и снимите крышку автоматического рюкзака 5 Отключите разъем модуля автоматического резака от принтера 2 1 ...

Page 134: ...ий 6 Ослабьте два винта используя крестовую отвертку и снимите модуль автоматического рюкзака 7 Установите сменный модуль автоматического резака и закрепите его двумя винтами 8 Подключите разъем модуля автоматического резака к принтеру 2 1 1 2 ...

Page 135: ...40 Руководство пользователя 135 Русский 9 Установите крышку автоматического резака и закрепите ее одним винтом 10 Закройте переднюю крышку 11 Закройте крышку отделения контейнера для отработанных чернил 1 2 ...

Page 136: ...усский 12 Подключите кабель питания к розетке и включите принтер 13 Чтобы сбросить счетчик автоматического резака выберите следующее меню на панели управления Menu Состояние принтера Печать Автоматический счетчик отрезов После замены ON 2 1 ...

Page 137: ...наведено застереження щодо роботи з ним ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Бережіть модуль автоматичного різака від падінь та ударів Це може призвести до порушень у роботі модуля Забороняється торкатися до рухомого леза автоматичного різака Це може призвести до травмування Зберігайте різак в місцях недоступних для дітей Заміна модуля 1 Вимкніть принтер і витягніть кабель живлення з розетки електромережі 2 Відкрийте кри...

Page 138: ...бник користувача 138 Українська 3 Відкрийте передню кришку 4 За допомогою хрестової викрутки ослабте один гвинт і зніміть кришку автоматичного різака 5 Відключіть кабель модуля автоматичного різака від принтера 2 1 ...

Page 139: ...ка 6 За допомогою хрестової викрутки ослабте два гвинта і зніміть модуль автоматичного різака 7 Встановіть змінний модуль автоматичного різака і закріпіть його двома гвинтами 8 Підключіть кабель модуля автоматичного різака до принтера 2 1 1 2 ...

Page 140: ...OT CU40 Посібник користувача 140 Українська 9 Встановіть кришку модуля автоматичного різака і закріпіть її одним гвинтом 10 Закрийте передню кришку 11 Закрийте кришку сервісного блока 1 2 ...

Page 141: ...зетку електромережі та увімкніть принтер 13 Щоб скинути лічильник автоматичного різака на панелі управління принтера виберіть наступний пункт меню Menu Printer Status Print Стан принтера Друк Auto Cut Counter Лічильник автоматичного різака After Replacement Після заміни ON 2 1 ...

Page 142: ...гі сақтық шаралары сипатталған САҚ БОЛЫҢЫЗ Автоматты кескіш құралын құлатуға немесе оған соққы беруге болмайды Бұл құралдың қалыпты жұмысының тоқтатуына әкелуі мүмкін Автоматты кескіштің жылжымалы жүзін ұстамаңыз Бұлай істеу жарақат алуға әкелуі мүмкін Кескішті балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Құралды ауыстыру әдісі 1 Принтерді өшіріп қуат кабелін қуат розеткасынан суырыңыз 2 Пайдаланылған...

Page 143: ...қаулығы 143 Қазақ тілі 3 Алдыңғы қақпақты ашыңыз 4 Бір бұранданы Ph ll ps бұрамабұрағышымен босатыңыз содан кейін автоматты кескіштің қақпақ жиынтығын алыңыз 5 Автоматты кескіш құралының коннекторын принтерден ажыратыңыз 2 1 ...

Page 144: ...лі 6 Екі бұранданы Ph ll ps бұрамабұрағышымен босатыңыз содан кейін автоматты кескіш құралын алыңыз 7 Қосалқы автоматты кескіш құралын орнатыңыз және оны екі бұрандамен бекітіңіз 8 Автоматты кескіш құралының коннекторын принтерге қосыңыз 2 1 1 2 ...

Page 145: ... Пайдаланушы нұсқаулығы 145 Қазақ тілі 9 Автоматты кескіш қақпағының жиынтығын бекітіңіз содан кейін оны бір бұрандамен бекемдеңіз 10 Алдыңғы қақпақты жабыңыз 11 Пайдаланылған сия ыдысының қақпағын жабыңыз 1 2 ...

Page 146: ...алыңыз содан кейін принтерді қосыңыз 13 Автоматты кескіш есептегішін қалпына келтіру үшін басқару тақтасындағы келесі мәзірді таңдаңыз Menu Printer Status Print Принтер күйі басып шығару Auto Cut Counter Автоматты кескіш есептегіші After Replacement Ауыстырудан кейін ON 2 1 ...

Page 147: ...0 معه للتعامل الالزمة واالحتياطات تنبيه توقف إلى ذلك يؤدي فقد اصطدامها أو إسقاطها خالل من للتأثر التلقائي القاطع وحدة تعرض ال طبيعي ٍ ل بشك العمل عن الوحدة إصابات حدوث إلى ذلك يؤدي فقد التلقائي للقاطع المتحركة الشفرة تلمس ال األطفال متناول عن ًا د بعي القاطع ن َّ ز خ ُ ي الوحدة استبدال كيفية 1 الكهربائي التيار مأخذ من الطاقة كابل وافصل الطابعة تشغيل بإيقاف قم 2 الصيانة صندوق غطاء افتح OFF 2 1 ...

Page 148: ...148 المستخدم دليل OT CU40 العربية 3 األمامي الغطاء افتح 4 التلقائي القاطع غطاء مجموعة الة ز بإ قم ثم فيليبس اغي ر ب مفك باستخدام واحد برغي بفك قم 5 الطابعة عن التلقائي القاطع وحدة موصل افصل 2 1 ...

Page 149: ...0 العربية 6 التلقائي القاطع وحدة الة ز بإ قم ثم فيليبس اغي ر ب مفك باستخدام اغي ر الب من اثنين بفك قم 7 اغي ر الب من باثنين وتثبيتها البديلة التلقائي القاطع وحدة بتركيب قم 8 بالطابعة التلقائي القاطع وحدة موصل بتوصيل قم 2 1 1 2 ...

Page 150: ...150 المستخدم دليل OT CU40 العربية 9 واحد ببرغي بتثبيتها قم ثم التلقائي القاطع غطاء مجموعة بتوصيل قم 10 األمامي الغطاء بإغالق قم 11 الصيانة صندوق غطاء بإغالق قم 1 2 ...

Page 151: ...غيل قم ثم كهربائي تيار بمأخذ الطاقة كابل بتوصيل قم 13 التلقائي القاطع عداد ضبط إلعادة التشغيل لوحة على التالية القائمة بتحديد قم Printer Status Print Menu طباعة الطابعة حالة Auto Cut Counter التلقائي القاطع عداد After Replacement االستبدال بعد ON 2 1 ...

Page 152: ...ATIAN Jangan membiarkan unit pemotong otomatis terkena benturan dengan menjatuhkan atau membenturkannya Hal tersebut dapat menyebabkan unit berhenti beroperasi secara normal Jangan menyentuh bilah bergerak pada pemotong otomatis Hal tersebut dapat mengakibatkan cedera Simpan pemotong jauh dari jangkauan anak anak Cara Mengganti Unit 1 Matikan printer dan cabut kabel daya dari stopkontak daya 2 Buk...

Page 153: ...anual Pengguna 153 Bahasa Indonesia 3 Buka penutup depan 4 Kendurkan satu sekrup menggunakan obeng Phillips lalu lepaskan set penutup pemotong otomatis 5 Lepaskan konektor unit pemotong otomatis dari printer 2 1 ...

Page 154: ...donesia 6 Kendurkan dua sekrup menggunakan obeng Phillips lalu lepaskan unit pemotong otomatis 7 Pasang unit pemotong otomatis pengganti lalu kencangkan menggunakan dua sekrup 8 Hubungkan konektor unit pemotong otomatis ke printer 2 1 1 2 ...

Page 155: ...OT CU40 Manual Pengguna 155 Bahasa Indonesia 9 Pasang set penutup pemotong otomatis lalu kencangkan menggunakan satu sekrup 10 Tutup penutup depan 11 Tutup penutup kotak pemeliharaan 1 2 ...

Page 156: ...ya ke stopkontak lalu nyalakan printer 13 Pilih menu berikut di panel operasi untuk mengatur ulang penghitung pemotong otomatis Menu Printer Status Print Status Printer Cetak Auto Cut Counter Penghitung Pemotongan Otomatis After Replacement Setelah Penggantian ON 2 1 ...

Page 157: ...0 และข อควรระวังในการจัดการ ข อควรระวัง อย าให ชุดหัวตัดอัตโนมัติกระแทกจากการตกหล นหรือกระทบกระเทือน การทําเช นนัน อาจทําให เครืองหยุดทํางานตามปกติ ห ามแตะใบมีดทีเลือนได ของหัวตัดอัตโนมัติ การทําเช นนีอาจส งผลให เกิดการบาดเจ บ เก บหัวตัดใหพ น จากมือเด ก วิธีการเปลียนชุดหัวตัดอัตโนมัติ 1 ปิดเครืองพิมพ และถอดสายไฟออกจากเต ารับ 2 เปิดฝาครอบชุดดูแลรักษา OFF 2 1 ภาษาไทย ...

Page 158: ...OT CU40 คู มือผู ใช 158 ภาษาไทย 3 เปิดฝาครอบด านหน า 4 คลายสกรูหนึงตัวด วยไขควงปากแฉก จากนันถอดชุดฝาครอบหัวตัด อัตโนมัติ 5 ถอดขัวต อของชุดหัวตัดอัตโนมัติออกจากเครืองพิมพ 2 1 ...

Page 159: ... CU40 คู มือผู ใช 159 ภาษาไทย 6 คลายสกรูสองตัวด วยไขควงปากแฉก จากนันถอดชุดหัวตัดอัตโนมัติ 7 ติดตังชุดหัวตัดอัตโนมัติสํารองและยึดด วยสกรูสองตัว 8 เชือมต อขัวต อของชุดหัวตัดอัตโนมัติไปยังเครืองพิมพ 2 1 1 2 ...

Page 160: ...OT CU40 คู มือผู ใช 160 ภาษาไทย 9 ติดชุดฝาครอบหัวตัดอัตโนมัติแล วขันให แน นด วยสกรูหนึงตัว 10 ปิดฝาครอบด านหน า 11 ปิดฝาครอบชุดดูแลรักษา 1 2 ...

Page 161: ...ายไฟเข ากับเต ารับไฟฟ า จากนันเปิดเครืองพิมพ 13 เลือกเมนูต อไปนีบนแผงการทํางานเพือรีเซ ตตัวนับของหัวตัด อัตโนมัติ Menu Printer Status Print สถานะเครืองพิมพ การ พิมพ Auto Cut Counter ตัวนับการตัดอัตโนมัติ After Replacement หลังการเปลียน ON 2 1 ...

Page 162: ... ngừa để xử lý bộ phận này THẬN TRỌNG Không để cho bộ phận dao cắt tự động chịu tác động do thả rơi hoặc chịu va đập Làm như vậy có thể khiến cho bộ phận này không hoạt động bình thường Không chạm vào lưỡi di chuyển của dao cắt tự động Làm như vậy có thể dẫn đến thương tích Cất dao cắt ở nơi xa tầm tay trẻ em Cách thay thế bộ phận 1 Tắt máy in và rút phích cắm dây cáp nguồn khỏi ổ cắm điện 2 Mở nắ...

Page 163: ...0 Hướng dẫn sử dụng 163 Tiếng Việt 3 Mở nắp trước 4 Nới lỏng một con vít bằng tuốc nơ vít Phillips và sau đó tháo bộ nắp đậy dao cắt tự động 5 Ngắt kết nối đầu nối của bộ phận dao cắt tự động khỏi máy in 2 1 ...

Page 164: ...iếng Việt 6 Nới lỏng hai con vít bằng tuốc nơ vít Phillips và sau đó tháo bộ phận dao cắt tự động 7 Lắp bộ phận dao cắt tự động thay thế và cố định nó bằng hai con vít 8 Kết nối đầu nối của bộ phận dao cắt tự động vào máy in 2 1 1 2 ...

Page 165: ...OT CU40 Hướng dẫn sử dụng 165 Tiếng Việt 9 Gắn bộ nắp đậy dao cắt tự động và sau đó cố định nó bằng một con vít 10 Đóng nắp trước 11 Đóng nắp hộp bảo dưỡng 1 2 ...

Page 166: ...y cáp nguồn vào ổ cắm điện và sau đó bật máy in 13 Chọn menu sau trên bảng điều khiển để thiết lập lại bộ đếm của dao cắt tự động Menu Printer Status Print Trạng thái máy in In Auto Cut Counter Bộ đếm dao cắt tự động After Replacement Sau khi thay thế ON 2 1 ...

Page 167: ...文 OT CU40 用户手册 本产品 OT CU40 是 CW C4000 Series 专用的更换用自动裁纸刀装置 本手册说明更换 OT CU40 的方法以及处理时的注意事项 注意 请勿让自动裁纸刀装置因掉落或碰撞而受到撞击 这样可能会导致装置停止其正 常运行 请勿触摸自动裁纸刀的移动刀片 这样可能会导致受伤 请将裁纸刀放置在儿童接触不到的地方 如何更换装置 1 关闭打印机 从电源插座拔下电源线 2 打开维护箱盖 OFF 2 1 简体中文 ...

Page 168: ...OT CU40 用户手册 168 简体中文 3 打开前盖 4 用十字螺丝刀松开一颗螺丝 然后拆下自动裁纸刀盖组 5 从打印机上拔下自动裁纸刀装置的接头 2 1 ...

Page 169: ...OT CU40 用户手册 169 简体中文 6 用十字螺丝刀松开两颗螺丝 然后拆下自动裁纸刀装置 7 安装用于更换的自动裁纸刀装置 并用两颗螺丝将其固定 8 将自动裁纸刀装置的接头连接到打印机 2 1 1 2 ...

Page 170: ...OT CU40 用户手册 170 简体中文 9 装上自动裁纸刀盖组 然后用一颗螺丝将其固定 10 关闭前盖 11 关闭维护箱盖 1 2 ...

Page 171: ...OT CU40 用户手册 171 简体中文 12 将电源线插入电源插座 然后打开打印机电源 13 在操作面板上选择以下菜单以重置自动裁纸刀的计数器 Menu 打印机状态 打印 自动裁切计数器 更换后 ON 2 1 ...

Page 172: ...體中文 OT CU40 使用手冊 本產品 OT CU40 是 CW C4000 Series 專用的更換用自動裁刀裝置 本手冊說明如何更換 OT CU40 以及處理上的注意事項 注意 不要讓自動裁刀裝置因掉落或碰撞受到衝擊 如此可能造成裝置停止正常運作 請勿碰觸自動裁刀的活動刀片 如此可能導致受傷 請將裁刀存放於孩童無法取得的地方 如何更換裝置 1 關閉印表機並從電源插座上拔除電源線 2 打開廢棄墨水收集盒護蓋 OFF 2 1 繁體中文 ...

Page 173: ...OT CU40 使用手冊 173 繁體中文 3 開啟前蓋 4 用十字螺絲起子鬆開一顆螺絲 然後拆下自動裁刀護蓋組 5 從印表機上拔下自動裁刀裝置的接頭 2 1 ...

Page 174: ...OT CU40 使用手冊 174 繁體中文 6 用十字螺絲起子鬆開兩顆螺絲 然後拆下自動裁刀裝置 7 安裝更換用自動裁刀裝置並用兩顆螺絲將其固定 8 將自動裁刀裝置的接頭連到印表機上 2 1 1 2 ...

Page 175: ...OT CU40 使用手冊 175 繁體中文 9 安裝自動裁刀護蓋組 然後用一顆螺絲將其固定 10 關閉前蓋 11 關閉廢棄墨水收集盒護蓋 1 2 ...

Page 176: ...OT CU40 使用手冊 176 繁體中文 12 將電源線插入電源插座 然後打開印表機 13 在操作面板上選擇以下選單 重設自動裁刀的計數器 Menu 印表機狀態 列印 自動裁切計數器 更換後 ON 2 1 ...

Page 177: ...es 전용 교체용 오토 커터 유닛입니다 이 설명서는 OT CU40 의 교체 방법과 취급 시의 주의 사항을 설명합니다 주의 오토 커터 유닛을 떨어뜨리거나 부딪쳐서 충격을 가하지 마십시오 그렇게 하 면 유닛이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 오토 커터의 가동 날을 만지지 마십시오 부상을 입을 수 있습니다 커터는 어린이 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오 유닛 교체 방법 1 프린터를 끄고 전원 콘센트에서 전원 케이블을 뽑습니다 2 유지보수 상자 덮개를 엽니다 OFF 2 1 한국어 ...

Page 178: ...OT CU40 사용자 설명서 178 한국어 3 전면 덮개를 엽니다 4 십자드라이버로 나사 1 개를 풀고 오토 커터 커버 세트를 제거 합니다 5 프린터에서 오토 커터 유닛의 커넥터를 분리합니다 2 1 ...

Page 179: ...OT CU40 사용자 설명서 179 한국어 6 십자드라이버로 나사 2 개를 풀고 오토 커터 유닛을 제거합니다 7 교체용 오토 커터 유닛을 설치하고 나사 2 개로 고정합니다 8 프린터에서 오토 커터 유닛의 커넥터를 연결합니다 2 1 1 2 ...

Page 180: ...OT CU40 사용자 설명서 180 한국어 9 오토 커터 커버 세트를 부착한 후 나사 1 개로 고정합니다 10 전면 덮개를 닫습니다 11 유지보수 상자 덮개를 닫습니다 1 2 ...

Page 181: ...OT CU40 사용자 설명서 181 한국어 12 전원 케이블을 전원 콘센트에 꽂은 다음 프린터를 켭니다 13 오토 커터의 카운터를 재설정하려면 조작 패널에서 다음 메뉴를 선택하십시오 Menu 프린터 상태 인쇄 자동 절단 카운터 교체 후 ON 2 1 ...

Page 182: ...4020 専用の交換用オートカッターユニットです 本マニュアルは OT CU40 の交換方法 取り扱い上の注意点などについて説明しています 注意 オートカッターユニットに落としたりぶつけたりして衝撃を与えないでください 正常に動作しなくなるおそれがあります オートカッターの可動刃に手を触れないでください けがをするおそれがあります カッターは子どもの手の届く場所に保管しないでください 交換方法 1 プリンターの電源を切り 電源ケーブルをコンセントから 抜きます 2 メンテナンスボックスカバーを開けます OFF 2 1 日本語 ...

Page 183: ...OT CU40 ユーザーズマニュアル 183 日本語 3 前面カバーを開けます 4 プラスドライバーでネジ1本をゆるめて オートカッターカバーセットを外します 5 オートカッターユニットのコネクターを本体から外します 2 1 ...

Page 184: ...OT CU40 ユーザーズマニュアル 184 日本語 6 プラスドライバーでネジ2本をゆるめて オートカッターユニットを外します 7 交換用のオートカッターユニットを取り付けて ネジ2本で固定します 8 オートカッターユニットのコネクターを本体に接続します 2 1 1 2 ...

Page 185: ...OT CU40 ユーザーズマニュアル 185 日本語 9 オートカッターカバーセットを取り付けて ネジ1本で固定します 10 前面カバーを閉めます 11 メンテナンスボックスカバーを閉めます 1 2 ...

Page 186: ...OT CU40 ユーザーズマニュアル 186 日本語 12 電源ケーブルをコンセントに挿し プリンターの電源を入れま す 13 本体パネルから以下の手順で オートカッターの稼働回数をリ セットしてください Menu 情報確認 印刷 オートカッターカウンター 交換後 ON 2 1 ...

Page 187: ... Seiko Epson Corporation 2021 M00143500 ...

Reviews: