background image

Guía de instalación

Start Here

Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.

L350

 

 

Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede 
salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa 
o sus pertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente. 
Utilice guantes de plástico cuando llene los tanques de tinta.

 

 

This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink 
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, 
it may not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks.

 

 Las botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuración del 
equipo y no para la reventa. 

 

 The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale. 

 

 No abra las botellas de tinta hasta que esté listo para llenar los tanques 
de tinta. Las botellas están embaladas herméticamente para garantizar 
su fiabilidad.

 

 Do not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink 
bottles are vacuum packed to maintain reliability.

1

 

 

Retire el material de protección

 

Remove all protective materials

 

1

 

  

 

 

El cable de alimentación está embalado en el interior de la 
impresora. Asegúrese de retirarlo.

 

The printer’s power cable is packed inside the printer. Be sure 
to remove it.

 

 

 

Verifique que el bloqueo de 
transporte esté en la posición 

 de impresión o no se 

suministrará la tinta y podría 
tener problemas con la 
calidad de impresión. 

 

 

 

 

 

Make sure the transportation 
lock is set to the 

 printing 

position, otherwise ink will 
not be delivered and print 
quality problems may occur.

 

     

 

 

No tire de los tubos de tinta.

 

 

Do not pull the ink tubes.

 

4

 

   

 

 

 

Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colóquelas en 
el costado interior de la unidad de tanques de tinta. 

 

Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the 
inside of the ink tank unit. 

 

 

 Solamente utilice las tapas de transporte cuando transporte 
la impresora.

 

Only use the transportation caps when transporting the printer.

2

 

 

Llene los tanques de tinta

 

 Fill ink tanks

 

  Cuando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la 
unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, límpiela de inmediato para 
evitar manchas permanentes.

 

When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink 
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.

 

 Mantenga las botellas de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera 
la tinta. 

 

  Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.

 

 

 

Abra la tapa de la unidad de tanques 
de tinta y luego retire el tapón del 
tanque de tinta. 

 

Open the ink tank unit cover, then 
remove the ink tank cap.

 

 

  Vuelva a enroscar la tapa 
de la botella de tinta 
firmemente o la tinta se 
podría derramar.

 

 

 

 

  Replace bottle cap tightly, 
or ink may leak.

 

  

Encuentre el color de tinta que 
corresponda al tanque correcto y 
luego llene cada tanque con la tinta 
hasta la línea superior indicada en 
el tanque.

 

 

  Match the ink color with the correct 

tank and then fill each tank with ink 
up to the upper line on the tank.

 

4

 

 

  

Coloque el tapón del tanque de tinta 
firmemente. 
 

 

Replace the ink tank cap securely.

 

 

 Cierre cada botella con el tapón. 

 

 S

eal each bottle with its tip.

 

 

 Cierre la unidad de tanques de tinta.

 

Close the ink tank unit.

 

 

 

 

Conecte el cable de alimentación.
 
Connect the power cord.

 

 

 No conecte la impresora a la computadora todavía.

 

Do not connect to your computer yet.

 

 

10 

 Pulse el botón   de cancelar por 3 segundos hasta que el indicador 

 de encendido comience a parpadear. La carga de tina se tardará 

aproximadamente 20 minutos. Cuando el indicador   de encendido 
deje de parpadear, la carga de la tinta ha terminado.

 

 

 

Press the   stop

 

button for 3 seconds until the   power light starts 

flashing. Ink charging takes approximately 20 minutes. When the 

 power light stops flashing, the charging has completed.

 

 

 No  apague la impresora mientras la tinta se esté cargando o 
gastará tinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.

 

Don’t turn off the printer while it is charging or you’ll waste ink if you 
have to repeat the initial ink charge.

3

 

 

Cargue papel 

 

Load paper

 

 

 

 

 Cargue el papel con la cara 
imprimible hacia arriba. 
 
 Load paper with the printable side 
face up.

 

 

 

 

 No cargue el papel en posición horizontal; 
siempre cárguelo verticalmente.

 

 

 

 

 Don’t load the paper sideways; always load it 
short edge first.

 

4

 

 

Instale el software

 

 

Install software

 

 

 

Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el software 
de la impresora en la página de soporte técnico de Epson (consulte la sección 
“Soporte técnico de Epson”).

 

 

 

If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the 
software from the Epson website (see “Epson technical support”).

 

   

Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla o 
software antivirus, antes de comenzar la instalación del software.

 

Be sure to close other programs, including any screen savers and virus 
protection software, before beginning this software installation.

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de que la impresora 

NO ESTÉ 

CONECTADA

 a la computadora.

 

 

 

 

 

Make sure the printer is 

NOT CONNECTED

 

to your computer.

 

 

  En Windows

®

, si aparece la pantalla Nuevo 

hardware encontrado, haga clic en 

Cancelar

 

y desconecte el cable USB.

 

 

 

 In Windows

®

, if you see a Found New Hardware 

screen, click 

Cancel

 and disconnect the USB 

cable.

 

2

 

 Seleccione su idioma, si es necesario.

 

 

Select your language, if necessary.

 

Mac OS X

Windows

 

 

 En Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en 

Instalar

 

En Mac OS X, haga clic en 

Continuar

. Siga las instrucciones que 

aparecen en pantalla para instalar el software.

 

 

 In Windows, accept the license agreement, then click 

Install

. In Mac OS X, 

click 

Continue

. Follow the on-screen instructions to install the software.

 

4

 

 Cuando termine, retire el CD. ¡Está listo para hacer fotocopias, imprimir y 
escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este póster o el 

Manual 

del usuario

 en formato electrónico.

 

 

 When you’re done, remove the CD. You’re ready to copy, print, and scan! 
See the back of this sheet or your on-screen 

User’s Guide

.

Para rellenar 
la tinta negra

To refill 
black ink

(Embalado en el interior 
de la impresora)

(Packed inside the 
printer)

Reviews: