background image

Manual de instrucciones

Summary of Contents for EMP-82

Page 1: ...Manual de instrucciones ...

Page 2: ... proyector antes de su uso y poner en marcha el proyector por primera vez Configuración i Usando el mando a distancia i Conexión del equipo de imagen ii Encendido y proyección iii No se proyecta ninguna imagen iii Ajuste de la posición y el enfoque iii Apagado del proyector iii ...

Page 3: ...namiento a derecha e izquierda Campo de funcionamiento hacia arriba y abajo Aprox 6 m Aprox 15 Aprox 30 Aprox 30 Aprox 30 Aprox 30 Aprox 15 Aprox 15 Aprox 15 Aprox 6 m Aprox 6 m Aprox 6 m Con el EMP X3 82 Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla W Zoom máximo T Zoom mínimo Con el EMP 62 Antes de instalar el proyector asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de seguridad...

Page 4: ...do Salida componente Conexión a una fuente de vídeo Cable de audio disponible en tiendas Cable de audio disponible en tiendas Cable para ordenador Accesorio Opcional Cable de S Vídeo disponible en tiendas Al puerto de salida de audio Salida vídeo Salida S Video Salida componente Con el EMP 82 62 Al puerto de salida de audio Puede conectar el ordenador a cualquiera de los dos puertos Ordenador1 u O...

Page 5: ...gen puede aparecer desenfocada Apagado del proyector Normal Parte superior ancha Base ancha Puede ajustar el pie frontal para elevar el ángulo de proyección un máximo de 10 Extender Retraer Apague todos los equipos conectados Presione dos veces en el mando a distancia o en el panel de control Después de que suene el doble pitido de confirmación desconecte el cable de alimentación Si sólo se apaga ...

Page 6: ...respecto a un tema específico Haga clic en el número de página para visualizar esa página Indica que en el glosario aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a este símbolo Haga clic en la palabra o palabras subrayadas para visualizar la entrada correspondiente en la sección Glosario de Apéndices sp 70 Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones El procedi...

Page 7: ...e señales y cambie la imagen proyectada Búsqueda de fuente 18 Cambio directo desde el mando a distancia 18 Funciones útiles Funciones para mejorar la proyección 20 Detención de la imagen y sonido Silencio A V 20 Congelado de la imagen Congelado 20 Modificación de la Proporción Dimensional Redimensión 21 Visualización del Puntero Puntero 21 Ampliación de parte de la imagen E Zoom 22 Uso del mando a...

Page 8: ...a externo 68 Conexión a un monitor externo 68 Conexión a un altavoz externo con el EMP 82 62 68 Accesorios opcionales y productos consumibles 69 Glosario 70 Lista de comandos ESC VP21 72 Lista de comandos 72 Disposición de los cables 72 Ajuste de conexión USB 73 Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar 74 Especificaciones 75 Aspecto 78 EMP X3 78 EMP 82 62 79 Índice 80 ...

Page 9: ...n y ajuste sp 7 Su diseño con un solo pie le permitirá no tener que realizar ningún aparatoso ajuste de nivel Podrá fácilmente ajustarlo en altura con solo una mano sp i Cuando encienda y apague el proyector sonará un pitido Cuando enchufe la alimentación sonará un pitido después de que el periodo de refrigeración haya concluido escuchará un doble pitido Cuando escuche el doble pitido podrá desenc...

Page 10: ...l uso del proyector sp 26 El bloqueo del funcionamiento impide el uso de todos los botones del panel de control a excepción del botón de encendido apagado Esto puede evitar que sus ajustes se vean modificados de forma accidental o intencionada al utilizar el proyector en un acontecimiento escuela etc sp 29 ...

Page 11: ...a cuando no utilice el proyector para evitar que la lente se ensucie o se dañe Anillo de enfoque sp iii Ajusta el enfoque de la imagen Palanca de ajuste del pie sp iii Tire de la palanca del pie para extender o retraer el pie frontal Ventilación de salida de aire No toque la rejilla de ventilación durante o inmediatamente después de la proyección ya que se calienta Cubierta de la lámpara sp 61 Abr...

Page 12: ...rto Vídeo Puerto Ordenador1 Si utiliza el EMP X3 Si utiliza el EMP 82 62 Botón Enter sp 13 p 32 Adapta de forma automática las imágenes RGB analógicas de ordenadores y las imágenes de vídeo RGB a una visión óptima Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda este botón acepta e introduce la selección actual Botón sp iii p 32 Úselo para corregir la distorsión trapezoidal Si se visualiza...

Page 13: ...ntes de vídeo Puerto USB sp 23 p 72 Conecta el proyector a un ordenador mediante el cable USBg cuando se está usando la función de ratón inalámbrico No se pueden proyectar imágenes de ordenador usando el cable USB para conectar el ordenador Puerto Salida de Monitor sp 68 Emite las señales RGB analógicas del ordenador o las señales de vídeo RGB a un monitor externo desde la fuente que está conectad...

Page 14: ...te las señales RGB analógicas del ordenador o las señales de vídeo RGB a un monitor externo desde la fuente que está conectada al puerto Ordenador1 Esta función no está disponible para señales de equipos de vídeo Puerto RS 232C sp 73 Conecta el proyector a un ordenador mediante un cable RS 232C Este puerto no debe utilizarse en condiciones normales sólo sirve para controlar Altavoz Puerto Salida d...

Page 15: ...iódicamente Puntos de fijación para suspensión en el techo 3 puntos sp 57 p 69 Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el proyector en el techo Pie delantero ajustable Soporte de colocación del cordón de la cubierta de la lente Retírela cuando instale el proyector en el techo Palanca de ajuste del pie Ventilación de entrada de aire sp 58 Limpie la entrada de aire ...

Page 16: ... numéricos sp 26 Emisor de infrarrojos sp i Botón A V Mute sp 20 Botón E Zoom sp 22 Botón Enter sp 24 p 32 Botón Esc sp 24 p 32 Botón Auto sp 13 Botón Menu sp 32 Botón Power sp iii Botón Color Mode sp 15 Botones sp 24 p 32 Botón Freeze sp 20 Botones Page down Page up sp 24 Botón Computer1 sólo en el EMP 82 62 sp 18 Botón Resize sp 21 Botón Pointer sp 21 Botón Search sp 18 Botón Help sp 43 Botones ...

Page 17: ...e de imágenes de ordenador y de imágenes de vídeo RGB 13 Ajuste automático 13 Ajuste del Tracking 13 Ajuste de la sincronización 14 Selección de la calidad de proyección Modo de color 15 Ajuste del volumen 17 Cambio de la imagen protegida Búsqueda de fuente 18 Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie la imagen proyectada Búsqueda de fuente 18 Cambio directo desde el mando a dista...

Page 18: ...utomático deberá ajustar el Trackingg de forma manual utilizando el siguiente procedimiento Procedimiento A Seleccione Señal en el menú de configuración y a continuación seleccione Tracking Para más detalles de esta función consulte Uso del menú de configuración sp 32 Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla Ajuste automát...

Page 19: ...utomático deberá ajustar la Sync g de forma manual usando el siguiente procedimiento Procedimiento A Seleccione Señal del menú de configuración y después seleccione Sincronización Para más detalles de esta función consulte Uso del menú de configuración sp 32 Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla La imagen parpadeará cua...

Page 20: ...r lo tanto asegúrese de verificar primero el ajuste de tracking Puede que también la imagen parpadee o sea borrosa al realizar ajustes de brillo contrasteg nitidez zoom y corrección de la distorsión trapezoidal Uso del mando a distancia Uso del panel de control Modo Aplicación Foto Cuando se proyectan imágenes de ordenador e imágenes de vídeo RGB Las imágenes presentan colores intensos y contraste...

Page 21: ...l aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cada vez que se cambia el modo de color Mientras se esté visualizando en la pantalla el nombre del modo de color no cambiará al modo de color siguiente a menos que presione el botón El modo de color también se puede ajustar usando la opción Modo de color en el menú Imagen sp 33 Mando a distancia ...

Page 22: ...e presiona hacia el lado el volumen disminuye Los medidores de volumen aparecen en la pantalla cuando se ajusta el volumen Si el valor visualizado en el medidor de la pantalla no cambia cuando se ajusta el volumen indica que se ha alcanzado el límite de ajuste del volumen El volumen también se puede ajustar usando el menú de configuración sp 37 Uso del mando a distancia Uso del panel de control ...

Page 23: ...cada Cambio directo desde el mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia para cambiar directamente a la fuente de entrada deseada Ordenador S Vídeo Vídeo Salto Si utiliza el EMP X3 Uso del mando a distancia Uso del panel de control Cuando su equipo de vídeo esté conectado comience la reproducción La siguiente pantalla sólo se visualizará cuando haya una entrada de señal de imagen proyect...

Page 24: ...ción de la Proporción Dimensional Redimensión 21 Visualización del Puntero Puntero 21 Ampliación de parte de la imagen E Zoom 22 Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón Función de ratón inalámbrico 23 Funciones de seguridad 26 Prevención contra robos Protección con contraseña 26 Cuando se habilita la protección con contraseña 26 Ajuste de la protección con contraseña 28 Funci...

Page 25: ...sactivar esta función presionando el botón Freeze Sin embargo si usa esta función cuando proyecte imágenes en movimiento las imágenes y el sonido continuarán siendo reproducidos por la fuente y no podrá volver al punto donde la función de silencio fue activada Puede elegir el aspecto de la pantalla durante la función de silencio un fondo negro un fondo azul o un logotipo mediante Extendida Visuali...

Page 26: ... 16 9 Procedimiento La visualización cambia siempre que presione el botón Visualización del Puntero Puntero Le permite mover el icono del puntero por la imagen proyectada lo que le ayuda a centrar la atención en el área sobre la que está hablando Procedimiento A Visualice el puntero Cada vez que presione el botón el puntero aparecerá o desaparecerá También puede realizar este ajuste usando el ajus...

Page 27: ...á útil cuando desee ver imágenes con más detalle como por ejemplo gráficos y detalles de una tabla Procedimiento A Inicie el E Zoom Puede usar el ajuste Forma del puntero en el menú Regulación para cambiar la forma del puntero a una de las tres formas diferentes sp 37 Icono del puntero Mando a distancia Mando a distancia ...

Page 28: ...e trasera de este proyector están conectadas por un cable USB puede utilizar el mando a distancia del proyector como un ratón inalámbrico para controlar el puntero del ratón del ordenador Cable USB incluido con el EMP 82 62 La proporción de ampliación aparecerá en la pantalla Puede desplazar la pantalla inclinando el botón El área seleccionada se puede ampliar de 1 a 4 veces en 25 pasos graduales ...

Page 29: ...zar el funcionamiento correcto Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo algunas versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh Algunos ajustes de ordenador quizás deban cambiarse para que se pueda usar la función de ratón Consulte la documentación del ordenador para más detalles Desplazamiento del puntero del ratón Clics del ratón Arrastrar y soltar Le resultará útil al visual...

Page 30: ...erá invertido La función de ratón inalámbrico no se puede usar mientras se están utilizando las siguientes funciones Mientras se está visualizando un menú de configuración Mientras se está visualizando un menú de ayuda Mientras se está usando la función de zoom electrónico Mientras se está capturando el logo del usuario Función del puntero Mientras ajusta el volumen del sonido ...

Page 31: ...a de entrada de contraseña Mientras mantiene presionado el botón Num presione los botones del teclado numérico para introducir la contraseña Si la contraseña es introducida correctamente la proyección comenzará Si deja el cable de alimentación conectado a la toma de corriente eléctrica y conecta la alimentación al proyector cuando está en el modo en espera la proyección empezará sin que aparezca l...

Page 32: ...zación Silencio A V se cambia de Logo a Negro o Azul o se cambia de Negro o Azul a Logo Cuando el ajuste del menú Extendida Visualización Pantalla de inicio On u Off se vea modificado Si se introduce una contraseña incorrecta tres veces seguidas se visualizará el mensaje El proyector estará bloqueado durante aproximadamente 5 minutos y luego el proyector pasará al modo de espera Si sucede esto des...

Page 33: ...ones del teclado numérico para introducir la hora dentro de un rango de 1 a 9999 horas y luego presione el botón Enter Si comete un error al introducir la hora presione el botón Esc y vuelva a introducirlo Cuando haya terminado de usar el menú comenzará la cuenta regresiva del tiempo transcurrido D Active Prote logo usuario 1 Seleccione Prote logo usuario y a continuación presione el botón Enter 2...

Page 34: ...escribir contraseña Se visualizará el mensaje La nueva contraseña ha sido registrada Si introduce incorrectamente la contraseña se visualizará un mensaje indicándole que debe volver a escribir la contraseña Función de bloqueo de botones de funcionamiento Esta función bloquea los botones del panel de control del proyector Esta función es útil en casos como eventos de manera que solamente se realiza...

Page 35: ... del panel de control quedarán bloqueados de acuerdo con el ajuste seleccionado Uso del panel de control Uso del mando a distancia Hay dos métodos para cancelar el bloqueo del panel de control del proyector Con el mando a distancia cambie Ajustes Bloqueo funcionam del menú de configuración por Off Mantenga presionado el botón Enter del proyector durante aproximadamente 7 segundos se visualizará un...

Page 36: ... capítulo explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones Uso del menú de configuración 32 Lista de funciones 33 Menú Imagen 33 Menú Señal 35 Menú Regulación 37 Menú Extendida 38 Menú Información 40 Menú Reset 41 ...

Page 37: ...ón desde el menú principal C Modificación del elemento seleccionado B Selección desde el sub menú Menú principal Sub menú Ajustes guía Uso del mando a distancia Uso del panel de control Seleccione el ajuste que desea cambiar Botones utilizados ...

Page 38: ...ad del color Ajusta la saturación del color de las imágenes Tono Sólo se puede realizar el ajuste cuando entran las señales de vídeo de componentes o de NTSC Ajusta el tono de la imagen Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen Temp colorg sólo en el EMP X3 Puede ajustar el tinte general de las imágenes Si selecciona Alta las imágenes aparecen azuladas y si selecciona Baja las imágenes aparecen rojiz...

Page 39: ... saturación del componente rojo Verde Ajusta la saturación del componente verde Azul Ajusta la saturación del componente azul No se puede seleccionar este elemento si se ha seleccionado sRGBg como ajuste de Modo de color en el menú Imagen Reset Restaura todos los valores de ajuste de las funciones del menú Imagen a sus valores predeterminados Si desea restaurar todos los elementos del menú a su fo...

Page 40: ...po de la pantalla Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes con mucho movimiento On Las señales Entrelazadag i se convierten en señales progresivog p Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes fijas Entrada Ordenador sólo en el EMP X3 Selecciona la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador Si se ajusta a Auto la señal de entrada se ajustará auto...

Page 41: ...deo compuesto S Video Ajusta el formato de la señal de vídeo Con la función Auto las señales de imagen son reconocidas automáticamente Si aparecen interferencias en las imágenes proyectadas o no aparecen imágenes cuando selecciona Auto seleccione manualmente la señal apropiada Cambiar tamaño Ajusta la relación de pantalla proporción de aspecto g de las imágenes proyectadas sp 21 Reset Recupera tod...

Page 42: ...sp 21 Puntero 1 Puntero 2 Puntero 3 Control del brillo Le permite ajustar el brillo de la lámpara a uno de los dos ajustes Seleccione Bajo si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes como cuando se proyectan imágenes en una habitación oscura o en una pantalla pequeña Cuando se selecciona Bajo el brillo de las imágenes se reduce la cantidad de electricidad consumida y el ruido producido du...

Page 43: ...agen proyectada al conectar el proyector se visualiza al conectar On o no se visualiza al conectar Off El ajuste se activa al desconectarla alimentación y volverla a conectar Silencio A V Puede elegir cómo será la pantalla en el modo Silencio A V Negro Azul o Logo Logo usuario Cambie el logotipo del usuario que se visualiza como un fondo y que se visualiza durante el modo silencio A V sp 65 Proyec...

Page 44: ... Si está configurada como Red activada el indicador de alimentación se pondrá intermitente y luego de color naranja después de desenchufar y luego volver a enchufar el cable de alimentación en la toma de electricidad Puerto COM sólo en el EMP 82 62 Se puede configurar como RS 232C o USB según el puerto utilizado en la comunicación con un ordenador Si cambia el ajuste este entrará en vigor después ...

Page 45: ... de entrada es vídeo compuesto o S Vídeo Resolución Visualiza la resolución de la entrada No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S Vídeo Señal de Vídeo Visualiza el formato de la señal de vídeo No se visualiza en imágenes de ordenador vídeo RGB o vídeo componente Veloc refrescog Visualiza la frecuencia de refresco No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S V...

Page 46: ... sus valores predeterminados Los ajustes de Entrada Ordenador Entrada Ordenador1 Entrada Ordenador2 Logo usuario Horas lámpara y Idioma no recuperarán sus valores predeterminados Restablecer h lámpara Borre el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara y restablezca a 0H Realice este procedimiento cuando reemplace la lámpara ...

Page 47: ...a Uso de la ayuda 43 Solución de Problemas 45 Estado de los indicadores 45 El indicador Power se ilumina en rojo 45 El indicador Lamp o Temp parpadea en naranja 47 Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda 48 Problemas relacionados con las imágenes 49 Problemas cuando comienza la proyección 54 Otros problemas 54 ...

Page 48: ...l problema Funciona con una serie de menús siguiendo un formato de preguntas y respuestas Procedimiento A Visualice el menú de Ayuda B Seleccione un elemento de menú C Confirme la selección Uso del panel de control Uso del mando a distancia Uso del panel de control Uso del mando a distancia Uso del panel de control Uso del mando a distancia ...

Page 49: ...ciones de los pasos 2 y 3 para desplazarse a través del menú a elementos más detallados E Presione el botón Help para salir del menú de ayuda Si la función de ayuda no le ofrece una solución al problema consulte Solución de Problemas sp 45 ...

Page 50: ... en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección Condiciones de la garantía internacional de la Guía de instrucciones de seguridad Términos de la garantía mundial Error relacionado con el ventilador Error del sensor Deje de usar el proyector desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más c...

Page 51: ... lámpara Fallo del temporizador de la lámpara La cubierta de la lámpara está abierta Retire la lámpara y verifique si está rota sp 61 Si la lámpara no está rota vuelva a instalarla y luego encienda la alimentación Si la lámpara todavía no se enciende cámbiela por una lámpara nueva Si eso no soluciona el problema deje de usar el proyector y desconecte el cable de alimentación de la toma de corrient...

Page 52: ...ranscurrido el período de reemplazo aumentará la posibilidad de que la lámpara se rompa Reemplace la lámpara por una nueva tan pronto como sea posible El estado del indicador de la alimentación variará dependiendo del estado del proyector en el momento Si el proyector no está funcionando apropiadamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal consulte Cuando los indicadores no ofre...

Page 53: ... o patrones alternados de blanco y negro La imagen está truncada grande o pequeña sp 52 Solamente se visualiza parte de la imagen Los colores de la imagen no son correctos sp 53 Toda la imagen aparece de color violeta o verde las imágenes son en blanco y negro los colores aparecen apagados etc Los monitores de ordenador y las pantallas LCD tienen un rendimiento de color diferente de manera que los...

Page 54: ... negra Puede que algunas imágenes de entrada tales como protectores de pantalla sean completamente negras Son correctos los ajustes de formato de la señal de imagen Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S Vídeog use la opción de menú Señal de Vídeo para seleccionar el formato de la señal Señal Señal de Vídeo sp 36 Verificar Solución La Desconexión automática está en On Cuando...

Page 55: ...h del mando a distancia o el panel de control del proyector para cambiar la imagen sp 18 Está conectada la alimentación del ordenador o la fuente de vídeo Conecte la alimentación para los aparatos Las señales de la imagen se están emitiendo al proyector Si las señales de la imagen solamente se están emitiendo al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio debe cambiar la salida a un destino e...

Page 56: ...que las imágenes aparezcan difusas Instale el proyector en la habitación aproximadamente una hora antes de usarlo Si se forma condensación en la lente desconecte la alimentación y espere a que desaparezca la condensación Verificar Solución Son correctos los ajustes de formato de la señal de imagen Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S Vídeog use la opción de menú Señal de V...

Page 57: ...izar el ajuste automático Si las imágenes no han sido ajustadas correctamente después de usar la función de ajuste automático realice el ajuste manualmente usando la opción de menú Posición Si entran otras señales aparte de las de ordenador RGB analógicas o imágenes de vídeo RGB realice el ajuste manualmente usando la opción de menú Posición Señal Posición sp 35 Se ha ajustado el ordenador para un...

Page 58: ...ste sp 33 Se ha ajustado correctamente el color Use la opción de menú Ajuste de Color para ajustar el color Imagen Ajuste de Color sp 34 Se ha ajustado correctamente la saturación y el tono o matiz del color Use las opciones de menú Intensidad del color y Tono para ajustar el color y tono Imagen Intensidad del color Tono sp 33 Verificar Solución Se ha ajustado correctamente el brillo y la luminanc...

Page 59: ...tación no está bien conectado o no se está suministrando alimentación Conecte el cable de alimentación al proyector de forma correcta sp iii Alternativamente verifique el circuíto para ver si se está suministrando alimentación Los indicadores se encienden y apagan cuando se toca el cable de alimentación Probablemente haya un mal contacto en el cable de alimentación o el cable de alimentación puede...

Page 60: ...uerte de lámparas fluorescentes Instale el proyector en un lugar donde el receptor de infrarrojos del mando a distancia no se vea expuesto a ninguna luz fuerte Las pilas están gastadas o están insertadas incorrectamente Ponga pilas nuevas y compruebe que están insertadas de forma correcta sp 59 Ha presionado algún botón del mando a distancia durante más de 30 segundos Si presiona durante más de 30...

Page 61: ...iempo de funcionamiento de la lámpara 63 Reemplazo del filtro de aire 64 Grabación de un logo de usuario 65 Conexión a equipo de salida externo 68 Conexión a un monitor externo 68 Conexión a un altavoz externo con el EMP 82 62 68 Accesorios opcionales y productos consumibles 69 Accesorios opcionales 69 Productos consumibles 69 Glosario 70 Lista de comandos ESC VP21 72 Lista de comandos 72 Disposic...

Page 62: ...yector asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de seguridad Términos de la garantía mundial No ladee el proyector al realizar una proyección ya que esto podría dar lugar a un mal funcionamiento Proyección frontal Proyección frontal Retroproyección con una pantalla translúcida Retroproyección Cuando esté proyectando desde el techo o sobre una pantalla translúcida ajuste la opción Proyecc...

Page 63: ...l proyector aumente lo que puede dar lugar a problemas de funcionamiento o al acortamiento de la vida útil del motor óptico Se recomienda la limpieza de estas partes al menos una vez cada tres meses Límpielos más a menudo si utiliza el proyector en ambientes con mucho polvo Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad Términos de la garantía mundial antes de limpiar Limpieza de la super...

Page 64: ...to cuando sean necesarias Procedimiento A Retire la cubierta de las pilas Mientras empuja el cierre de la cubierta del compartimiento de las pilas levante la cubierta hacia arriba B Inserte las pilas Compruebe la posición de las marcas y dentro del compartimiento de las pilas para asegurarse de que las pilas estén insertadas de forma correcta C Vuelva a colocar la cubierta de las pilas Presione la...

Page 65: ...llo sp 37 Cuando se haya usado continuamente con un brillo elevado aprox 1900 horas Cuando se haya usado continuamente con un brillo bajo aprox 2900 horas Si continua usando la lámpara después de este período la posibilidad de que la lámpara se rompa es mayor Cuando aparece el mensaje de reemplazo de la lámpara sustitúyala por una nueva tan pronto como sea posible aunque todavía funcione Dependien...

Page 66: ...ción de la lámpara Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara con el destornillador suministrado con la lámpara de repuesto o con su propio destornillador de estrella Reemplazo de la lámpara Si tiene que reemplazar la lámpara porque ha dejado de funcionar es posible que la lámpara esté rota Si tiene que reemplazar la lámpara de un proyector instalado en el techo siempre debe tener en cuent...

Page 67: ...una vez que esté insertada del todo apriete los dos tornillos F Instale la cubierta de la lámpara Deslice la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos de fijación de la cubierta Instale la lámpara con firmeza Si se retira la cubierta de la lámpara esta se apagará automáticamente como medida de seguridad Además la lámpara no se encenderá si la ésta o su cubierta no quedan instalada correctamen...

Page 68: ...one Reset en el menú de configuración y seleccione Restablecer h lámpara Para más detalles de esta función consulte Uso del menú de configuración sp 32 Verifique los botones que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla C Cuando aparezca Ejecutar seleccione Sí Entonces se reiniciará el temporizador de funcionamiento de la lámpara Puesta a cero del t...

Page 69: ...tido de confirmación desconecte el cable de alimentación B Retire el filtro de aire Ponga un dedo en la entrada del filtro de aire y deslícelo hacia adelante hasta retirarlo C Instale el nuevo filtro de aire Deslice las cubiertas de los filtros de aire hacia afuera y empújelas hasta que hagan clic en su sitio Reemplazo del filtro de aire Entrada Deseche de los filtros de aire usados apropiadamente...

Page 70: ... mando a distancia y del panel de control que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla Cuando se graba un logo de usuario se borrará el logo del usuario anterior Uso del mando a distancia Uso del panel de control Si la función Prote logo usuario de Protección con contraseña se ajusta a On se visualizará un mensaje y no se podrá grabar el logo de us...

Page 71: ... Guardar esta imagen seleccione Sí A continuación se guardará la imagen Una vez que la imagen haya sido guardada se proyectará el mensaje Completado Cuando presione el botón Enter del mando a distancia o del panel de control del proyector la señal de imagen se visualizará en su resolución original y de esa manera si se proyecta una señal con una resolución diferente de la resolución del panel del ...

Page 72: ... use el proyector ni ninguna otra fuente que esté conectada al proyector mientras se está guardando el logo de usuario de otra manera esto podría ocasionar errores en el funcionamiento del proyector Una vez que un logo de usuario ha sido grabado el ajuste de logo no se puede restaurar al valor predeterminado de fábrica ...

Page 73: ...yector Así podrá disfrutar de un sonido de alta calidad Utilice un cable de audio del mercado con enchufes de toma mini estéreo 3 5 mm o similar Utilice un cable de audio con el enchufe adecuado a los puertos del equipo externo de audio Las imágenes de vídeo de componentes S Vídeo y compuestas de vídeo no se pueden emitir en un monitor externo El medidor de ajuste de la corrección de keystone dist...

Page 74: ...ni D Sub de 15 pins mini D Sub de 15 pins Este cable es idéntico al cable de ordenador suministrado junto con el proyector Cable VGA HD 15 para PC ELPKC09 3 m para mini D Sub de 15 pins mini D Sub de 15 pins Cable VGA HD 15 para PC ELPKC10 20 m para mini D Sub de 15 pins mini D Sub de 15 pins Use este alargador si el cable de ordenador incluido con el proyector es demasiado corto Cable de vídeo co...

Page 75: ...undo para regenerar el elemento emisor de luz El número de regeneraciones por segundo es llamado Frecuencia de refresco y se expresa en hertzios Hz HDTV Abreviatura inglesa de televisión de alta definición High Definition Television Se refiere a los sistemas de alta definición que satisfacen las siguientes condiciones Resolución vertical de 750p o 1125i o mayor p entrelazadag i progresivog relació...

Page 76: ...ector no coincide con esta frecuencia las imágenes resultantes no serán de buena calidad El proceso de hacer coincidir la frecuencia de estas señales el número de picos en la señal se llama Tracking Si el Tracking no se realiza correctamente aparecerán bandas verticales anchas en las imágenes proyectadas USB Abreviatura de Universal Serial Bus El USB es un interfaz que conecta el PC a dispositivos...

Page 77: ...uiera de los comandos anteriores inserte un código de retorno CR 0Dh al final Disposición de los cables Forma del conector USB tipo B Elemento Comando Alimentación ON OFF conectada desconectada ON PWR ON OFF PWR OFF Selección de señal Ordenador Auto SOURCE 1F Ordenador SOURCE 11 Vídeo de componentes SOURCE 14 Vídeo SOURCE 41 S Vídeo SOURCE 42 Silencio A V ON OFF activado desactivado ON MUTE ON OFF...

Page 78: ...n la opción Puerto COM del menú Extendida D Apague el proyector E Apague el proyector cuando suene el doble pitido de confirmación Después de volver a encender el proyector será posible la comunicación a través de la conexión USB Conexión serie sólo el EMP 82 62 Forma del conector D Sub de 9 pins macho Conector de entrada en el proyector Control RS 232C En el ordenador En el proyector cable serie ...

Page 79: ...768 800 600 MAC19 60 1024 768 1024 768 800 600 MAC21 1152 870 1016 768 794 600 SDTVg 625i 50 720 576 1024 768 800 600 SDTV 525i 60 720 480 1024 768 800 600 SDTV 525p 60 640 480 1024 768 800 600 HDTVg 750p 60 1280 720 1024 576 800 450 HDTV 1125i 60 1920 1080 1024 576 800 450 Vídeo de componentes Señal Frecuencia de refresco Veloc refresco g Hz Resolución puntos EMP X3 82 EMP 62 Rel ación de pantall...

Page 80: ... 35ºC sin condensación Temperatura de almacenamiento 10 60ºC sin condensación Peso Aprox 2 6 kg Aprox 2 7 kg Conectores Ordenador Ordenador1 1 Mini D Sub de 15 pins hembra Azul Entrada de audio 1 1 toma RCA Mini toma estéreo Ordenador2 1 Mini D Sub de 15 pins hembra Azul Entrada de audio 1 Mini toma estéreo S Vídeo 1 Mini DIN de 4 pins Entrada de audio 1 1 toma RCA Vídeo 1 1 toma RCA Entrada de au...

Page 81: ...opean Community The Low Voltage Directive 73 23 EEC IEC60950 3rd Edition EMC USA FCC Part 15B Class B DoC Canada ICES 003 Class B European Community The EMC Directive 89 336 EEC EN55022 Class B EN55024 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 Australia New Zealand AS NZS CISPR 22 2002 Class B ...

Page 82: ...dance with the instructions may cause harmful interference to radio or television reception However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio and television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the ...

Page 83: ...78 Aspecto EMP X3 Unidades mm 3 M4 9 115 127 80 12 104 7 327 83 7 50 1 7 7 86 Centro de la lente 69 7 12 Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo 246 ...

Page 84: ...79 Aspecto EMP 82 62 Unidades mm 3 M4 9 115 127 80 12 104 7 327 83 7 50 1 7 7 86 Centro de la lente 69 7 12 Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo 246 ...

Page 85: ... 75 Etiqueta de protección con contraseña 28 F Filtro de aire 10 Forma del puntero 37 Foto 15 Fuente 40 Función de ayuda 43 Función de ratón inalámbrico 23 G Glosario 70 H HDTV 74 Horas lámpara 40 I Idioma 39 Indicador 45 Indicador Lamp 45 Indicador Power 45 Indicador Temp 45 Info sinc 40 Inicialización 35 Inicialización Auto Setup 13 Instalación del proyector 57 Intensidad del color 33 J Juegos 1...

Page 86: ...da de audio 9 Puerto Salida del monitor 8 9 Puerto S Vídeo 8 9 Puerto USB 8 9 Puerto Vídeo 8 9 Puntero 21 Puntero del ratón 24 Puntos de fijación para suspensión en el techo 10 78 R Receptor de infrarrojos 6 8 9 Reemplazo de la lámpara 61 Reemplazo del filtro de aire 64 Reiniciar todo 41 Resolución 40 74 Restablecer h lámpara 41 63 S Señal de entrada 40 Señal de Vídeo 36 40 Silencio A V 20 Sincron...

Page 87: ...tamente con las instrucciones de mantenimiento y operacionales de SEIKO EPSON CORPORATION SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por los daños o problemas que surjan del uso de cualquier opción o cualquier producto consumible diferente de los designados como Productos Originales EPSON o Productos homologados por SEIKO EPSON CORPORATION Noticia general EPSON es una marca registrada de SEIKO EP...

Reviews: